Универсальный внешний накопитель для всех iOS-устройств, совместим с PC/Mac, Android
Header Banner
8 800 100 5771 | +7 495 540 4266
c 9:00 до 24:00 пн-пт | c 10:00 до 18:00 сб
0 Comments

Содержание

Картридж для HP Color LJ CP5220, CP5225, CP5225dn (CE740A, № 307A), Black

Картридж для HP Color LJ CP5220, CP5225, CP5225dn (CE740A, № 307A), Black
  • Артикул: NV-CE740ABk
  • Цена обновлена: 25.01.2021

6 996Р Скидка 20%

5 597Р
5 597Р
  • Акция! Оформите заказ сегодня и получите пачку глянцевой фотобумаги 230 г/м2 в подарок!

Рекомендуемые товары:

Артикул: NV-CE742AY

5 597Р / шт

Купить в 1 клик Артикул:
NV-CE741AC

5 597Р / шт

Купить в 1 клик Артикул: NV-CE743AM

5 597Р / шт

Купить в 1 клик

1 / 3

0

Товаров в корзине: 0

На сумму:

наверх × или ESC

Картридж для HP Color LJ CP5220, CP5225, CP5225dn (CE740A, № 307A), Black

Мы используем файлы ‘cookie’, чтобы обеспечить максимальное удобство пользователям.

| Картридж для HP Color LaserJet CP5220 (CE743A, № 307A), Magenta

| Картридж для HP Color LaserJet CP5220 (CE743A, № 307A), Magenta
  • Артикул: NV-CE743AM
  • Цена обновлена: 02.04.2021

8 480Р Скидка 34%

5 597Р
5 597Р
  • Акция! Оформите заказ сегодня и получите пачку глянцевой фотобумаги 230 г/м2 в подарок!

Рекомендуемые товары:

Артикул: NV-CE740ABk

5 597Р / шт

Купить в 1 клик Артикул:
NV-CE742AY

5 597Р / шт

Купить в 1 клик Артикул: NV-CE741AC

5 597Р / шт

Купить в 1 клик

1 / 3

0

Товаров в корзине: 0

На сумму:

наверх × или ESC

| Картридж для HP Color LaserJet CP5220 (CE743A, № 307A), Magenta

Мы используем файлы ‘cookie’, чтобы обеспечить максимальное удобство пользователям.

Тонер Картридж Cactus CS-CE740A черный для HP LJ CP5220/CP5221/CP5223/CP5225 (7000стр.)

Характеристики

Бренд

CACTUS

Объем

0.013

Вес

2.23

CACTUS CE741A Картридж Cactus CS-CE741AV для HP Color LaserJet CP5220 Professional CP5221 cyan,7 300

 

Основные характеристики
ПроизводительCACTUS
МодельCE741A
Ресурс (стр)7300
Технология печати картриджаЛазерная
НазначениеДля печатающих устройств
ТипКартридж
Совместимые моделиCP5220/CP5221
Цвет чернилГолубой (Cyan)
ширина(см)25.0000
manufacturerCountryВьетнам
описаниеКартридж CS-CE741A от компании CACTUS.
длина(см)16.0000
высота(см)48.0000
gtdNumber10216160/081018/0021693
масса(кг)0.7800
id сертификата0
rusName[Расходные материалы] CACTUS CE741A Картридж Cactus CS-CE741AV для HP Color LaserJet CP5220 Professional CP5221 cyan,7 300 стр
инструкцияnull
сайт производителяhttp://www.cactus-russia.ru
pictureID254175
id1498338
гарантия1 год
GTIN04690207265836
драйверnull
названиеCACTUS CE741A Картридж Cactus CS-CE741AV для HP Color LaserJet CP5220 Professional CP5221 cyan,7 300 стр
partNumberCS-CE741AV

Назад

Oбращаем вaше внимaние нa то, что пpиведеные цeны и хaрактеристики товaров нoсят исключитeльно ознакомительный харaктер и не являютcя публичнoй офeртой, опрeделенной пунктoм 2 стaтьи 437 Граждaнского кoдекса Российской Федерации.

Для пoлучения подрoбной инфoрмации о харaктеристиках товaров, их нaличия и стoимости связывaйтесь, пожaлуйста, с менеджерами нашей компании
Гарантия возврата товара

Картридж Hi-Black (HB-CE743A) для HP CLJ CP5220/ 5225/ 5225n/ 5225dn, M, 7,3K

Характеристики товара Картридж Hi-Black (HB-CE743A) для HP CLJ CP5220/ 5225/ 5225n/ 5225dn, M, 7,3K

Тип оборудования

Монохромные лазерные принтеры, факсы и МФУ

Торговая марка (бренд)

