Универсальный внешний накопитель для всех iOS-устройств, совместим с PC/Mac, Android
Header Banner
8 800 100 5771 | +7 495 540 4266
c 9:00 до 24:00 пн-пт | c 10:00 до 18:00 сб
0 Comments

Содержание

7MH7152-2AB03-1BA SIEMENS Milltronics BW500 и BW500/L Это ..

Продукт
Заказной Номер (Артикл) 7MH7152-2AB03-1BA
Описание Продукта Milltronics BW500 и BW500/L Это полнофункициональный интегратор предназначенный для работы с конвейерными весами и весовыми дозаторами Напряжение питания: 100-240 В перем. Тока Дополнительная плата входов/выходов: требуется для ПИД регулирования, онлайн калибровки Програмное обеспечение: BW500/L, 1 … 2 сигнал с весоизмерительных ячеек (стандартные функции) Дополнительная память: Без дополнительной памяти Обмен данными: Карта DeviceNet Корпус: Стандартный корпус, без отв под кабельные вводы Стикер для коммерческого учета: Со стикером “Не пременим в Канаде” Допуски/Разрешения:CE, CSA US/C, FM, RCM,EAC,KCC
Вид продуктов Не доступный
Жизненный Цикл Продукта (PLM) PM300:Активный продукт
Коммерческие данные
Ценовая Группа 8W1
Металлический фактор Нет
Информация поставки
Экспортный контроль ECCN : EAR99I / AL : N
Плановый срок отгрузки с завода (раб. дни) 14 День
Вес Нетто (Кг) 1,814 Кг
Размеры (Ш x Д X В) Не доступный
Размеры Упаковки Не доступный
Единица Измерения Упаковки Не доступный
Единицы Измерения 1 шт.
Количество в упакове 1
Дополнительная информация о продукте
EAN Не доступный
EAN/UPC Не доступный
Товарный код 84232010
Каталог ID WT02
Группа Продукта 4715
Страна происхождения Канада
Compliance with the substance restrictions according to RoHS directive RoHS, соответствует с: 10.01.2003
Класс продукта C: products manufactured / produced to order, which cannot be reused or re-utilised or be returned against credit.
Категория Обязательства для того, чтобы возвратить электрооборудование и электронное оборудование после использования Нет
REACH ст. 33 Обязанность информировать в соответствии с текущим списком кандидатов

Там в настоящее время нет информации о SVHC (веществ, вызывающих наибольшую озабоченность http://echa.europa.eu/web/guest/candidate-list-table) из цепочки поставок и наших установленных процедур скрининга наших продуктов для веществ с очень высокой Беспокойство.  Мы регулярно сравнивать нашу продукцию с информацией восходящего потока пользователей в отношении веществ, указанных в списке кандидатов в соответствии с требованиями регулирования REACH. Как только у нас есть новые данные, наша информация будет обновляться соответственно.

Классификации
Версия Классификация
eClass 5.1 27-32-02-04
eClass 6 27-32-02-04
eClass 7.1 27-32-02-04
eClass 8 27-32-02-04
eClass 9 27-32-02-04
eClass 9. 1 27-32-02-04

7MH7152-3AB04-1BA SIEMENS Milltronics BW500 и BW500/L Это ..

Продукт
Заказной Номер (Артикл) 7MH7152-3AB04-1BA
Описание Продукта Milltronics BW500 и BW500/L Это полнофункициональный интегратор предназначенный для работы с конвейерными весами и весовыми дозаторами Напряжение питания: 10-30 В пост. Тока Дополнительная плата входов/выходов: требуется для ПИД регулирования, онлайн калибровки Програмное обеспечение: BW500/L, 1 … 2 сигнал с весоизмерительных ячеек (стандартные функции) Дополнительная память: Без дополнительной памяти Обмен данными: Карта ProfNet Корпус: Стандартный корпус, без отв под кабельные вводы Стикер для коммерческого учета: Со стикером “Не пременим в Канаде” Допуски/Разрешения:CE, CSA US/C, FM, RCM,EAC,KCC
Вид продуктов Не доступный
Жизненный Цикл Продукта (PLM) PM300:Активный продукт
Коммерческие данные
Ценовая Группа 8W1
Металлический фактор Нет
Информация поставки
Экспортный контроль ECCN : EAR99I / AL : N
Плановый срок отгрузки с завода (раб. дни) 14 День
Вес Нетто (Кг) 1,814 Кг
Размеры (Ш x Д X В) Не доступный
Размеры Упаковки Не доступный
Единица Измерения Упаковки Не доступный
Единицы Измерения 1 шт.
Количество в упакове 1
Дополнительная информация о продукте
EAN Не доступный
EAN/UPC Не доступный
Товарный код 84232010
Каталог ID WT02
Группа Продукта 4715
Страна происхождения Канада
Compliance with the substance restrictions according to RoHS directive RoHS, соответствует с: 10.01.2003
Класс продукта C: products manufactured / produced to order, which cannot be reused or re-utilised or be returned against credit.
Категория Обязательства для того, чтобы возвратить электрооборудование и электронное оборудование после использования Нет
REACH ст. 33 Обязанность информировать в соответствии с текущим списком кандидатов

Там в настоящее время нет информации о SVHC (веществ, вызывающих наибольшую озабоченность http://echa.europa.eu/web/guest/candidate-list-table) из цепочки поставок и наших установленных процедур скрининга наших продуктов для веществ с очень высокой Беспокойство.  Мы регулярно сравнивать нашу продукцию с информацией восходящего потока пользователей в отношении веществ, указанных в списке кандидатов в соответствии с требованиями регулирования REACH. Как только у нас есть новые данные, наша информация будет обновляться соответственно.

Классификации
Версия Классификация
eClass 5.1 27-32-02-04
eClass 6 27-32-02-04
eClass 7.1 27-32-02-04
eClass 8 27-32-02-04
eClass 9 27-32-02-04
eClass 9. 1 27-32-02-04

Milltronics BW500 – ООО «КТМ»


Milltronics BW500 интегратор, измерительный преобразователь для конвейерных весов и весовых дозаторов

Milltronics BW500, BW500L 7MH7152-

Интегратор Milltronics BW500 может использоваться с любыми типами конвейерных весов с возможностью подключения от 1 до 4-х весоизмерительных датчиков. На интегратор подаются сигналы от измерительных ячеек и датчика скорости. Milltronics BW 500 может использоваться как для решения простых, так и сложных задач управления. Интегратор поддерживает различные цифровые протоколы. Благодаря функции электронной калибровки механическая компенсация весоизмерительных ячеек не требуется.

Функция ПИД регулирования служит для управления различными режимами конвейерных весов и весовых дозаторов, как с постоянной, так и с переменной скоростью. При использовании с двумя и более ленточными весовыми дозаторами Milltronics BW500 управляет процессами смешивания и управления различных компонентов. Кроме этого программное обеспечение интегратора включает функции дозировки, отгрузки и сигнализации.

Для программирования прибора используется программное обеспечение Dolphin Plus.

Особенности Milltronics BW500:

  • Автоматическая коррекция нуля и электронная коррекция диапазона;
  • Сигнализация: мгновенный расход, значение нагрузки, скорости или диагностические ошибки;
  • Встроенный протокол Modbus®, как опция PROFIBUS DP, Allen- Bradley® RIO и DeviceNetTM;
  • Обширные функции управления для дозаторов;
  • ПИД-регулирование и калибровка Online с опционной аналоговой платой I/O;
  • Применяется в системах коммерческого учета;

Milltronics BW500 является полнофункциональным интегратором для использования с конвейерными весами и устройством подачи. Сигналы скорости и нагрузки от конвейера и весов, соответственно, обрабатываются для получения скорости потока материала и суммирования.

Основные значения скорости и нагрузки, и получаемые значения коэффициента и итога доступны для просмотра на локальном жидкокристаллическом экране или как выходные сигналы от аналоговых сигнального реле и удаленного сумматора.

Milltronics BW500/L – интегратор для использования с основными конвейерными весами или приложениями весов. Сигналы скорости и нагрузки от конвейера и весов, соответственно, обрабатываются для получения скорости потока материала и суммирования. BW500/L не включает в себя расширенный набор функций для управления.

BW500 и BW500/L поддерживают версии ПО Siemens Milltronics Dolphin Plus и протокол Modbus по 2 портам RS-232 и порту RS-485 для связи с PLC заказчика или компьютером. BW500 и BW500/L также поддерживает Siemens SmartLinx® для популярных индустриальных коммуникационных систем.

 Milltronics BW500 интегратор, технические характеристики, Информация для заказа

 Milltronics BW500, BW500L Datasheet

Для подготовки технико-коммерческого предложения просим оставить заявку с кратким описанием требуемых технических параметров модуля Milltronics BW500, BW500L 7MH7152- Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Ремонт SIEMENS ACCUMASS BW500 INTEGRATOR 100/115/200/230VAC


Ремонт SIEMENS ACCUMASS BW500 INTEGRATOR 100/115/200/230VAC; 7MH7152-1AB00-2AA. Квалифицированная диагностика и исправление на уровне радиоэлектронных компонентов выполняется в Санкт-Петербурге. Возможно выполнение ремонтных работ с доставкой оборудования в города России и стран СНГ.
Устройства промышленной электроники включают в себя следующие блоки: схема измерения характеристик (комплектующие: датчик тока, операционный усилитель, источник опорного напряжения, датчик температуры, делитель напряжения, защитные диоды, аналого-цифровой преобразователь, активный фильтр) – служит для регистрации изменений контролируемых характеристик; схема автоматизированной самодиагностики (выполнена на основе: сторожевого таймера, модуля внутрисхемного тестирования, модуля проверки контрольной суммы, модуля опроса датчиков, интерфейса отладки) – позволяет оценить состояние практически всех составных частей при запуске; схема контроллера питания (на основе: выпрямительных диодов, стабилизатора, сглаживающего фильтра, трансформатора) – гарантирует снабжение всех составляющих элементов устройства стабилизированным электропитанием; плата управления (основа: микроЭВМ, гальваническая развязка, шина данных, постоянное запоминающее устройство, цифро-аналоговый преобразователь, модуль цифровых входов, оперативная память, кварцевый генератор, интерфейс связи, устройство программирования, модуль выходов) – является важной частью для реализации алгоритма работы электронного устройства в целом и обеспечивает правильное выполнение требуемых операций в соответствии с назначением; схема сигнализатора (разработана на основе: драйвера, светодиодов, ЖК дисплея, токоограничительных резисторов, декодера) – формирует и отображает информацию о текущем состоянии устройства и подключенных датчиков.

Условия ремонта

Общие условия выполнения диагностики и ремонта перечислены в разделе Условия.

Примеры серийных номеров на шильде


SCS-5617959635108387
FVS-1789459787678076
XOL-4471741701268565
OYB-8352198703541256

Для получения подробной информации непосредственно об условиях производства услуг отправьте письмо с описанием признаков неисправностей на электронный адрес [email protected]

Примеры работ
Услуги
Контакты

Время выполнения запроса: 0,007159948349 секунд.