Hi-Black

Код производителя

HB-CE743A

Тип продукции

картридж

Тип печатающего устройства

лазерный

Тип печати

цветной

Ресурс, страниц

7300

Описание

Картридж Hi-Black совместимый HP

Цвет

Пурпурный

Совместимость

HP CLJ CP5220/ 5225/ 5225n/ 5225dn

Пластина сменная твердосплавная SNFh2275 CP5220

Смотрите также

Тип концевой фрезы: Цилиндрическая, Размер зерна карбидной фазы, µм: 0.6, Количество зубьев: 2, Угол спирали, °: 55,

Диаметр хвостовика: 40, Длина державки: 300, Конструкция державки: R-Правая, Конструкция хвостовика: Стальной хвостовик,

Диаметр хвостовика: 32, Длина державки: 250, Конструкция державки: R-Правая, Конструкция хвостовика: Стальной хвостовик,

Заправка картриджа HP Color LaserJet CP5220

ЗАПРАВКА КАРТРИДЖЕЙ
РЕМОНТ ОРГТЕХНИКИ

+7(495) 739 58 52

10:00 – 18:00

Заказать обратный звонок

Производитель: Модель: Форма поиска:

Марка: HP

Цвет: черный

Ресурс: 7000 (250гр.)

Замена чипа: обязательно ? Чип – это счетчик копий в виде микросхемы, установленной в картридже.

Когда счетчик доходит до 0, чип блокирует картридж и не дает печатать. В данном аппарате чип менять обязательно.

200р.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 …

2600р.

2500р.

2450р.

2400р.

В корзину

Марка: HP

Цвет: голубой

Ресурс: 7300 (250гр.)

Замена чипа: обязательно ? Чип – это счетчик копий в виде микросхемы, установленной в картридже.

Когда счетчик доходит до 0, чип блокирует картридж и не дает печатать. В данном аппарате чип менять обязательно.

200р.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 …

2600р.

2500р.

2450р.

2400р.

В корзину

Марка: HP

Цвет: желтый

Ресурс: 7300 (250гр.)

Замена чипа: обязательно ? Чип – это счетчик копий в виде микросхемы, установленной в картридже.

Когда счетчик доходит до 0, чип блокирует картридж и не дает печатать. В данном аппарате чип менять обязательно.

200р.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 …

2600р.

2500р.

2450р.

2400р.

В корзину

Марка: HP

Цвет: пурпурный

Ресурс: 7300 (250гр.)

Замена чипа: обязательно ? Чип – это счетчик копий в виде микросхемы, установленной в картридже.

Когда счетчик доходит до 0, чип блокирует картридж и не дает печатать. В данном аппарате чип менять обязательно.

200р.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 …

2600р.

2500р.

2450р.

2400р.

В корзину

УСЛОВИЯ ЗАПРАВКИ ЦВЕТНЫХ КАРТРИДЖЕЙ

Картриджи для цветных принтеров на выезде НЕ заправляются. Из-за особых свойств тонера такие картриджи мы заправляем только в нашей мастерской. Наш курьер в день заказа заберет картриджи, мы заправим их и отвезем Вам на следующий день. Доставка бесплатная.

Оплата.

Мы принимаем оплату как наличными, так и по безналичному расчету. Предоплату вносить не нужно, мы доверяем своим клиентам. Просто звоните, мы приезжаем, делаем работу и уезжаем, оставив квитанцию. После наш оператор свяжется с Вами, возьмет реквизиты. Мы сделаем полный комплект документов и привезем его с курьером.

Amazon.com: Лазерный принтер HP CE711A LaserJet CP5220 CP5225N – Цвет – Печать 600 x 600 т / д – Печать на обычной бумаге – Настольный компьютер – 20 стр. / Мин. В монохромном режиме / 20 стр. / Мин. Для цветной печати – 850 листов Ввод – 75000 страниц в месяц – Двусторонняя печать вручную – ЖК-дисплей – Ethernet


В настоящее время недоступен.
Мы не знаем, когда и появится ли этот товар в наличии.
Технология печати Лазерный
Особая функция Готовность к сети
Марка Hewlett Packard
Технологии подключения Проводной
Вывод на принтер Цвет

  • Убедитесь, что это подходит введя номер вашей модели.
  • Печатает стандартные и негабаритные документы.
  • Встроенный однопроходный механизм печати.
  • Технология качественного разрешения изображения.
  • Технология HP Auto-Off.
  • Удобная панель управления.

Цветной лазерный принтер HP LaserJet Cp5220, 600 точек на дюйм

перейти к содержанию
  • Быстрый заказ
  • Мой счет
  • Корзина
Français Быстрый заказ Войти Корзина
  1. Дом
  2. > Чернила и офисные машины
  3. > Принтеры
  4. > Лазерные принтеры
  5. > Цветной лазерный принтер HP LaserJet Cp5220, 600 точек на дюйм

Картриджи с тонером для цветных принтеров HP Color LaserJet Professional CP5220

Повысьте производительность вашего принтера HP, используя оригинальные качественные расходные материалы.Они не только обеспечивают высокую эффективность, но и наши картриджи с тонером для цветных принтеров HP Professional CP5220 всегда дадут вам профессиональные результаты. Чтобы удовлетворить все ваши требования к печати, у нас есть полный ассортимент подлинных картриджей HP.

Быстрые, профессиональные результаты

Благодаря способности печатать 20 страниц в минуту и ​​выходу первой страницы всего за 18 секунд, HP Professional обеспечивает быстрые и надежные результаты, подходящие для быстро меняющейся офисной среды. Высокоскоростной USB и Fast Ethernet обеспечивают быстрое подключение, а сетевые модели позволяют легко делиться информацией в вашей команде.Простая в использовании и интуитивно понятная панель управления гарантирует бесперебойную работу, которую может использовать вся команда. Качество изображения составляет до 600 x 600 точек на дюйм как для черно-белой, так и для цветной печати, обеспечивая четкие и детализированные результаты. Регулируемые лотки для бумаги позволяют печатать на глянцевой, простой или высококачественной бумаге, подходящей для любого типа работы, которая может потребоваться.

Высококачественные расходные материалы, которые повысят вашу производительность

Отразите свой бизнес с помощью распечаток высочайшего качества. В этом аппарате используется встроенная архитектура принтера для выравнивания и нанесения четырех цветов за один проход для надежного и точного качества печати.При использовании с оригинальными картриджами HP технология разрешения изображений HP ImageREt 3600 обеспечивает яркие цвета с великолепным диапазоном текстуры и глубины, точные отпечатки и четкий текст. Официальные картриджи HP также содержат тонер HP ColorSphere, который обеспечивает надежные профессиональные результаты офисной печати качества типографского качества. Чтобы обеспечить бесперебойную работу устройства, избегайте использования неофициальных картриджей, которые могут вызвать повреждение и прервать печать.

Исключительная эффективность

Этот принтер оснащен технологией Instant-on, что означает, что время прогрева из режима низкого энергопотребления сокращается до 50%.Это не только помогает сэкономить электроэнергию, но также означает, что ваши задания на печать займут меньше времени. Благодаря ежемесячному рабочему циклу до 75 000 и вместительному лотку для бумаги вы можете быть спокойны, зная, что эта машина требует минимального обслуживания. Цветной принтер HP Professional CP5220 также может похвастаться низким энергопотреблением, поскольку он соответствует требованиям стандарта ENERGY STAR® для вашего спокойствия.

Серия принтеров HP Color LaserJet Pro CP5220, Лазерный принтер HP, Лазерный струйный принтер Hp, प्रिंटर – SNA Power Engineering Private Limited


О компании

Год основания 1995

Юридический статус компании с ограниченной ответственностью (Ltd./Pvt.Ltd.)

Характер бизнеса Дистрибьютор / Партнер по сбыту

Количество сотрудников от 26 до 50 человек

Годовой оборот 10-25 крор

Участник IndiaMART с декабря 2009 г.

GST04AAFCS2291B1ZS

У нас более 2 десятилетий опыта в поставках, торговле и обслуживании наших клиентов качественными продажами и услугами UPS Systems .Наша организация является бесспорным победителем, предлагая системы бесперебойного питания (ИБП) и решения по кондиционированию электроэнергии на севере Индии для различных ведущих промышленных секторов. Компания Emerson Network Power (теперь Vertiv) была удостоена различных наград, таких как президентская награда и награда за лучший исполнитель, не относящийся к Metro, в категориях продаж и обслуживания.
Наши решения предлагаются опытными инженерами, обладающими полными знаниями о функционировании, установке, ремонте и техническом обслуживании этих ИБП.У нас есть серьезные обязательства перед нашими клиентами, и поэтому мы прилагаем искренние усилия, чтобы предлагать нашим клиентам качественные услуги без перерывов 365x24x7. В результате мы смогли завоевать доверие наших престижных клиентов, среди которых такие имена, как Nestle, Canadian High Commission Chandigarh, Essar Steel Ltd., Hindustan Lever Ltd., The Times Of India, Motorola, Reliance, Airtel, Пенджабский университет. Чандигарх, GBPant College, HDFC Bank, ICICI, Coke, Pepsi, JW Marriott, Taj Hotels, DRDO, SASE, TBRL, IMTECH и Ranbaxy Labs.ООО

Видео компании

Загрузка программного обеспечения драйвера HP Color LaserJet CP5220 Windows и Mac

Реклама

Загрузить программное обеспечение и драйвер для многофункционального устройства

Принтер HP Color LaserJet CP5220

Драйвер HP Color LaserJet CP5220 Загрузить программное обеспечение для Windows и Mac Загрузить драйвер HP Color LaserJet CP5220 для Windows 10 и 8, Загрузить драйвер HP Color LaserJet CP5220 для macOS X и macbook, Загрузить программное обеспечение сканера HP.с «Windows» «Mac» «Linux» Операционная система «Драйвер HP» «Принтер» «сканер» «прошивка» «Загрузка» «установка» «установщик» «Драйвер» «Программное обеспечение» «недоступно» Общий результат высшего качества для M712dn был немного плохим для моно лазера, с посредственным сообщением, средней графикой, а также нормальным высоким качеством изображения. В случае с текстом некоторые пары букв были склонны объединяться в большем размере, чем обычно, но даже лазерный текст с меньшим номиналом подходит для обычного использования в бизнесе. Просто старайтесь избегать шрифтов меньшего размера.