ACCUMASS BW500. Руководство по эксплуатации

1 ACCUMASS BW500 Руководство по эксплуатации Май 2002 года

2 Указания по технике безопасности Для личной безопасности, безопасности третьих лиц и во избежание материального ущерба необходимо соблюдение предупреждающих указаний.

Для каждого предупреждающего указания имеется соответствующая степень опасности. Квалифицированный персонал Ввод в эксплуатацию и эксплуатация прибора может осуществляться только при соблюдении данного руководства по эксплуатации и только квалифицированным персоналом. Квалифицированным персоналом в контексте указаний по технике безопасности данного руководства являются лица, имеющие право вводить в эксплуатацию данный прибор согласно стандартам техники безопасности. Предупреждение: Условиями надежной и безопасной работы продукта являются правильная транспортировка, правильное хранение, установка и монтаж, а также квалифицированное обслуживание и уход Указание: Всегда использовать продукт только в соответствии с техническими параметрами. CoMilltronics Process Instruments Inc All Rights Reserved Исключение ответственности Эта документация доступна как в бумажной, так и в электронной форме. Мы предлагаем пользователю приобретать допущенные бумажные руководства по эксплуатации или рассматривать разработанные и допущенные Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
электронные версии. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. не несет ответственности за содержание частичных или полных репродукция бумажных или электронных версий. Содержание документации проверено на соответствие описываемому прибору. Но погрешности не могут быть исключены полностью, поэтому точное совпадение не гарантируется. Данные в этой документации регулярно проверяются, и необходимые исправления включаются в последующие издания. Мы будем благодарны за предложения по улучшению данной документации. Возможно внесение технических изменений. MILLTRONICS это зарегистрированный товарный знак Siemens Milltronics Process Instruments Inc. При возникновении вопросов обращаться в SMPI Technical Publications: Technical Publications Siemens Milltronics Process Instruments Inc Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Другие руководства по эксплуатации SMPI можно найти на нашей странице в Интернете: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2001

3 Содержание Содержание. ..3 Общая информация…7 Руководство по эксплуатации…7 Accumass BW Свойства Accumass BW500: Технические параметры…9 Монтаж…13 Размеры…13 Платы (опция)…14 Модуль SmartLinx…14 Плата ма I/O Топология…16 Подключение…17 Системная диаграмма…17 Ленточные весы одна ВЯ…18 Ленточные весы две ВЯ…19 Ленточные весы четыре ВЯ…20 Ленточные весы дифференциальный трансформатор (LVDT)…21 Скорость…22 Постоянная скорость (нет сенсора)…22 Сенсор скорости…22 Дополнительные входы…23 Автоноль…23 RS-232 интерфейс Принтер…23 Компьютер и модем…24 Внешний сумматор…24 Выход ма Релейный выход…25 RS-485 интерфейс Петлевое соединение…25 Терминал…25 RS-232 интерфейс Подключение напряжения питания…26 Плата ма I/O…27 Монтаж/замена батереи памяти…27 Ввод в эксплуатацию…29 Обзор…29 Индикация и клавиатура…29 Режим программирования…30 Общая информация…30 Режим Run…31 Первый ввод в эксплуатацию…32 Подключение напряжения…32 Программирование…32 Компенсация ВЯ.

..35 Типичные ленточные весы с двумя весоизмерительными ячейками ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 3

4 Коррекция нуля…38 Коррекция заполнения…39 Режим Run…40 Новая калибровка…41 Коррекция скорости ленты…41 Тесты с материалом…42 % изменения…42 Тест с материалом…44 Изменение данных изготовителя…44 Новая калибровка…45 Процесс коррекции нуля…45 Первичная коррекция нуля…46 Прямой ввод нулевой точки…46 Автоноль…47 Процесс коррекции заполнения…47 Первичная коррекция заполнения…49 Прямой ввод точки заполнения…50 Мульти-коррекция заполнения…50 Калибровка Online…53 Коэффициент коррекции…57 Линеаризация…58 Описание параметров…61 Ввод в эксплуатацию (P001 до P017)…62 Функции реле/тревоги (P100 – P117)…66 ма I/O (P200 – P220)…69 Калибровка (P )…74 Опции для калибровки Online (P355 до P358)…74 Линеаризация (P390 – P392)…78 ПИД-регулирование (P400 P418)…79 Управление дозировкой (P560 P568)…83 Суммирование (P619 – P648).

..85 Электронная калибровка ECal (P693 P698)…88 Коммуникация (P750 – P799)…91 P750 P769 модуль SmartLinx…91 P770 P789 Местный интерфейс…91 Тестирование и диагностика (P900 – P951)…92 Эксплуатация…96 Регистрация весовой нагрузки…96 Измерение скорости…96 Режимы работы…96 Демпфирование…97 мa I/O (0/4-20 мa)…98 Выход…98 Вход…98 Релейный выход…98 Суммирование…99 ПИД-регулирование Аппаратное обеспечение Подключение Управление точкой переключения управление усилием подачи Управление точкой переключения управление весовой нагрузкой..103 Стр. 4 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

5 Управление точкой переключения управление Master/Slave Упр. точкой перекл. упр. усилием подачи и весовой нагрузкой Установка и точная компенсация Пропорциональный (коэффициент усиления), P Интегральный (автоматический Reset), I Дифференциальный (предустановка или усилие подачи), D Управление оптимального значения, F ПИД установка и точная компенсация Первый ввод в эксплуатацию Программирование Функция дозировки Подключения Типичное соединение Программирование Работа Функция предустановки Сертификация Распечатка сертификации Коммуникация BW500 и SmartLinx Подключение Руководства Конфигурация коммуникационных интерфейсов P770 Последовательные протоколы P771 Адрес протокола P772 Скорость передачи (бодов) P773 Четность P774 Биты данных P775 Стоповые биты P778 Подключенный модем P779 Время паузы модема P780 RS-232 Интервал передачи P781 Сообщение данных Протокол Dolphin Экран Dolphin Plus Протокол Modbus RTU/ASCII Принцип работы Modbus Modbus RTU / ASCII Формат Modbus Список регистров Modbus Список регистров Modbus (продолжение) Модемы Поведение при ошибках Поиск ошибок Общая информация Особые случаи Коды ошибок Приложение Защита памяти Обновление ПО ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр.

5

6 Критерии для калибровки Коррекция нуля: Коррекция заполнения: Системы ПИД: Стр. 6 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

7 Общая информация Руководство по эксплуатации Очень важно внимательно прочесть это руководство по эксплуатации перед монтажом и эксплуатацией измерительного преобразователя BW500. BW500 подключается к ленточным весам и (как опция) к сенсору скорости. Рекомендуется ознакомиться и с руководствами по эксплуатации этих устройств. Общая информация Особое внимание следует обращать на предупреждающие и указывающие тексты. Они выделены серым фоном. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ означает, что следствием отсутствия необходимых мер безопасности могут стать смерть, тяжкие телесные повреждения и/или значительный материальный ущерб. Указание: означает важную информацию о самом продукте или той части руководства по эксплуатации, на которую следует обратить особое внимание. Монтаж Ввод в эксплуатацию Новая калибровка Эксплуатация Параметры Описание всех необходимых шагов по монтажу и подключению BW500.

Объяснение управления клавиатурой, считывания индикации и осуществления первого ввода в эксплуатацию для успешного запуска режима Run. Объяснение оптимизации эксплуатации весоизмерительной системы через тесты с материалом и плановые калибровки и обеспечение ее точности. Обзор свойств и функций BW500, обеспечивающих оптимальное использование весоизмерительной системы. Перечень доступных параметров с описанием их функций и использования. Настоятельно рекомендуется внимательно прочитать эту главу, чтобы ознакомиться с параметрами и обеспечить безошибочный ввод в эксплуатацию BW500. Приложение Алфавитный список параметров со ссылкой на соответствующие номера параметров, помощь в поиске ошибок посредством списка сообщений об ошибках, указания по ТО и таблица для записи запрограммированных значений параметров. При возникновении вопросов, примечаний или комментариев по содержанию руководства по эксплуатации просьба обращаться на Обширный архив всех руководств по эксплуатации Siemens Milltronics см. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 7

8 Accumass BW500 Общая информация Указание: ACCUMASS BW500 может использоваться только согласно указаниям в этом руководстве по эксплуатации. ACCUMASS BW500 это микропроцессорный измерительный преобразователь, разработанный специально для ленточных весов и ленточных весовых дозаторов Milltronics (или схожих моделей). Соответствующие сигналы от транспортерной ленты и ленточных весов для скорости и весовой нагрузки обрабатываются для вычисления усилия подачи материала и суммарного количества. Индикация этих значений (скорость, весовая нагрузка, а также усилие подачи и суммирование) осуществляется на ЖКД. Также они доступны для аналогового выхода, реле тревоги и внешнего сумматора. Для коммуникации с SPS пользователя или компьютером BW500 совместим с ПО Dolphin Plus от Milltronics и протоколом Modbus на обоих интерфейсах RS-232 и RS Также он поддерживает Milltronics SmartLinx для коммуникации с распространенными системами коммуникации. Свойства Accumass BW500: надежный, солидный интерфейс пользователя» ЖКД с несколькими полями» местная клавиатура ввод/вывод устройств (I/O)» два контакта для внешнего сумматора» пять программируемых реле» пять программируемых цифровых входов» два программируемых, изолированных входа ма, для ПИД-регулирования*» три программируемых, изолированных выхода ма, для усилия подачи, скорости или ПИД-регулирования* коммуникация с распространенными Windows и промышленными системами» два интерфейса RS-232» один интерфейс RS-485 индивидуальная конфигурация интерфейсов:» Dolphin» Modbus ASCII» Modbus RTU» принтер» SmartLinx совместимый контрольные и рабочие функции» линеаризация весовой нагрузки» автоноль» ПИД-регулирование*» пакетное управление» мультикоррекция заполнения * Для ПИД-регулирования требуется опционная плата ма I/O. Стр. 8 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

9 Технические параметры Напряжение: 100/115/200/230 В AC ±15%, 50/60 Гц, 31 ВA предохранитель, FU1: 2AG, Slo Blo, 2 A, 250 В или равноценный Приложение: совместимость с ленточными весами Mass Dynamics или соответствующими моделями с 1, 2 или 4 весоизмерительными ячейками совместимость с ленточными весами с дифференциальным трансформатором (LVDT), при использовании интерфейсной платы (опция) Точность: 0,1% от диапазона измерения Разрешение: 0,02% от диапазона измерения Окружение: Монтаж: внутри / снаружи Высота: макс м Внешняя температура: -20 до 50 C (-5 до 122 F) Влажность: подходит для монтажа на открытом пространстве (тип корпуса 4X / NEMA 4X / IP 65) Категория монтажа: II Степень загрязнения: 4 Корпус: тип 4X / NEMA 4X / IP мм Ш x 209 мм В x 92 мм Г (11. 2″ Ш x 8.2″ В x 3.6″ Г) поликарбонат Программирование: через местную клавиатуру и/или интерфейс Dolphin Plus Индикация: матричный ЖКД 5 x 7 точек (жидкокристаллическая индикация) с подсветкой с 2 строками по 40 символов каждая Память: программа сохранена в FLASH ROM, обновление через интерфейс Dolphin Plus параметры сохранены в энергонезависимой RAM, тип батареи P/N или использовать Rayovac #BR2335, 3В, литиевая или соответствующая модель, срок службы 5 лет Входы: весоизмерительная ячейка: 0-45 мв DC на весоизмерительную ячейку сенсор скорости: импульсы: 0 В мин., 5-15 В макс., 1 до 2000 Гц, или открытый коллектор, или релейный контакт автоноль: беспотенциальный контакт с внешнего устройства ма: см. опционную плату ма I/O дополнение: 5 цифровых входов для внешних контактов, могут программироваться на: прокрутка индикаций, Reset сумматора 1, коррекция нуля, коррекция заполнения, мульти-коррекция заполнения, печать, Reset дозировки или функция ПИД. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 9 Техн. параметры