См. Также: Драйвер HP Color LaserJet CP5520

Реклама

«сканер» «прошивка» «Загрузить» «установить» «установить» «Драйвер» «Программное обеспечение» В качестве драйвера HP LaserJet Загрузите и установите вместе с основным лотком для бумаги, есть подача бумаги на один лист для специальных носителей, таких как фирменные бланки а также конверты. Сзади есть разъемы USB и Gigabit Ethernet, но беспроводное соединение является наиболее функциональным. Помимо подключения к беспроводной сети, он может напрямую подключаться к мобильным телефонам и веб-серверам ePrint через Интернет.HP LaserJet имеет хороший набор вспомогательных программ, включая оптическое распознавание символов IRIS, приложения для сканирования и отправки факсов, а также услуги водителя для печати. Четыре картриджа выскальзывают из-за передней панели автомата, а также являются стандартными.

Драйвер HP Скачать для Windows:

Операционная система (ы) : Windows XP, Windows XP x64, Windows Vista (32-разрядная), Windows Vista (64-разрядная), Windows 7 (32-разрядная), Windows 7 (64-разрядная), Windows 8 (32-разрядная), Windows 8 (64-разрядная), Windows 8.1 (32-разрядная), Windows 8.1 (64-разрядная), Windows 10 (32-разрядная), Windows 10 (64-разрядная).

Драйвер-универсальный драйвер принтера (2)

Универсальный драйвер печати HP для Windows PCL6 (бит)

6.9.0.24630 17,3 МБ 1 декабря 2019 г. Скачать

Универсальный драйвер печати HP для Windows PostScript (бит)

6.9.0.24630 18,5 МБ 1 декабря 2019 г. Скачать

Драйвер – универсальный драйвер принтера для управляемых служб (2)

Универсальный драйвер печати HP для Windows PCL6 (бит) для принтеров, подключенных через USB

6.9.0.24630 17,4 МБ 1 декабря 2019 г. Скачать

Универсальный драйвер печати HP для Windows PostScript (бит) для принтеров, подключенных через USB

6.9.0.24630 18,7 МБ 1 декабря 2019 г. Скачать

Прошивка (4)

Утилита обновления микропрограммы HP LaserJet для английского, французского, итальянского, немецкого, испанского и евро-балтийских языков

20140619 6,6 МБ 7 августа 2014 г. Скачать

Утилита обновления микропрограммы HP LaserJet для корейского и основных европейских языков

20140619 7.2 МБ 7 августа 2014 г. Скачать

Утилита обновления микропрограммы HP LaserJet для упрощенного китайского, тайского и основных европейских языков

20140619 7,1 МБ 7 августа 2014 г. Скачать

Утилита обновления микропрограммы HP LaserJet для традиционного китайского и основных европейских языков

20140619 7.7 МБ 7 августа 2014 г. Скачать

Программный универсальный драйвер печати (1)

Пакет ресурсов администратора принтера HP

1.8.8 19,1 МБ 1 декабря 2019 г. Скачать
Загрузка драйвера HP для Mac OS X:

Операционная система (и): Mac OS X 10.4, Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, Mac OS X 10.7, Mac OS X 10.8, Mac OS X 10.9, Mac OS X 10.10, Mac OS X 10.11, Mac OS X 10.12, Mac OS X 10.13, Mac OS X 10.14, Mac OS X 10.15

Драйвер (1)

Загрузка драйвера и программного обеспечения HP для ОС Linux:

Для загрузки Linux HP рекомендует другой веб-сайт. Если вам нужно скачать драйверы для Linux – нажмите здесь

Загрузите и установите HP All-in-One Printer. Процедура:

  • Выберите тип драйвера и нажмите кнопку загрузки. Подождите, пока загрузка программного обеспечения или драйвера завершится.
  • Дважды щелкните файл, который вы только что загрузили, чтобы использовать, следуйте инструкциям на экране рабочего стола.
  • Следуйте инструкциям на экране, чтобы продолжить и завершить настройку
  • После завершения попробуйте распечатать, отсканировать или выполнить другое, в зависимости от функциональности вашего принтера.
  • При возникновении проблем обращайтесь напрямую в службу поддержки HP – щелкните здесь

Отказ от ответственности: URL-ссылка, представленная на этом веб-сайте, не размещена на нашем хостинг-сервере, а направлена ​​на официальный веб-сайт продукта производителя. Официальный сайт. Нажмите здесь

.