10 Техн. параметры Выходы : ма: один выход 0/4-20 ма, программируемый на усилие подачи, весовую нагрузку и скорость весоизмеритель ная ячейка: изолированный разрешение 0,1% от 20 ма макс. нагрузка 750 Ω см. опционную плату ма I/O 10 В DC компенсация для тензорезистора, макс. 4 весоизмерительные ячейки, макс. 150 ма сенсор скорости: 12 В DC, макс. 150 ма внешний сумматор 1: внешний сумматор 2: релейный выход: время замыкания контакта мсек открытый коллектор, ном. мощность DC 30 В, макс. 100 ма время замыкания контакта мсек открытый коллектор, ном. мощность АС/DC 240 В, макс. 100 ма 5 реле тревоги/контроля, 1 замыкающий контакт (SPST) на реле, ном. мощность 5 A при 250 В AC, омная нагрузка или 30 В DC Коммуникация : два интерфейса RS-232 Кабель: одна ВЯ: один интерфейс RS-485 SmartLinx совместимый (см. опции) без опроса: Belden 8404, 4-х жильный экранированный, 20 AWG или равноценный, макс. 150 м (500 ft.) с опросом: Belden 9260, 6-х жильный экранированный, 20 AWG или равноценный, макс. 300 м (1000 ft) две / четыре* ВЯ: без опроса: Belden 9260, 6-х жильный экранированный, 20 AWG или равноценный, макс. 150 м (500 ft.) с опросом: Belden 8418, 8-х жильный экранированный, 20 AWG или равноценный, макс. 300 м (1000 ft) * у четырех ВЯ: 2 отдельных кабеля с конфигурацией для двух ВЯ сенсор скорости: Belden 8770, 3-х жильный экранированный, 18 AWG или равноценный, макс. 300 м (1000 ft) автоноль: Belden 8760, 1 пара, скрученный/экранированный, 18 AWG, макс. 300 м (1000 ft.) внешний сумматор: Belden 8760, 1 пара, скрученный/экранированный, 18 AWG, макс. 300 м (1000 ft.) Опции: сенсор скорости: Mass Dynamics MD-36 / 36A / 256 или 2000A, или RBSS, или совместимые модели Dolphin Plus: программный интерфейс Milltronics под Windows. См. соответствующую информацию о продукте. модуль SmartLinx : специфические для протокола модули в качестве интерфейса с распространенными промышленными системами коммуникации. См. соответствующую информацию о продукте. Стр. 10 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

11 компенсатор угла наклона Mass Dynamics: для компенсации сигнала у лент с переменным наклоном плата ма I/O: Входы: 2 программируемых входа 0/4 20 ма для ПИД-регулирования изолированные разрешение 0,1% от 20 ма входное полное сопротивление 200 Ω Выходы: 2 программируемых выхода 0/4 20 ма для ПИД-регулирования, усилия подачи, весовой нагрузки и скорости изолированные разрешение 0,1% от 20 ма макс. нагрузка 750 Ω выходное питание: изолированное 24 В DC, 50 ма, защита от LVDT короткого замыкания интерфейсная плата: Вес: 2.6 кг (5,7 kg) как интерфейс для ленточных весов с дифференциальным трансформатором (LVDT) Техн. параметры Допуски: CE*, CSA NRTL/C * свидетельство ЭМС по запросу 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 11

12 Техн. параметры Стр. 12 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

13 Монтаж Указания: 1. Монтаж может осуществляться только квалифицированным персоналом с соблюдением местных, действующих правил. 2. Этот продукт не должен подвергаться паразитическим электромагнитным воздействиям. Точно следовать правилам заземления. Размеры 16 мм (0,6 ) 209 мм (8,2 ) 172 мм (6,8 ) Винты крышки (x 6) 92 мм (3,6 ) 285 мм (11.2 ) Монтаж 267 мм (10,5 ) Подходящее место для ввода кабеля. Рекомендуется просверлить корпус соответствующим сверлом и использовать кабельные резьбовые соединения, обеспечивающие класс защиты Монтажное отверстие (x 4) Крышк а Корпус Монтажные винты (не в комплекте) 3. Корпус имеет защитную изоляцию и не обладает заземлением к клеммнику. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 13

14 Платы (опция) Модуль SmartLinx Аппаратное/программное обеспечение BW500 может использоваться с коммуникационным модулем Milltronics SmartLinx (опция). Он служит в качестве интерфейса к распространенному, промышленному коммуникационному модулю. BW500, если не заказывается отдельно, поставляется без модуля SmartLinx. Но он может быть установлен позднее. При установке или замене модуля SmartLinx учитывать следующие указания. Монтаж 1. Отключить питание BW Открыть крышку. 3. Согласовать соединительные детали, установить модуль и закрепить прилагаемыми винтами. Монтаж 4. Проложить коммуникационный кабель с правой стороны стенки корпуса вдоль модуля SmartLinx. Это уменьшает помехи. Указание: Перед закрытием крышки посмотреть в руководстве модуля SmartLinx, не требуется ли аппаратных установок. 5. Закрыть крышку. 6. Подключить питание BW500. См.: Технические параметры \ Опции \ Модуль SmartLinx Описание параметров \ Коммуникация в этом руководстве по эксплуатации и руководство модуля SmartLinx для подключения. Стр. 14 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

15 Плата ма I/O Аппаратное/программное обеспечение BW500 совместимо с платой ма I/O (опция). Она предоставляет 2 программируемых выхода 0/4-20 ма, 2 программируемых входа 0/4-20 ма и номинальное питание 24 В DC для устройств с петлевым напряжением. BW500, если не заказывается отдельно, поставляется без платы ма I/O. Но она может быть установлена позднее. При монтаже или замене платы ма I/O учитывать следующие указания. Монтаж 1. Отключить питание BW Открыть крышку. 3. Согласовать соединительные детали, установить плату и закрепить 3 прилагаемыми винтами. 4. Закрыть крышку. См.: 5. Подключить питание BW500. Технические параметры \ Опции \ Плата ма I/O Монтаж \ Подключение \ Плата ма I/O Описание параметров \ ма I/O Эксплуатация \ ма I/O Монтаж SmartLinx Проложить кабель SmartLinx вдоль правой стенки Плата ма I/O 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 15

16 Топология SmartLinx модуль (опция)* Интерфейс 3 (RJ-11) батарея, защита памяти Плата дисплея Переключатель “Сертификация” Монтаж Аналогова я плата I/O (опция) Переключат ель напряжения Предохран итель FU1 *Для уменьшения коммуникационных помех проложить кабель SmartLinx вдоль правой стенки корпуса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все полевые соединения должны иметь минимальную изоляцию 250 В. Согласно IEC приложение H питание клемм постоянного тока должно осуществляться из источника защитного малого напряжения (SELV). Использовать клеммы релейных контактов с устройствами, не имеющими доступных, токопроводящих деталей. Проводка должна соответствовать требованиям VDЕ. Макс. доп. рабочее напряжение между соседними релейными контактами составляет 250 В. Стр. 16 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

17 Подключение Указание: Провода могут проводиться в общем кабеле, но не вместе с высоковольтными кабелями или кабелями тока. Заземлять экран только на одном конце. Места соединения должны быть изолированы, чтобы не допускать цепей (возврата тока) через землю. Системная диаграмма ACCUMASS BW500 SmartLinx (опция) Аналоговый I/O (опция) Ленточные весы, см. технические параметры Сенсор скорости (опция), см. технические параметры Выход ма к устройству пользователя Выход ма к устройству пользователя Вход ма от устройства пользователя Монтаж Релейный выход на устройство пользователя Доп. входа Внешний сумматор пользователя Коммуникация полевой шины Подключение полевой шины (опция) Конфигурация коммуникационных интерфейсов на: Milltronics Dolphin, печать данных или Modbus ASCII или протокол RTUl Указание: Типичная комплектность системы. Не обязательно использовать все составные части или их макс. количество. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 17

18 Ленточные весы одна весоизмерительная ячейка Весоизмерительная ячейка Ленточные весы Milltronics r o t s c h w g r n w e i? S c h i r m Соединительный короб пользователя Монтаж * LOAD CELL INPUTS = входы весоизмерительных ячеек LCA / B /. .. = весоизмерительная ячейка A / B /… LOAD CELL EXCITATION = напряжение весоизмерительных ячеекn SHLD = экран *При расстоянии между BW500 и ленточными весами > 150 м (500 ft.) или допуске для промышленного использования: удалить вставные перемычки клемм BW500 11/12 и 13/14 проложить дополнительные кабели: BW500 клемма 12 к ленточным весам `красный’ BW500 клемма 13 к ленточным весам `черный’ Если цвета кабеля весоизмерительных ячеек отличаются от указанных цветов или если поставлены дополнительные кабели, обратиться в Milltronics. Стр. 18 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

19 Ленточные весы две весоизмерительные ячейки Ленточные весы Milltronics Соединительный короб пользователя Весоизмер ительная ячейка A r o t s c h w g r n w e i? g r n Весоизмер ительная ячейка B w e i? S c h r m Монтаж * LOAD CELL INPUTS = входы весоизмерительных ячеек LCA / B /… = весоизмерительная ячейка A / B /… LOAD CELL EXCITATION = напряжение весоизмерительных ячеекn SHLD = экран *При расстоянии между BW500 и ленточными весами > 150 м (500 ft. ) или допуске для промышленного использования: удалить вставные перемычки клемм BW500 11/12 и 13/14 проложить дополнительные кабели: BW500 клемма 12 к ленточным весам `красный’ BW500 клемма 13 к ленточным весам `черный’ Если цвета кабеля весоизмерительных ячеек отличаются от указанных цветов или если поставлены дополнительные кабели, обратиться в Milltronics. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 19

20 Ленточные весы четыре весоизмерительные ячейки Весоизмер ительная ячейка A Весоизмер ительная ячейка B Весоизмер ительная ячейка C Весоизмер ительная ячейка D Ленточные весы Milltronics Соединительный короб пользователя r o t s c h w g r n w e i? g r n w e i? S c h r m r o t s c h w g r n w e i? g r n w e i? S c h r m Измерительный преобразователь * Монтаж LOAD CELL INPUTS = входы весоизмерительных ячеек LCA / B /… = весоизмерительная ячейка A / B /… LOAD CELL EXCITATION = напряжение весоизмерительных ячеекn SHLD = экран *При расстоянии между BW500 и ленточными весами > 150 м (500 ft. ) или допуске для промышленного использования: удалить вставные перемычки клемм BW500 11/12 и 13/14 проложить дополнительные кабели: BW500 клемма 12 к ленточным весам `красный’ BW500 клемма 13 к ленточным весам `черный’ Если цвета кабеля весоизмерительных ячеек отличаются от указанных цветов или если поставлены дополнительные кабели, обратиться в Milltronics. Стр. 20 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

21 Ленточные весы дифференциальный трансформатор (LVDT) Ленточные весы с LVDT Интерфейс Milltronics LVDT макс. длина кабеля LVDT к интерфейсу: 3 м (10 ft) Milltronics BW500 Монтаж * LOAD CELL INPUTS = входы весоизмерительных ячеек LCA / B /… = весоизмерительная ячейка A / B /… LOAD CELL EXCITATION = напряжение весоизмерительных ячеек SHLD = экран * При расстоянии между BW500 и интерфейсом LVDT свыше 150 м (500 ft): удалить вставные перемычки клемм BW500 11/12 и 13/14 проложить дополнительные кабели: BW500 клемма 12 к клеммнику измерительного преобразователя +EXC BW500 клемма 13 к клеммнику измерительного преобразователя -EXC Данные по подключению специальных дифференциальных трансформаторов можно получить от Milltronics. Экраны заземлены вместе, но не на корпусе. Провести экраны кабелей через клеммы SHLD и заземлить только на BW500. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 21

22 Скорость Постоянная скорость (нет сенсора) Если сенсор скорости не используется, то клеммы BW / 18 при работающей транспортерной ленте должны быть соединены через вставную перемычку или замыкание контактов. При использовании сенсора скорости проверить, удалена ли вставная перемычка. Указание: Если контакт закрыт или перемкнут при остановленной транспортерной ленте, то измерительный преобразователь продолжает суммирование. Сенсор скорости Монтаж Серия MD RBSS или кодированный ГЕНЕРАТОР белый черный красный Подключение BW500 клемма 16 к сенсору скорости клемма: `2′ при вращении сенсора скорости по часовой стрелке `3′ при вращении сенсора скорости против часовой стрелки Направление вращения сенсора скорости рассматривается с фронтальной стороны корпуса. Измерения скорости с открытым выходом коллектора или перемычкой между клеммами 16 / 17 BW500 также могут использоваться как сигнал скорости. Данные по использованию иных моделей сенсоров можно получить от Milltronics. Стр. 22 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

23 Дополнительные входы При необходимости поставляются пользовательские замыкающие контакты или открытый транзисторный выход. Данные по программированию см. Описание параметров \ P720. Автоноль Контакт как замыкатель, функция ВКЛ, если замкнут. См. Новая калибровка \ Автоноль. Монтаж RS-232 интерфейс 1 Принтер Принтер Прием Общий кабель 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 23

24 Компьютер и модем Типичные конфигурации для подключения к РС-совместимому компьютеру или к модему, без контроля потока материала: DB-9 DB-25 Модем Компьютер Внешний сумматор Монтаж Питание, макс. 30В внешний сумматор 1 Питание, макс. 240В внешний сумматор 2 Выход ма 1 к устройствам пользователя, изолированный выход ма, макс. нагрузка 750 Ω Стр. 24 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

25 Релейный выход RS-485 интерфейс 2 Реле изображено в обесточенном состоянии, ном. мощность контакта 5 A при 250 В, омная нагрузка Монтаж Петлевое соединение Прибор пользователя Терминал Прибор пользователя 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 25

26 RS-232 интерфейс 3 Прибор Milltronics с интерфейсом RJ-11 Модулярный кабель с штекерами RJ-11 Адаптер RJ-11/DB-9 (внешний элемент) Компьютер DB-9 (принимающий элемент) Указание: Перемкнуть штырьки 4-6 и 7-8, если используется аппаратный контроль потока материала. В ином случае оставить открытыми. Монтаж Подключение питания Указания: 1. Приборы должны быть защищены пользователем предохранителем 16 A или линейным автоматом. 2. Линейный защитный автомат, имеющий соответствующее обозначение, должен быть установлен вблизи от установки и быть легко доступным для пользователя. 100/115/200/230 В 50/60 Гц Выбрать напряжение через переключатель. Стр. 26 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

27 Плата ма I/O Доп. выход питания, изолированный 24 В DC при 50 ма, защита от короткого замыкания от устройства пользователя, изолированный вход ма, 200 Ω от устройства пользователя, изолированный вход ма, 200 Ω к устройству пользователя, изолированный выход ма, макс. нагрузка 750 Ω к устройству пользователя, изолированный выход ма, макс. нагрузка 750 Ω Монтаж МАТЕРИНСКАЯ ПЛАТА Монтаж/замена батареи памяти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой/заменой батареи отключить питание. Батарея памяти устанавливается только при использовании BW500. Прибор поставляется с блоком батареи (тип P/N или Rayovac #BR2335, 3V, литиевая или соответствующая модель). Вынуть батарею из упаковки и вставить в цоколь. Батарея памяти должна заменяться каждые 5 лет (см. технические параметры), чтобы обеспечивать сохранность памяти при длительных отключениях питания. При замене память защищена в течение 20 мин. встроенным конденсатором. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 27

28 Монтаж Стр. 28 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

29 Ввод в эксплуатацию Указание: Для успешного ввода в эксплуатацию все соответствующие устройства (ленточные весы, сенсор скорости) должны быть правильно смонтированы и подключены. Обзор Индикация и клавиатура Программирование Ввод: числовые и арифметические клавиши Вызов режима RUN Активация калибровки Индикация: Прокрутка списка параметров Стереть ввод Переключение с режима индикации на режим ввода и наоборот, а также подтверждение ввода значений параметров Пуск Изменение местных значений точки переключения ПИД Печать Вызов программирования ПИД переключатель Авто/Ручной Активация калибровки Прокрутка индикации в режиме RUN Run Reset Сумматор 1 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 29

30 Режим программирования Общая информация BW500 имеет два режима работы: ‘Run’ и ‘Программирование’. При вводе в эксплуатацию автоматически запускается режим программирования. Параметры определяют калибровку и работу BW500. Через вызов режима программирования пользователь может считывать значения параметров (“view”) или изменять их в соответствии с приложением (“edit”). При программировании появляется название и описание параметра, а также список опций/операторов для правильного ввода. Индикация в режиме программирования Индикация (V = View) P S p r a c h e V 1 -E n g 1 Ввод (E = Edit) P S p r a c h e E 1 -E n g 1 Вызов режима программирования Пуск Через клавишу Выбор параметров P S p r a c h e V 1 -E n g 1 Появляется заводская установка предыдущей индикации параметров. Прим. P001 это предустановленный параметр для первичного ввода в эксплуатацию. Прокрутка: Вперед через клавишу P u A s a wh l a K lib r ie r v e r fa h r e n V 1 -G e w ic h t, 2 -K e tte, 3 c -E a l 1, Пример. Прокрутка с P001 на P002 Назад через клавишу P S p r a c h e V 1 -E n g 1. Пример. Прокрутка с P002 на P001 Прямой доступ: Через клавишу A n z e ig in e g a b e -P a r a m e te r E in /E g a b e P a r a m e te r n u m m e r Стр. 30 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

31 Последовательно нажать клавиши P R e fe e r e r t n F z or de r s ta r k e : w E in g a b e F or de r s ta r k e V g /h K Пример. вызов P011, опорное значение усилия подачи Или нажать Для прямого обращения к параметрам индекса P a W g e z e lle S m ig n a lte s t V m VAn z V e ig e fu r B 6. 78 Пример. вызов P940-2, весоизмерительная ячейка B сигнал мв Изменение значения параметра P R e fe e r e r t n F z or de r s ta r k e : w E in g a b e F or de r s ta r k e V g /h K из режима индикации (View) Через клавишу P R e fe e r e r t n F z or de r s ta r k e : w E in g a b e F or de r s ta r k e Нажать E g /h K Если режима ввода после нажатия клавиши ENTER не активируется, то причиной является то, что включена блокировка доступа. См. Описание параметров \ Блокировка для отключения блокировки. Ввод нового значения P R e fe e r e r t n G e z s c h in dig k e it V w E in g a b e e s c h in dig w k e it 0.0 8m /s G w P001 до P017: изменение подтверждается через ENTER и вызывается следующий параметр. Сброс значения параметра Через клавишу P R e fe e r e r t n F z or de r s ta r k e : w E in g a b e F or de r s ta r k e E g /h K из режима ввода (Edit) Пуск Нажать Ввод функции стирания P R e fe e r e r t n F z or de r s ta r k e : V w E in g a b e F or de r s ta r k e k g /h Значение сбрасывается на заводскую установку. Пример кг/час Режим RUN Для работы BW500 в режиме Run необходимо первичное программирование, чтобы установить базовые рабочие параметры. Если режим Run вызывается без предварительного осуществления всех необходимых шагов по базовому программированию, то программирование запускается автоматически с вызовом первого отсутствующего параметра. 7ML19981DK32 Accumass BW500 Стр. 31

32 Первый ввод в эксплуатацию Первый ввод в эксплуатацию BW500 осуществляется за несколько шагов. Ленточные весы и сенсор скорости, если используются, должны быть смонтированы и подключены. подключение напряжения программирование компенсация весоизмерительных ячеек коррекция нуля и заполнения Подключение напряжения При первом вводе в эксплуатацию BW500 на индикации появляется: P S p r a c h e V 1 -E n g 1 Пользователь должен ввести необходимый язык. Указание: В этом руководстве по эксплуатации в качестве языка имеется только английский. Но измерительный преобразователь BW500 будет показывать и другие доступные языки, как только будет переведено ПО. Программирование Нажать Пуск BW500 последовательно проходит программу запуска и при этом вызывает параметры P001 до P017. P u A s a wh l a K lib r ie r v e r fa h r e n V A u s a w h l 1 e -G w ic h t, 2 -K e tte, 3 c -E a l 1 Пример. Выбор ‘Tестового грузка’ (в комплекте) в качестве эталона. Нажать P n A z a h a l g W e z e lle n V E in g a b n e z a h a l g W e z e lle n 2 A Пример. Выбор ‘2’ для количества весоизмерительных ячеек (ВЯ). Нажать P a M?s ys te m V A u s a w h l 1 -Im p e r ia e l, tr 2 is -M c h 2 Пример. Выбор ‘2’ для метрической системы единиц Нажать P in E h e ite n F or de r s ta r k e V A u s a w : h l: 1 -t/h, g 2 /h-k, 3 g -K/m in 1 Пример. Применить ‘1’ для единиц в т/час Стр. 32 Accumass BW500 7ML19981DK32