Реклама

Сменные картриджи для HP Color LaserJet CP5220 от Xerox

Обычный черный тонер стандартной емкости, замена для HP CE340A / CE270A / CE740A, от Xerox, 13500 страниц

13500

127 долларов.11

Обычный голубой тонер стандартной емкости, замена для HP CE341A / CE271A / CE741A, от Xerox, 16000 страниц

16000

134 доллара.00

Ежедневный желтый тонер стандартной емкости, замена для HP CE342A / CE272A / CE742A, от Xerox, 16000 страниц

16000

134 доллара.00

Пурпурный тонер стандартной емкости для повседневного использования, замена для HP CE343A / CE273A / CE743A, от Xerox, 16000 страниц

16000

134 доллара.00

Принтер HP Color LaserJet Professional CP5225: Серия HP Color LaserJet Professional CP5220

  • СТРАНИЦА 1

    Руководство пользователя

  • СТРАНИЦА 2
  • СТРАНИЦА 3

    Руководство пользователя HP Color LaserJet 3URIHVVLR41 900 CP52 Принтер серии CP52

  • СТРАНИЦА 4

    Авторские права и лицензия на товарные знаки © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Воспроизведение, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Corel® является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Corel Corporation или Corel Corporation Limited. Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления.

  • СТРАНИЦА 5

    Содержание 1 Основные сведения о продукте ………………………………………………………………………….. ………………………………………….. …….. 1 Сравнение продукции ………………………………… ………………………………………….. ……………………………… 2 Характеристики окружающей среды ……….. ………………………………………….. ………………………………………….. ……… 3 Характеристики продукта ……………….

  • СТР. 6

    4 Используйте продукт с Macintosh…………………………………………… ………………………………………….. …………. 23 Программное обеспечение для Macintosh …………………………… ………………………………………….. ……………………………… 24 Поддерживаемые операционные системы для Macintosh …….. ………………………………………….. ……….. 24 Поддерживаемые драйверы принтеров для Macintosh …………………………… ………………………

  • СТРАНИЦА 7

    Настройка сетевых сервисов…………………………………………… ……………………………….. 36 Установите скорость соединения ……. ………………………………………….. ………………………………. 36 Восстановить значения по умолчанию (настройки сети) …… ………………………………………….. ……….. 37 6 Бумага и материалы для печати …………………………… ………………………………………….. ………………………………………..

  • СТРАНИЦА 8

    Выбор носителя…………………………………………… ………………………………………….. …………. 62 Варианты цвета ……………………………. ………………………………………….. ……………………………. 62 Стандартный красно-зелено-синий (sRGB) …… ………………………………………….. …………………………. 62 9 Управление и обслуживание ………….. ………………………………………….. …………………………….

  • СТРАНИЦА 9

    Модули DIMM памяти и шрифтов…………………………………………… ………………………………………….. …………… 84 Память продукта ………………………….. ………………………………………….. ………………………… 84 Установка модулей памяти DIMM и шрифтов ………….. ………………………………………….. ……………………. 84 Включить память …………………. ………………………………………….. …………………………

  • СТР. 10

    Приложение B Сервис и поддержка…………………………………………… ………………………………………….. ………… 129 Заявление об ограниченной гарантии Hewlett-Packard …………………………. ………………………………………….. … 130 Заявление об ограниченной гарантии на картридж ………………………………….. ……………………………………….. 131 Конечный пользователь Лицензионное соглашение ………………………………………… ………………..

  • СТРАНИЦА 11

    Заявление об электромагнитной совместимости (Корея)…………………………………………… ………………………………………… 145 Лазер заявление для Финляндии ……………………………………….. ………………………………………. 146 Таблица веществ ( Китай) ………………………………………… ……………………………………….. 147 Указатель. ………………………………………….. ………………………………………….. ……………………….

  • СТРАНИЦА 12

    x RUWW

  • СТРАНИЦА 13

    1 RUWW Основные сведения о продукте ● Сравнение продуктов ● Экологические характеристики ● Характеристики продукта ● Просмотры продукта 1

  • СТРАНИЦА 14

    Сравнение продуктов Базовые модели ● Печать до 20 страниц в минуту (стр. / Мин) на носителях формата Letter и A4.● Многоцелевой лоток на 100 листов (Лоток 1) и входной лоток на 250 листов (Лоток 2) ● Дополнительный входной лоток на 500 листов (Лоток 3) ● Порт высокоскоростной универсальной последовательной шины (USB) 2.0 Сетевые модели ● Печать до 20 стр. / мин на носителях формата Letter и A4. ● Многоцелевой лоток на 100 листов (Лоток 1) и входной лоток на 250 листов (Лоток 2) ● Дополнительный входной лоток на 500 листов (Лоток 3) ● Высокоскоростная универсальная последовательная шина (USB) 2.

  • СТРАНИЦА 15

    Характеристики окружающей среды Двусторонняя экономия бумаги, используя двустороннюю печать в качестве настройки печати по умолчанию.Вторичная переработка Сократите количество отходов, используя переработанную бумагу. Утилизируйте картриджи, используя процесс возврата HP Planet Partners. См. Расходные материалы для печати HP LaserJet на стр. 141. Для получения дополнительных сведений об утилизации посетите веб-сайт www.hp.com/recycle. RUWW Экономия энергии Экономьте энергию, переводя устройство в спящий режим.