33 Нажать P D a tu m : V E in g a b e JJJJ- M -T T M Предустановленная дата Нажать P D a tu m : E E in g a b e JJJJ- M -T T M Нажать клавиши P U h r z e it: E in g a b e H M H -S-M S V Пример. Ввод актуальной даты, 19 октября 1999 года Заводская установка: 24-х часовой формат Нажать P U h r z e it: E E in g a b e H M H -S-M S Нажать клавиши P R e fe e r e r t n F z or de r s ta r k e : w E in g a b e F or de r s ta r k e V t/h Пример. Ввод актуального времени, 14:41 Заводская установка усилия подачи Нажать P R e fe e r e r t n F z or de r s ta r k e : w E in g a b e F or de r s ta r k e Нажать клавиши E t/h P R e fe e r e r t n G e z s c h in dig k e it V w E in g a b e e s c h in dig w k e it m /s G w Пример. Усилие подачи 100 тонн/час Предустановленное опорное значение скорости Пуск Нажать P R e fe e r e r t n G e z s c h in dig k e it E w E in g a b e e s c h in dig w k e it m /s G w Нажать клавиши P e G s c h in dig k e its k on s ta n V Im p u w ls e te /m Пример. Скорость 0.8 м/сек Пример. Скорость 0 Если вход скорости для постоянной скорости подключен, то индицируется значение “перемкнуто”. Дальше клавишей. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 33

34 Нажать P 690 in E g a b e e s c h in dig k e its k on s ta n 1 -B e G r e c h n w e t, 2 te -S e n s or da te n P 691 S c h r itt 1 : D u r c h n m tr e s ie sb e s r lle A w D u r c h m e s s e r E 1 V m m Выбор: 1- Вычисленное значение, программа возвращается на P015. Ввод значения из технического паспорта изготовителя или вычисление, см. Параметры\P690. P 692 S c h r itt 2 : Im p u ls e p r o S e n s or u m dr e h u n V g E in g a b e Im p u ls e Данные сенсора, программа переходит на P691 и P692 и требует ввода данных (см. типовую табличку сенсора). Из этого вычисляется постоянная скорости и автоматически вводится в P015. Нажать P e G s c h in dig k e its k on s ta n E Im p u w ls e te /m Нажать клавиши Пример. Постоянная скорости импульсов на метр Это значение берется из технического паспорта изготовителя или вычисляется. Данные по ручному или автоматическому вычислению см. P690. P B a n dla n g e E in g a b e La n g e V m предустановленная длина Пуск Нажать P B a n dla n g e E in g a b e La n g e E m Нажать клавиши Пример. Длина ленты 25 м P P r u fla e w s ic t: h t V M 1 G E in g a b e P r u fla s t V Kg /m предустановленный контрольный груз При установке P002 на 2 цепи индикация выглядит следующим образом: P P r u fla e tte s t: M V 1 E K in g a b e P r fla s t или при ECal: P P r u fla C a s l t: M V 1 E in g a b e P r u fla s t см. Описание параметров\ecal ( P693 P699 ) Стр. 34 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

35 Нажать P P r u fla e w s ic t: h t MV 1 E G in g a b e P r u fla s t E Kg /m Нажать Пример. Контрольный груз 25 кг/м Это значение берется из технического паспорта изготовителя. Значение контрольного груза должно быть меньше, чем опорное значение весовой нагрузки (P952). Если это не так, то связаться с Milltronics. P P r u fla e w s ic t: h t MV 1 E G in g a b e P r u fla s t V g K/m Теперь важнейшие параметры установлены. Убедиться, что параметры установлены правильно, для этого вернуться на P002 и просмотреть параметры до P017. Компенсация весоизмерительных ячеек Компенсация весоизмерительных ячеек не требуется, если в качестве метода калибровки выбран ECal (P002 = 3). В этом случае весоизмерительные ячейки компенсируются через метод ECal. При эксплуатации ленточных весов с двумя или четырьмя весоизмерительными ячейками сигналы весоизмерительных ячеек перед первым программированием и калибровкой, а также при новой установке или замене одной или двух измерительных ячеек должны быть электронно компенсированы. Весоизмерительные ячейки без компенсации отрицательно сказываются на производительности весоизмерительной системы. При остановленном, заблокированном транспортере приподнять ленту из роликовой опоры. Пуск Типичные ленточные весы с двумя весоизмерительными ячейками Направ ление подачи Весоизмерительная ячейка B Хомут для контрольного груза Весоизмерительная ячейка A 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 35

36 Обращение к P295 P 2 95 b A g le ic h a g e z e lle E A u s a w W h l: 1 &B -A, 2 -C &D 0 Опция 2 активирована, только если P003, количество ВЯ = 4 Нажать A b g le ic h a g e z e lle & B T W e stg ic e h A t a u a f g W e z e lle B u n d E NT E R dr u c k e n w. B A Тестовый груз A b g le ic h a g e z e lle & B T W e stg ic e h A t a u a f g W e z e u lle n d E NT E R dr u c k e n. w A Пуск B A Тестовый груз Нажать Нажать A b g le ic h a g e z e lle & B D W ie W a g e A z e lle n s in d n u n a b g e g lic h e n. После компенсации весоизмерительных ячеек необходима коррекция нуля и заполнения. Стр. 36 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

37 Если имеется 4 ВЯ, то продолжить клавишей P 2 95 b A g le ic h a g e z e lle V A u s a w W h l: 1 &B -A, 2 -C &D 1 A b g le ic h a g e z e lle E A W u s a w h l: 1 &B -A, 2 -C &D 1 Нажать Нажать A b g le ic h a g e z e lle C & D T We stg ic e h t a u a f g W e z e lle D u n d E NT E R dr u c k e n w. B A C D Пуск Тестовый груз 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 37

38 A b g le ic h a g e z e lle C & D T W e stg ic e h t a u a f g W e z e lle C u n d E NT E R dr u c k e n w. B A D C Тестовый груз Пуск A b g le ic h a g e z e lle C & D D W ie W a g e z e lle n s in d n u n a b g e g lic h e n. После компенсации весоизмерительных ячеек необходима коррекция нуля и заполнения. Теперь весоизмерительные ячейки компенсированы. После осуществляется коррекция нуля и заполнения. Коррекция нуля Указание: Чтобы калибровка была точной и успешной убедиться, что все необходимые критерии выполнены. См. Приложение \ Критерии для калибровки. Nu lla b g le ic k tu h. e lle r e r W t 0 B A a n d le e r e n. Zu NT m S E R ta dr t u c k e n. E актуальное значение счетчика Нажать Нажать Нажать Нажать E r s tn u lla b g le ic h. Im La u fe A k tu e lle n r z A e ig e e r t: ###### w Значение счетчика вычисляется при работе калибровки Стр. 38 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

39 Длительность коррекции нуля зависит от скорости (P014), длины (P016) и количества оборотов (P360) ленты. K a lib r ie r u n g du r c h b g we fu ic h u r t. n g T A a ste E NT E R z u r B e sta e r tig te u s: n g de s W Нажать Нажать Nu lla b g le ic k tu h. e lle r e r Wt B A a n d le e r e n. Zu NT m S ER ta dr r t u c k e n. E Отклонение от последней коррекции нуля. При первичной коррекции нуля ранее коррекция нуля не осуществлялась, поэтому погрешность 0. Пример: новое значение счетчика, если принимается Пример: актуальное значение счетчика Коррекция заполнения Если в качестве метода калибровки было выбрано значение ECal (P002 = 3), то для осуществления коррекции заполнения запрещено устанавливать как тестовый груз, так и тестовую цепь. Запустить транспортерную ленту вхолостую. Указание: Чтобы калибровка была точной и успешной убедиться, что все необходимые критерии выполнены. См. Приложение \ Критерии для калибровки. Остановить и заблокировать транспортерную ленту. Установить тестовый груз или цепь согласно указаниям в соответствующем руководстве по эксплуатации на ленточные весы. После снова включить транспортерную ленту. V olla b g le ic k h tu. e lle r e r Wt 0 E A in ste llu n g ste st. Zu m S ta r t T a ste E NT E R dr u c k e n. актуальное значение счетчика Пуск При принятии нулевой точки программа возвращается на старт коррекции нуля. Можно осуществить новую коррекцию нуля или продолжит с коррекцией заполнения. Нажать Нажать E r s tv olla b g le ic h. Im La u fe A k tu e lle n r z A e ig e e r t: ###### w Значение счетчика вычисляется при работе калибровки Длительность коррекции заполнения зависит от скорости (P014), длины (P016) и количества оборотов (P360) ленты. если Za h le e r w r t z u n ie dr ig. W e ite r m it T a s te AR C. LE Сигнал от ВЯ слишком слабый. Проверить, был ли при калибровке установлен правильный тестовый груз. Проверить правильность подключения ВЯ. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 39

40 K a lib r ie r u n g du r c h b g w e e ic fu h h u r n t. g T A a s te E NT E R z u r B e s e ta r te tig s u : n g de s W Нажать Нажать V olla b g le ic k h tu. e lle r e r W t E A in s te llu n g s te s t. Zu m S ta r t E NT E R dr u c k e n. Отклонение от последней коррекции заполнения. При первичной коррекции заполнения ранее коррекция заполнения не осуществлялась, поэтому погрешность 0. Пример: новое значение счетчика, если принимается Пример: актуальное значение счетчика При принятии точки заполнения программа возвращается на старт коррекции заполнения. Можно осуществить новую коррекцию заполнения или вызвать режим Run. При калибровке с тестовым грузом (или цепью) удалить их перед запуском режима Run. Режим RUN После правильного программирования и успешной коррекции нуля и заполнения можно запустить режим Run. В случае проблемы режим Run не запускается, а на индикации появляется первый отсутствующий пункт (программирование или калибровка). Нажать F or de r s ta r k e Kg /h S u m m ie r e te n g M e Kg Пример: Транспортерная лента работает вхолостую. Актуальное усилие подачи 0 и материал еще не суммировался. Пуск Первичное программирование завершено и BW500 работает в режиме Run. Транспортерная установка может возобновить обычный режим. BW500 работает согласно первичному программированию и калибровке. Он сообщает усилие подачи материала и суммарное количество. Если работа в режиме Run успешна, то осуществить новую калибровку. Для этого проводится серия тестов с материалом. Тесты с материалом проверяют точность BW500. При неточностях возможна ручная коррекция точки заполнения (P019). Новые калибровки коррекции нуля и заполнения требуются регулярно, чтобы обеспечить точность индицируемого усилия подачи и суммирования. Перейти к главе “Новая калибровка”. Стр. 40 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

41 Новая калибровка Коррекция скорости ленты Для оптимальной точности при вычислении усилия подачи индицируемое значение скорости ленты должно быть идентично фактическому значению. При разнице этих двух значений осуществить коррекцию скорости ленты. Запустить транспортерную ленту вхолостую. Считать скорость ленты Обращение P e G s c h in dig k e its k or r e k tu r V E in g a w b e Ne e u s e c r h in dig k e its e r t 0.60 G w w Актуальная скорость 0.6 м/сек Остановить транспортерную ленту и отмерить определенную длину ленты. При этом пометить начальную (старт) и конечную точку (стоп). Использовать ленточные весы в качестве опорной точки. Запустить ленту и измерить время, необходимое для прохождения измеренного участка. Скорость = Длина ленты м или ft Длительность сек мин. P e G s c h in dig k e its k or r e k tu r E E in g a w b e Ne e u s e c r h in dig k e its e r t 0.60 G w w Указания по выбору параметров и изменению значений см. главу Ввод в эксплуатацию. Нажать Нажать P e G s c h in dig k e its k on s ta n V Im p u w ls e te /m Если P R e fe e r e r t n G e z s c h in dig k e it V w E in g a b e e s c h in dig w k e it 0.63 m /s G w Пример. Актуальная скорость 0.6 м/сек Пример. Ввод правильного значения 0.63 м/сек Сенсор скорости постоянный, Установка P015 при постоянной скорости (вставная перемычка), установка P014 Новая калибровка Теперь индицируемая скорость (для вычисления усилия подачи) соответствует фактической скорости. Внести новое значение в Приложение \ Таблица программирования. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 41

42 Тесты с материалом Тесты с материалом проводятся для того, чтобы проверить точность коррекции заполнения и исправить воздействия ленты на весовую нагрузку материала. Если эти тесты демонстрируют повторяющееся отклонение, то необходимо осуществить ручную коррекцию точки заполнения (P019). Посредством этого коррекция заполнения исправляется автоматически и значение контрольного грузка (P017) вычисляется заново. Точность коррекции заполнения увеличивается. Если значение коррекции точки заполнения отвечает требованиям точности системы, то тест с материалом был успешным и можно начинать обычную работу. Если значение неприемлемо, то необходимо повторить тест с материалом для проверки повторяемости. Если результат второго теста сильно отличается от первого, то связаться с Milltronics или региональным представительством. При высоких и повторяемых значениях коррекции точки заполнения необходимо осуществить ручную коррекцию точки заполнения: Указание: Для теста с материалом тестовые грузы НЕ используются. Ручная коррекция точки заполнения может осуществляться двумя способами: % изменения и тест с материалом. % изменения: на основе теста с материалом вычисляется разница между фактическим весом материала и индицируемым на BW500 значением и вводится в параметр P019 как % значения изменения. тест с материалом: на основе теста с материалом в параметр P019 вводится фактический вес материала. Оба метода дают одинаковые результаты. Можно выбрать любой метод. Новая калибровка % изменения Запустить ленту вхолостую. Осуществить коррекцию нуля. Запустить режим Run BW500. Пометить суммарное значение BW500 как стартовое значение: Запустить материал в течение мин. 5 минут при мин. 50% опорного значения усилия подачи на ленте. Остановить подачу материала и опорожнить ленту. Пометить суммарное значение BW500 как конечное значение: Вычесть стартовое значение из конечного значения для вычисления суммирования BW500. Взвесить выборочную пробу материала (если вес еще не известен). Суммарное значение BW500 = Вес выборочной пробы материала = Стр. 42 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

43 Вычисление значения коррекции: % значение коррекции = BW500 вес взвешенного материала x 100 Вес взвешенного материала Старт суммирования Ленточные весы Стоп суммирования Ленточные весы Обращение P a M n u e lle ollp V u n k tk or r e k tu r E A u s a w h l 1 -% e V r a n de r u n a te g r 2 ia – lte s t 0 M Нажать клавиши P 598 P r oz e r n t V ollp u n k tk or r e k tu r V tw E in g a b e B e r e c h n e te r +/- F e h le r Нажать P 598 P r oz e r n t V ollp u n k tk or r e k tu r tw E in g a b e B e r e c h n e te r +/- F e h le r E Новая калибровка Нажать клавиши если % изменения отрицательный, то ввести знак минуса, пример P P r u fla V 1 s t: M E in g a b e P r u fla s t V Пример. Индикация нового значения для контрольного груза 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 43

44 Тест с материалом Обращение P a M n u e lle ollp V u n k tk or r e k tu r E A u s a w h l 1 -% e V r a n de r u n a te g r 2 ia – lte s t 0 M Нажать клавиши M a te r ia lte s t A u fs u m m ie r e n 0 -Ne in, 1 -Ja Если да, то вес материала прибавляется к сумматору, в ином случае увеличивается только тестовый сумматор (4). Нажать клавиши M a te r ia lte s t Zu m S ta r t T NT a s te E R dr u c k e n E Пример. Вес материала не должен быть прибавлен M a te r ia lte s t #.### Zu m S top T NT a s E te R dr u c k e n E Индикация сумматора при тесте с материалом M a te r ia lte s t E in g a b e ta ts a c h lic h e r B e tr a g Нажать клавиши M a te r ia lte s b t w e ic h u n g A n A n a h m e 0 -Ne in, 1 -Ja : к примеру, суммированный вес ленточных весов и BW500 к примеру, кг соответствует фактическому весу теста с материалом к примеру, вычисленная погрешность индицируется как %- значение фактического веса Новая калибровка Нажать Нажать Нажать P P r u fla V 1 s t: M V E in g a b e P r u s t Проверить результаты коррекции точки заполнения через тест с материалом или возобновить обычную работу. Изменение параметров изготовителя Пример. Индикация нового значения для контрольного груза При изменении параметров, которое влияет на калибровку, прежде чем эти изменения вступят в силу необходимо провести новую калибровку. При очень значительных изменениях может возникнуть необходимость осуществления первичной коррекции нуля (P377) и/или первичной коррекции заполнения (P388). Стр. 44 ACCUMASS BW500 7ML19981DK32

45 Новая калибровка Для обеспечения точности весоизмерительной системы необходимы регулярные калибровки нулевой точки и точки заполнения. Требования сильно зависят от соответствующих условий эксплуатации. Более частый контроль необходим прежде всего на начальной стадии. Со временем его частота может быть сокращена. Погрешности всегда записываются. Индицируемая погрешность относится к последней калибровке нуля или калибровке заполнения соответственно. Каждое отклонение записывается для следующей калибровки. Если ее предельное значение превышается, то появляется сообщение об ошибке: Погрешность или калибровка вне диапазона измерения. Процесс коррекции нуля Указание: Чтобы калибровка была точной и успешной убедиться, что все необходимые критерии выполнены. См. Приложение \ Критерии для калибровки. Nu lla b g le ic k tu h. e lle r e r Wt A B a n d le e r e n. Zu NT m S ER ta dr r t u c k e n. E Пример: актуальное значение нулевой точки Нажать Нажать Nu lla b g le ic h im La u fe A k tu e lle n A z e i e : k g /m Пример: индицируемая весовая нагрузка при калибровке K a lib r ie r u n g b b e e we n ic de h t. u n g W A e r t m it T a s NT te E R b e s ta tig e n если K a lib r ie r u n g a u?e r h a lb de s B e r e ic h e A s n g e z e ig b te we ic h u n g : A Пример: вычисленная погрешность в % от полного интервала измерения Пример: новое значение нулевой точки, если принимается если нет, клавишей старт. назад на Указание на механическую проблему. P377, первичная коррекция нуля, должна осуществляться осторожно и только после основательной механической проверки. Причина увеличенной погрешности должна быть найдена и устранена. После снова можно осуществить коррекцию нуля (см. выше). Если пользователю эта большая погрешность кажется приемлемой, то установить P377 на 1. Первичная коррекция нуля активируется. Последующие отклонения относятся к этой заново установленной нулевой точке. Новая калибровка Нажать Nu lla b g le ic k tu h. e lle r e r Wt A B a n d le e r e n. Zu NT m S ER ta dr r t u c k e n. E Пример. Коррекция нуля принята и индицирована как актуальное значение нулевой точки. Указание: Коррекция нуля завершена. Продолжить с коррекцией заполнения или назад в режим Run. 7ML19981DK32 ACCUMASS BW500 Стр. 45

Кофемашина Siemens TQ507R02 EQ.500 integral

Автоматическая декальцинация

есть

Автоотключение

есть

Возможность приготовления капучино

есть, автоматическое приготовление

Контроль крепости кофе, регулировка температуры кофе, регулировк

есть

Настройки

контроль крепости кофе, регулировка порции горячей воды, быстрый пар

Регулировка жесткости воды

есть

Тип напитка

капучино, эспрессо, латте макиато, флэт уайт, американо

Тип управления

сенсорное

Тип

эспрессо, автоматическое приготовление

Количесвто групп

1

Используемый кофе

молотый / зерновой

Управление со смартфона

есть

Мощность

1500 Вт

Объем резервуара для воды

1.7 л

Максимальное давление

15 бар

Siemens Milltronics BW500 интегратор конвейерных весов одобрен NTEP

  • 17 января 2007 г.
  • SIEMENS
  • Сименс
Интегратор конвейерных весов Siemens Milltronics BW500 одобрен NTEP.

ATLANTA, 17 января 2007 г. – Компания Siemens Energy & Automation, Inc. сегодня объявила, что ее интегратор конвейерных весов Milltronics BW500 получил сертификат соответствия Национальной программе оценки типов (NTEP) для взвешивания и взвешивания. измерительные приборы от Национальной конференции мер и весов (NCWM).Получив одобрение NTEP, BW500 вместе с ленточными весами MMI, одобренными NTEP, теперь могут использоваться в приложениях коммерческого учета в США. Интегратор Siemens Milltronics BW500 заменяет Siemens Milltronics CompuScale III для приложений, требующих одобрения NTEP. Кроме того, система BW500 / MMI получила одобрение электронного индикатора / сумматора от компании Measurement Canada, что делает ее законной для торговли в Канаде. Аналогичные разрешения ожидаются в Великобритании (OIML). Siemens – единственный производитель, предлагающий систему весов с двумя натяжными роликами BW500 / MMI для приложений, требующих утверждения NTEP.Поскольку другим системам требуется три, четыре или шесть роликов для получения такого же разрешения, система Siemens BW500 / MMI стоит примерно на 15-20 процентов меньше. Кроме того, конечные пользователи будут иметь меньше простоев при установке, потому что нет необходимости нанимать крановщика для перемещения весов Siemens NTEP BW500 / MMI на грузовой машине и к месту установки. Его транспортный вес до трех раз меньше, чем у других систем ленточных весов / интеграторов. Система ленточных весов BW500 / MMI идеальна для использования на быстро движущихся ремнях, коротких расстояниях между роликами и легкой или неравномерной загрузке ленты.Ленточные конвейеры непрерывного действия для взвешивания используются в агрегатах, горнодобывающей промышленности, производстве электроэнергии, черной металлургии, пищевой и химической промышленности. NTEP – это программа сотрудничества между NCWM, Национальным институтом стандартов и технологий (NIST), Государственные служащие по весам и мерам, а также частный сектор для определения соответствия весового оборудования положениям Руководства 44. NTEP обеспечивает процедуры тестирования для каждого типа устройства, наблюдает за его испытаниями и выдает Сертификат соответствия (СС) при приемке.Диапазон рабочих параметров, которые может иметь семейство устройств, охватываемых одним CC, ограничен и указан в сертификате. О Siemens Siemens Energy & Automation, Inc. – одна из операционных компаний Siemens в США. Компания Siemens Energy & Automation, Inc. со штаб-квартирой в пригороде Атланты, Альфаретта, штат Джорджия, производит и продает один из самых широких в мире ассортиментов электротехнической продукции. и электронные продукты, системы и услуги для клиентов промышленного и строительного рынка.Его технологии варьируются от систем защиты цепей и управления энергопотреблением до управления процессами, промышленного программного обеспечения и полностью интегрированных решений автоматизации. Компания также имеет опыт системной интеграции, технических услуг и промышленных систем под ключ. Siemens AG (NYSE: SI) – одна из крупнейших мировых компаний в области электроники и инжиниринга, объем продаж которой в 2006 финансовом году составил 107,4 млрд долларов США. Компания была основана почти 160 лет назад и является лидером в области медицины, энергетики, автоматизации и управления. , Транспорт, информация и связь, освещение, строительные технологии, водные технологии и услуги и бытовая техника.Компания Siemens в США, штаб-квартира которой находится в Нью-Йорке, имеет объем продаж в размере 21,4 миллиарда долларов и насчитывает около 67000 человек во всех 50 штатах и ​​в Пуэрто-Рико. Одиннадцать компаний Siemens по всему миру находятся в США. В компании Siemens AG и ее дочерних компаниях со штаб-квартирой в Мюнхене работает 475 000 человек в 190 странах мира.