  • СТРАНИЦА 16

    Характеристики продукта ● Печать до 20 страниц в минуту (стр. / Мин) на носителях формата Letter и A4. ● Печать с разрешением 600 x 600 точек на дюйм (dpi) с текстом и графикой Image REt 3600.● Включает регулируемые настройки для оптимизации качества печати. ● Предлагает автоматический дуплекс (только для дуплексных моделей). Память ● Включает 192 мегабайта (МБ) оперативной памяти (RAM).

  • СТРАНИЦА 17

    Виды продукта Вид спереди и сбоку 1 2 8 3 7 4 6 5 RUWW 1 Выходной лоток (вмещает 250 листов стандартной бумаги) 2 Передняя дверца (обеспечивает доступ к картриджам) 3 Лоток 2 (удерживает 250 листов стандартной бумаги и обеспечивает доступ к замятиям) 4 Дополнительный лоток 3 (вмещает 500 листов стандартной бумаги) 5 Кнопка питания 6 Панель управления 7 Дополнительный правый доступ к замятиям в лотке 3 8 Лоток 1 (многоцелевой лоток – вмещает 100 листов стандартной бумаги) Продукт просмотров 5

  • СТРАНИЦА 18

    Вид сзади 1 2 4 3 1 Задняя дверца (для доступа к контейнеру для отработанного тонера) 2 Крышка DIMM (для добавления памяти – доступен один дополнительный слот DIMM) 3 Hi-Speed ​​USB 2.0 и сетевой порт (только для сетевых моделей) 4 Подключение к источнику питания Модель и серийные номера Номер модели и серийный номер указаны на идентификационной этикетке, расположенной на левой стороне продукта.

  • СТРАНИЦА 19

    2 RUWW Панель управления ● Внешний вид панели управления ● Меню панели управления 7

  • СТРАНИЦА 20

    Внешний вид панели управления На панели управления продукта есть следующие элементы. ! 8 1 Дисплей панели управления: на дисплее отображается информация о продукте.Используйте меню на дисплее, чтобы задать настройки продукта. 2 Кнопка со стрелкой назад: используйте эту кнопку для следующих действий: ● Выход из меню панели управления. ● Вернитесь к предыдущему меню в списке подменю. ● Вернитесь к предыдущему пункту меню в списке подменю (без сохранения изменений в пункте меню).

  • СТРАНИЦА 21

    Меню панели управления Использование меню 1. Нажмите кнопку OK, чтобы открыть меню. 2. Нажмите стрелку влево. 3. Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать соответствующий параметр.Рядом с активным выбором появится звездочка (*). 4. Нажмите стрелку назад. 5. Нажмите кнопку отмены или кнопку со стрелкой вправо, чтобы перемещаться по спискам. для прокрутки подменю назад. для выхода из меню без сохранения изменений.

  • СТР. 22

    10 Пункт меню Описание Страница обслуживания Печать отчета об обслуживании. Страница диагностики Печать страниц калибровки и цветовой диагностики.

  • СТРАНИЦА 23

    Меню настройки системы Используйте это меню для установки основных настроек продукта.В меню System Setup есть несколько подменю. Каждый описан в следующей таблице. Элемент меню Элемент вложенного меню Элемент вложенного меню Язык Настройка бумаги Описание Выберите язык для сообщений на панели управления и отчетов о продуктах. Размер бумаги по умолчанию Letter A4 Выберите размер для печати внутренних отчетов или любого задания на печать, в котором размер не указан.

  • СТРАНИЦА 24

    Элемент меню Элемент вложенного меню Элемент вложенного меню Описание Качество печати Разрешить цветную печать Да Выберите параметр «Да», чтобы разрешить печать задания в монохромном (черно-белом) или цветном режиме в зависимости от задания.Это значение по умолчанию. Нет Выберите вариант Нет, чтобы отключить цветную печать. Все задания будут печататься в монохромном (черно-белом) режиме. Некоторые внутренние страницы будут по-прежнему распечатаны в цвете. Калибровка цвета Калибровать сейчас Калибровка при включении Калибровать сейчас: устройство немедленно выполняет калибровку.

  • СТРАНИЦА 25

    Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание При очень низком уровне черного картриджа Стоп Остановка: если устройство определяет, что черный картридж подошел к концу, он прекращает печать.Расходный материал может по-прежнему обеспечивать приемлемое качество печати. Чтобы продолжить печать, замените расходный материал или измените настройки продукта.

  • СТРАНИЦА 26

    Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Определяемый пользователем низкий уровень черного (1-100) Определяемый пользователем порог в процентах определяет, когда продукт начинает сообщать о низком сроке службы картриджа. Сообщение появляется на дисплее панели управления. Голубой пурпурный Желтый шрифт Courier Обычный Выберите версию шрифта Courier.Dark The Dark – это внутренний шрифт Courier, доступный на принтерах HP LaserJet Series III и более ранних.