Перейти на сайт Сименс
Узнать больше


Интегратор Siemens Milltronics BW500 и BW500 / L

Интегратор Siemens Milltronics BW500 и BW500 / L – Технологические инструменты

Код продукта: Интегратор Milltronics BW500 и BW500 / L

Производитель: Siemens


Milltronics BW500 – это полнофункциональный интегратор для использования как с ленточными весами, так и с весовыми дозаторами.

Milltronics BW500 / L – интегратор для использования в основных ленточных весах или ленточных весах.

Milltronics BW500 и BW500 / L работают с конвейерными весами и датчиком скорости. Сигналы нагрузки и скорости ленты обрабатываются для точного расхода и общего веса сыпучих продуктов.

BW500 может выполнять функции управления более низкого уровня, традиционно выполняемые другими устройствами, и поддерживает популярные промышленные коммуникационные шины. Проверенная функция балансировки тензодатчиков исключает согласование тензодатчиков.

Функция PID может использоваться для управления скоростью на ножничных весовых питателях, где нагрузка на ленту постоянна, но также может управлять устройствами предварительной подачи. Работая в тандеме с двумя или более весовыми дозаторами, BW500 может использоваться для смешивания пропорций и контроля добавок. BW500 также обеспечивает функции дозирования, загрузки и сигнализации.

Программное обеспечение

Dolphin Plus можно использовать для программирования устройства на ПК.

Дополнительные компоненты

разработаны для работы с большинством типов приборов и обеспечивают расширенные функциональные возможности, такие как удаленные дисплеи и решения для удаленного мониторинга.Более подробную информацию можно найти здесь.

Преимущества

  • Автоматическая калибровка нуля и электронной калибровки диапазона
  • Аварийные сигналы для скорости, нагрузки, скорости или диагностической ошибки
  • Встроенный Modbus®, опционально PROFIBUS DP, ProfiNet, Modbus TCP / IP, EtherNet / IP и DeviceNet ™
  • Комплексные функции управления дозатором
  • ПИД-регулирование и онлайн-калибровка с дополнительной платой аналогового ввода / вывода
  • Определение дифференциальной скорости с помощью второго датчика скорости
  • Вход измерителя влажности с дополнительной платой аналогового ввода / вывода для расчета сухого веса
  • Вход инклинометра с дополнительной платой аналогового ввода / вывода для компенсации наклона конвейера
  • Подходит для допуска к хранению на конвейерных весах
  • Measurement Canada и NTEP одобрили

Интегратор Siemens Milltronics BW500 и BW500 / L

Milltronics BW500 – это полнофункциональный интегратор для использования как с ленточными весами, так и с весовыми дозаторами.

Milltronics BW500 / L – интегратор для использования в основных ленточных весах или ленточных весах.

Milltronics BW500 и BW500 / L работают с конвейерными весами и датчиком скорости. Сигналы нагрузки и скорости ленты обрабатываются для точного расхода и общего веса сыпучих продуктов.

BW500 может выполнять функции управления более низкого уровня, традиционно выполняемые другими устройствами, и поддерживает популярные промышленные коммуникационные шины. Проверенная функция балансировки тензодатчиков исключает согласование тензодатчиков.

Функция PID может использоваться для управления скоростью на ножничных весовых питателях, где нагрузка на ленту постоянна, но также может управлять устройствами предварительной подачи. Работая в тандеме с двумя или более весовыми дозаторами, BW500 может использоваться для смешивания пропорций и контроля добавок. BW500 также обеспечивает функции дозирования, загрузки и сигнализации.

Программное обеспечение

Dolphin Plus можно использовать для программирования устройства на ПК.

Дополнительные компоненты

разработаны для работы с большинством типов приборов и обеспечивают расширенные функциональные возможности, такие как удаленные дисплеи и решения для удаленного мониторинга.Более подробную информацию можно найти здесь.

Преимущества

  • Автоматическая калибровка нуля и электронной калибровки диапазона
  • Аварийные сигналы для скорости, нагрузки, скорости или диагностической ошибки
  • Встроенный Modbus®, опционально PROFIBUS DP, ProfiNet, Modbus TCP / IP, EtherNet / IP и DeviceNet ™
  • Комплексные функции управления дозатором
  • ПИД-регулирование и онлайн-калибровка с дополнительной платой аналогового ввода / вывода
  • Определение дифференциальной скорости с помощью второго датчика скорости
  • Вход измерителя влажности с дополнительной платой аналогового ввода / вывода для расчета сухого веса
  • Вход инклинометра с дополнительной платой аналогового ввода / вывода для компенсации наклона конвейера
  • Подходит для допуска к хранению на конвейерных весах
  • Measurement Canada и NTEP одобрили

Запрос на интегратор Siemens Milltronics BW500 и BW500 / L

Заполните краткую форму ниже:

Siemens SITRANS SAM IQ

Загрузите мобильное приложение для Siemens SITRANS SAM IQ.Доступно для iOS и Android.

Узнать больше

Электронный каталог Labom

Просмотрите каталог Labom для измерения давления, уровня и температуры, включая аксессуары.

Посмотреть здесь

Каталог Siemens

Просмотрите каталог продукции Siemens для КИПиА.

Посмотреть здесь

7MH7152-2AB02-2AA SIEMENS Milltronics BW500 Полнофункциональный..

9 0146 Metal Factor 43
Продукт
Номер артикула (рыночный номер) 7MH7152-2AB02-2AA
Описание продукта Milltronics BW500 Полнофункциональный мощный интегратор, предназначенный для использования как с ленточными весами, так и с весами. : Напряжение переменного тока 100-240 В Вспомогательная плата ввода / вывода: Нет Программное обеспечение функций: BW500 / L, вход 1 … 2 весоизмерительных датчиков (базовый набор функций Вспомогательная память: нет Передача данных: Модуль Smartlinx PROFIBUS DP Корпус: Стандартный корпус, 4 входа , M20 Наклейка с разрешением на торговлю: Без наклейки с разрешением на торговлю Утверждения: CE, CSA US / C, FM, RCM, EAC, KCC
Семейство продуктов Недоступно
Жизненный цикл продукта (PLM) PM300: Активно Продукт
Данные о ценах
Группа цен 8W1
Надбавка за сырье Нет
Нет
Информация о доставке
Правила экспортного контроля ECCN: EAR99I / AL: N
Стандартное время поставки с завода 14 дней / дней (кг) 1814 кг
Размеры продукта (Ш x Д x В) Недоступно
Размер упаковки Недоступно
Размер упаковки Единица измерения Недоступно Количество Единица 1 шт.
Кол-во в упаковке 1
Дополнительная информация о продукте
EAN Недоступно
UPC
Не доступно
LKZ_FDB / Идентификатор каталога WT02
Группа продуктов 4715
Страна происхождения Канада
Соответствие ограничениям по веществам согласно директиве RoHS С: 10.01.2003
Класс продукта C: продукты, изготовленные / произведенные по заказу, которые не могут быть повторно использованы или повторно использованы или возвращены в кредит.
WEEE (2012/19 / EU) Обязательство возврата
REACH Арт. 33 Обязанность информировать в соответствии с действующим списком кандидатов

В настоящее время нет информации о SVHC (вещества, вызывающие очень серьезную озабоченность http: //echa.europa.eu / web / guest / scheme-list-table) из цепочки поставок и наши установленные процедуры для проверки наших продуктов на наличие веществ, вызывающих очень серьезную озабоченность. Мы регулярно сравниваем наши продукты с информацией вышестоящих пользователей в отношении веществ, указанных в список кандидатов в соответствии с требованиями регламента REACH. Как только у нас появятся новые данные, наша информация будет соответствующим образом обновлена.

Классификации
Версия Классификация
eClass 5.1 27-32-02-04
eClass 6 27-32-02-04
eClass 7.1 27-32-02-04
eClass 8 27-32-02-04
eClass 9 27-32-02-04
eClass 9,1 27-32-02-04

7MH7152-1BA00-2AA Siemens – MILLTRONICS BW500 A ПОЛНАЯ ФУНКЦИЯ

7MH7148-.. STOCKTROL-H ОПАСНЫЙ ВИБРАЦИОННЫЙ ДАТЧИК, КОТОРЫЙ ВЫДАЕТ АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ, КОГДА МАТЕРИАЛ УМЕНЬШАЕТ ВИБРАЦИЮ, FM и CSA КЛАСС I, II, III ГРУППЫ C, D, E, F, G ПРИМЕЧАНИЕ: ДАННОЕ УСТРОЙСТВО НЕ СООТВЕТСТВУЕТ СЕ.
7MH7150 -…..- .. ДАННЫЕ ДЛЯ ВЫБОРА И ЗАКАЗА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДАТЧИКИ Milltronics BW100 ДЛЯ КОНВЕЙЕРНЫХ ВЕСОВ.СТАНДАРТНЫЕ ФУНКЦИИ ВКЛЮЧАЮТ ДВА СУММАТОРА, АНАЛОГОВЫЙ ВЫХОД, ЛИНЕАРЛИЗАЦИЯ РЕЛЕ СИГНАЛИЗАЦИИ И СВЯЗЬ ПО БИПОЛЯРНОМУ ТОКУ.
7MH7152 -…..-… Milltronics BW500 Полнофункциональный мощный интегратор, предназначенный для использования как с ленточными весами, так и с весовыми дозаторами.
7MH7152-1AB00-2AA MILLTRONICS BW500 ПОЛНОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ, МОЩНЫЙ ИНТЕГРАТОР, РАЗРАБОТАННЫЙ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБЕИХ РЕМЕННЫХ ВЕСОВ И ВЕСОВОДИТЕЛЕЙ ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: НАПРЯЖЕНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПЛАТА ВХОДА / ВЫХОДА: НЕТ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ: BW500 / L, 1… 2 ЗАГРУЗИТЬ ВХОД В ЯЧЕЙКУ (ОСНОВНАЯ ФУНКЦИЯ НАБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПАМЯТЬ: НЕТ ОБМЕН ДАННЫМИ: ГОТОВЫЙ КОРПУС SMARTLINX: СТАНДАРТНЫЙ КОРПУС, 4 ЗАПИСИ, СТИКЕР ТОРГОВОГО УТВЕРЖДЕНИЯ M20: НАКЛЕЙКА ДЛЯ ТОРГОВОГО УТВЕРЖДЕНИЯ, УТВЕРЖДЕНИЕ: CE, TICK C-C, CSA, США / СЕРТИФИКАЦИЯ
7MH7155 -…..-…. COMPUSCALE III (ДАННОЕ УСТРОЙСТВО НЕ СООТВЕТСТВУЕТ СЕ)
7MH7156-…..-… Milltronics SF500 Полнофункциональный мощный интегратор, предназначенный для использования с расходомерами твердых частиц
7MH7158 -….. SITRANS WM100 Мощный аварийный выключатель нулевой скорости, не требующий контроллера.
7MH7160 -….. SIEMENS MILLTRONICS SENACO AS100 АКУСТИЧЕСКИЙ ДАТЧИК ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССОМ

404 Не найдено – Boyd Industrial Supply


Меню
  • Дом
  • Каталог
  • ПЛК Allen-Bradley +
  • Подшипники +
  • Клапаны +
  • Предохранители
  • Переключатели
  • Закуски
  • Датчики
  • Видмар Шкафы
  • Связаться с нами
  • Авторизоваться
  • Подписаться
  • Facebook


Дом › 404 Не Найдено

Запрошенная страница не существует.Нажмите здесь, чтобы продолжить покупки.