  • СТРАНИЦА 27

    Меню конфигурации сети Используйте это меню для установки параметров конфигурации сети. ПРИМЕЧАНИЕ. Это меню отображается только на сетевых моделях. Пункт меню Пункт подменю Описание Конфигурация TCP / IP Автоматически Выберите параметр «Автоматически» для автоматической настройки всех параметров TCP / IP. Вручную Выберите параметр Вручную, чтобы вручную настроить IP-адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию.По умолчанию установлено значение «Автоматически».

  • СТРАНИЦА 28

    16 Глава 2 Панель управления RUWW

  • СТРАНИЦА 29

    3 RUWW Программное обеспечение для Windows ● Поддерживаемые операционные системы для Windows ● Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ● Универсальный драйвер печати HP (UPD) ● Приоритет для настройки печати ● Изменение настроек драйвера принтера для Windows ● Установка программного обеспечения Windows ● Поддерживаемые утилиты 17

  • СТРАНИЦА 30

    Поддерживаемые операционные системы для Windows Продукт поддерживает следующие операционные системы Windows: ● Windows Vista (Starter Edition, 32- разрядная и 64-разрядная) ● Windows Vista Server 2008 (32-разрядная версия) ● Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления 2) ● Windows XP (64-разрядная версия, пакет обновления 1) ● Windows Server 2003 (пакет обновления 1) ● Windows 2000 (Service Pack 4) Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ● PCL 6 (на компакт-диске с программным обеспечением) ● Универсальный драйвер принтера PCL 5 (HP UPD) (доступен в Интернете) ● HP postscript level 3

  • СТРАНИЦА 31

    Prior Право на настройки печати Изменения в настройках печати имеют приоритет в зависимости от того, где были внесены изменения: ПРИМЕЧАНИЕ. Названия команд и диалоговых окон могут различаться в зависимости от вашей программы.● Диалоговое окно «Параметры страницы»: щелкните «Параметры страницы» или аналогичную команду в меню «Файл» программы, в которой вы работаете, чтобы открыть это диалоговое окно. Настройки, измененные здесь, заменяют настройки, измененные где-либо еще.

  • СТРАНИЦА 32

    Установка программного обеспечения Windows Типы установки программного обеспечения для Windows Установщик программного обеспечения проинструктирует вас, когда подключить продукт к компьютеру или сети. После подключения продукта установщик дает вам возможность завершить установку, не устанавливая все рекомендованное программное обеспечение.Следующие операционные системы поддерживают «полную» установку рекомендованного программного обеспечения.

  • СТРАНИЦА 33

    Поддерживаемые утилиты HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin – это инструмент управления на основе браузера для подключенных к HP Jetdirect принтеров в вашей интрасети, и его следует устанавливать только на компьютер администратора сети. Чтобы загрузить текущую версию HP Web Jetadmin и последний список поддерживаемых хост-систем, посетите www.hp.com/go/webjetadmin.

  • СТРАНИЦА 34

    HP ToolboxFX Программное обеспечение HP ToolboxFX – это программа, которую можно использовать для следующих задач: ● Проверка состояния продукта ● Проверка состояния расходных материалов и покупка расходных материалов в Интернете ● Настройка предупреждений ● Просмотр отчетов об использовании продукта ● Просмотр документации по продукту ● Получите доступ к инструментам устранения неполадок и обслуживания HP ToolboxFX поддерживается для прямой установки через USB и по сети.Для открытия и использования HP ToolboxFX не требуется доступ в Интернет.

  • СТРАНИЦА 35

    4 RUWW Использование продукта с Macintosh ● Программное обеспечение для Macintosh ● Использование функций в драйвере принтера Macintosh 23

  • СТРАНИЦА 36

    Программное обеспечение для Macintosh Поддерживаемые операционные системы для Macintosh Продукт поддерживает следующие Macintosh операционные системы: ● Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 и v10.6 ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X v10.4 и более поздних версий поддерживаются компьютеры Mac с процессорами PPC и Intel Core.Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh Программа установки HP предоставляет файлы описания принтера PostScript® (PPD) и расширения диалогового окна принтера (PDE) для использования с компьютерами Macintosh.

  • СТРАНИЦА 37

    ● Настройки драйвера принтера по умолчанию: настройки драйвера принтера по умолчанию определяют настройки, используемые во всех заданиях печати, если настройки не изменены в диалоговых окнах «Параметры страницы», «Печать» или «Свойства принтера». ● Параметры панели управления принтера. Параметры, измененные на панели управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем изменения, внесенные где-либо еще.

  • СТРАНИЦА 38

    Использование функций в драйвере принтера Macintosh Создание и использование предустановок печати в Macintosh Используйте предустановки печати, чтобы сохранить текущие настройки драйвера принтера для повторного использования. Создание предустановки печати 1. В меню «Файл» щелкните «Печать». 2. Выберите драйвер. 3. Выберите настройки печати. 4. В поле «Наборы настроек» нажмите «Сохранить как …» и введите имя для набора. 5. Щелкните ОК. Использование предустановок печати 1. В меню «Файл» щелкните «Печать». 2. Выберите драйвер. 3.

  • СТРАНИЦА 39

    Использование водяных знаков Водяной знак – это уведомление, например «Конфиденциально», которое печатается на заднем плане каждой страницы документа.1. В меню «Файл» выберите «Печать». 2. Откройте меню водяных знаков. 3. Рядом с полем «Режим» выберите тип используемого водяного знака. Выберите Водяной знак, чтобы напечатать полупрозрачное сообщение. Выберите Overlay, чтобы напечатать непрозрачное сообщение. 4. Рядом с полем «Страницы» выберите, следует ли печатать водяной знак на всех страницах или только на первой странице. 5.

  • СТРАНИЦА 40

    Использование автоматической двусторонней печати 1. Загрузите в один из лотков столько бумаги, сколько нужно для выполнения задания на печать. Если вы загружаете специальную бумагу, например фирменные бланки, загрузите ее одним из следующих способов: ● Для лотка 1 загрузите фирменные бланки лицевой стороной вверх и нижним краем вперед в принтер.● Во все остальные лотки загружайте фирменные бланки лицевой стороной вниз, так чтобы верхний край находился позади лотка. 2. В меню «Файл» выберите «Печать». 3. Откройте меню «Макет». 4.

  • СТРАНИЦА 41

    5 RUWW Возможности подключения ● Поддерживаемые сетевые операционные системы ● Подключение через USB ● Поддерживаемые сетевые протоколы ● Настройка продукта в сети 29

  • СТРАНИЦА 42

    Поддерживаемые сетевые операционные системы Следующие операционные системы поддерживают сетевая печать: ● Windows Vista (Starter Edition, 32-разрядная и 64-разрядная версии) ● Windows Vista Server 2008 (32-разрядная версия) ● Windows XP (32-разрядная версия, Service Pack 2) ● Windows XP (64-разрядная версия, Service Пакет 1) ● Windows Server 2003 (Пакет обновления 1) ● Windows 2000 (Пакет обновления 4) ● Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 и v10.6 ПРИМЕЧАНИЕ. Не все сетевые операционные системы поддерживают полную установку программного обеспечения.

  • СТРАНИЦА 43

    USB-соединение ПРИМЕЧАНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до установки программного обеспечения. Программа установки сообщит вам, когда следует подключить USB-кабель. Этот продукт поддерживает соединение USB 2.0. Для печати необходимо использовать USB-кабель типа A-B. Поддерживаемые сетевые протоколы Изделие поддерживает сетевой протокол TCP / IP. Это наиболее широко используемый и принятый сетевой протокол.Многие сетевые службы используют этот протокол. Этот продукт также поддерживает IPv4 и IPv6.

  • СТРАНИЦА 44

    Таблица 5-3 Обмен сообщениями и управление Имя службы Описание HTTP (протокол передачи гипертекста) Позволяет веб-браузерам обмениваться данными со встроенным веб-сервером. SNMP (простой протокол управления сетью) Используется сетевыми программами для управления продуктом. Поддерживаются SNMP V1 и стандартные объекты MIB-II (Management Information Base). Таблица 5-4 IP-адресация Имя службы Описание DHCP (протокол динамической конфигурации хоста): IPv4 и IPv6 для автоматического назначения IP-адреса.

  • СТРАНИЦА 45

    Настройка продукта в сети Для настройки сетевых параметров продукта используйте панель управления продукта или встроенный веб-сервер. Для операционных систем Windows используйте программу HP ToolboxFX. В Mac OS X используйте кнопку «Утилита». Настройка продукта в сети Hewlett-Packard рекомендует использовать программу установки программного обеспечения HP на компакт-диске продукта для настройки драйверов принтера для работы в сети.

  • СТРАНИЦА 46

    Использование меню панели управления 1.На панели управления нажмите кнопку ОК. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню «Отчеты» и нажмите кнопку OK. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите Отчет о конфигурации и нажмите кнопку OK.

  • СТРАНИЦА 47

    Маска подсети Маска подсети – это механизм, используемый для разделения одной IP-сети на несколько различных подсетей. Для данного класса сети часть IP-адреса, которая обычно используется для идентификации узла, вместо этого используется для идентификации подсети.Маска подсети применяется к каждому IP-адресу, чтобы указать часть, используемую для подсетей, и часть, используемую для идентификации узла. Шлюзы Шлюзы (маршрутизаторы) используются для соединения сетей вместе.

  • СТРАНИЦА 48

    Автоматическая настройка ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр «Автоматически» является настройкой конфигурации сети TCP / IP по умолчанию. 1. На панели управления нажмите кнопку ОК. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню «Конфигурация сети» и нажмите кнопку OK.3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Конфигурация TCP / IP, а затем нажмите кнопку OK. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите параметр «Автоматически» и нажмите кнопку OK.