7MH7152-2BA00-2AA – Milltronics BW500 A Полный

NỘI DUNG CHÍNH SẢN PHẨM

1. Thông tin sản phẩm (Siemens 7MH7152-2BA00-2AA)

Tên sản phẩm: Milltronics BW500 A Полный Siemens – 7MH7152-2BA00-2AA

Mã sản phẩm (модель): 7MH7152-2BA00-2AA

Mô tả sản phẩ: MILLTRONICS BW500 ПОЛНЫЙ МОЩНЫЙ ИНТЕГРАТОР, РАЗРАБОТАННЫЙ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ОБЕИМИ РЕМЕННЫМИ ВЕСАМИ И ВЕСОВОДАМИ НАПРЯЖЕНИЕ НА ВХОДЕ: НАПРЯЖЕНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 100-240 В ТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ ПИД-УПРАВЛЕНИЯ И ОНЛАЙН-КАЛИБРОВКИ) ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ: BW500, 1… 6 ВХОД ЯЧЕЙКИ НАГРУЗКИ (РАСШИРЕННЫЙ НАБОР ФУНКЦИЙ) ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ПАМЯТЬ: НЕТ СВЯЗЬ С ДАННЫМИ: ПОДГОТОВКА ДЛЯ SMARTLINX: СТАНДАРТНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ СТАНДАРТНОГО ПРИЛОЖЕНИЯ TRICK TR20, 4 EN УТВЕРЖДЕНИЕ СТИКЕРА УТВЕРЖДЕНИЯ: CE, CSA US / C, FM, RCM, EAC, KCC

Hãng sản xuất: Siemens

Thời gian bảo hành: Theo quy định của nhà sản xuất

2.Thời gian giao hàng và iều khoản sản phẩm (Siemens 7MH7152-2BA00-2AA)

2.1. Thời gian giao hàng:

Thi gian giao hàng sản phẩm: Milltronics BW500 A Full Siemens – 7MH7152-2BA00-2AA

MILLTRONICS BW500 ПОЛНЫЙ МОЩНЫЙ ИНТЕГРАТОР, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБЕИХ РЕМЕННЫХ ВЕСОВ И ВЕСОВЫХ ФИДЕРОВ ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: НАПРЯЖЕНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 100-240 В ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПЛАТА ВХОДА / ВЫХОДА: ПЛАТА С 2 АНАЛОГОВЫМИ ВХОДАМИ ЛИНИЯ КАЛИБРОВКИ) ФУНКЦИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ: BW500, 1… 6 ВХОД ЯЧЕЙКИ НАГРУЗКИ (РАСШИРЕННЫЙ НАБОР ФУНКЦИЙ) ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПАМЯТЬ: НЕТ ОБМЕН ДАННЫМИ: ПОДГОТОВЛЕННЫЙ КОРПУС SMARTLINX: СТАНДАРТНЫЙ КОРПУС, 4 ЗАПИСИ, СТАНДАРТНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ ДЛЯ ТОРГОВОЙ ПРОДАЖИ M20: СТАНДАРТНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ М20 CE US / C, FM, RCM, EAC, KCC

i với hàng có sẵn: Giao trong vòng 01-05 ngày (tùy theo khu vực và tỉnh thành)

i với đặt hàng: Theo thời gian giao hàng trong «Bảng chào giá»

2.2. iều khoản thanh toán:

iều khoản thanh toán sản phẩm: Milltronics BW500 A Full Siemens – 7MH7152-2BA00-2AA

MILLTRONICS BW500 ПОЛНЫЙ МОЩНЫЙ ИНТЕГРАТОР, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБЕИХ РЕМЕННЫХ ВЕСОВ И ВЕСОВЫХ ФИДЕРОВ ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: НАПРЯЖЕНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 100-240 В ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПЛАТА ВХОДА / ВЫХОДА: ПЛАТА С 2 АНАЛОГОВЫМИ ВХОДАМИ ЛИНИЯ КАЛИБРОВКИ) ФУНКЦИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ: BW500, 1… 6 ВХОД ЯЧЕЙКИ НАГРУЗКИ (РАСШИРЕННЫЙ НАБОР ФУНКЦИЙ) ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПАМЯТЬ: НЕТ ОБМЕН ДАННЫМИ: ПОДГОТОВЛЕННЫЙ КОРПУС SMARTLINX: СТАНДАРТНЫЙ КОРПУС, 4 ЗАПИСИ, СТАНДАРТНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ ДЛЯ ТОРГОВОЙ ПРОДАЖИ M20: СТАНДАРТНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ М20 CE US / C, FM, RCM, EAC, KCC

i với hàng có sẵn: 100% trước khi hoặc ngay khi giao hàng hóa và chứng từ

i với đặt hàng: 30% khi đặt hàng, 70% khi có thông báo giao hàng và chứng từ

Về phần công nợ sẽ được trao đổi cụ thể trong quá trình làm việc

2.3. iu khoản bảo hành:

iều khoản bảo hành sản phẩm: Milltronics BW500 A Full Siemens – 7MH7152-2BA00-2AA

MILLTRONICS BW500 ПОЛНЫЙ МОЩНЫЙ ИНТЕГРАТОР, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБЕИХ РЕМЕННЫХ ВЕСОВ И ВЕСОВЫХ ФИДЕРОВ ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: НАПРЯЖЕНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 100-240 В ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПЛАТА ВХОДА / ВЫХОДА: ПЛАТА С 2 АНАЛОГОВЫМИ ВХОДАМИ ЛИНИЯ КАЛИБРОВКИ) ФУНКЦИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ: BW500, 1… 6 ВХОД ЯЧЕЙКИ НАГРУЗКИ (РАСШИРЕННЫЙ НАБОР ФУНКЦИЙ) ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПАМЯТЬ: НЕТ ОБМЕН ДАННЫМИ: ПОДГОТОВЛЕННЫЙ КОРПУС SMARTLINX: СТАНДАРТНЫЙ КОРПУС, 4 ЗАПИСИ, СТАНДАРТНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ ДЛЯ ТОРГОВОЙ ПРОДАЖИ M20: СТАНДАРТНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ М20 CE US / C, FM, RCM, EAC, KCC

Thiết bị Трен С.Е. không được Bảo Хэнх кхи sú помет VAN Хэнх, Bảo DUONG không đúng теор CaC Куи Динь của nhà Сан – xuất vÀ сделать CaC Nguyên Нян летучей мыши Кха Кханге NHU: Thiên тай, Хоа Хоан, Moi Trường, PHA Хоай сено ТЕМ niêm bảo hành bị xé rách…

3.Cam kết với khách hàng về sản phẩm (Siemens 7MH7152-2BA00-2AA)

Sản phẩm: Milltronics BW500 A Полный Siemens – 7MH7152-2BA00-2AA

MILLTRONICS BW500 ПОЛНЫЙ МОЩНЫЙ ИНТЕГРАТОР, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБЕИХ РЕМЕННЫХ ВЕСОВ И ВЕСОВЫХ ФИДЕРОВ ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: НАПРЯЖЕНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 100-240 В ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПЛАТА ВХОДА / ВЫХОДА: ПЛАТА С 2 АНАЛОГОВЫМИ ВХОДАМИ ЛИНИЯ КАЛИБРОВКИ) ФУНКЦИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ: BW500, 1… 6 ВХОД ЯЧЕЙКИ НАГРУЗКИ (РАСШИРЕННЫЙ НАБОР ФУНКЦИЙ) ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПАМЯТЬ: НЕТ ОБМЕН ДАННЫМИ: ПОДГОТОВЛЕННЫЙ КОРПУС SMARTLINX: СТАНДАРТНЫЙ КОРПУС, 4 ЗАПИСИ, СТАНДАРТНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ ДЛЯ ТОРГОВОЙ ПРОДАЖИ M20: СТАНДАРТНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ М20 CE US / C, FM, RCM, EAC, KCC

Được phân phối tại VATTUTINTHANH.COM u i kèm cam kết bán hàng chính hãng 100%, chúng tôi chấp nhận chịu phạt 200% giá trị đơn hàng nếu khách hàng phát hiện hàng giả, cng

4. Lnh vực cung cấp thiết bị hãng Siemens

VATTUTINTHANH.COM Là nhà nhập khẩu và phân phối các sản phẩm chính hãng của hãng Siemens gồm:

– Контроллер ПЛК Siemens (S7-200, S7-300, S7-400, S7-1200, S7-1500…)

– Логотип B lập trình! Siemens (Logo! 12 / 24RC / RCE, Logo! 230RC / RCE, Logo! 24RC / RCE…)

– Bộ удаленный ввод / вывод ET 200 Siemens (ET 200S, ET 200M, ET 200MP, ET 200SP, ET 200PRO, ET 200ECO, ET 200AL…)

– Màn hình HMI Siemens (KTP Basic, KTP Comfort, TP Comfort, KP Basic, KP Comfort, TP, OP, MP, TD 200, TD 400…)

– Ngun cung cấp Siemens (ngun công suất Sitop, nguồn PLC Siemens, nguồn ET 200 Siemens…)

– Phần mềm bản quyền Siemens (phần mềm Step 7, phần mềm TIA Portal, phần mềm WinCC, phần mềm Simocode…)

– Thiết bị đóng cắt Siemens (контактор, реле перегрузки, устройство плавного пуска, выключатель, таймер, реле giám sát, công tắt, nút nhấn…)

– Thiết bị đo lường Siemens (cảm biến lưu lượng, cảm biến áp suất, cảm biến đo mức, cảm biến nhiệt độ, регистратор в контроллере, bộ iều khiển van, hệ thống cân.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *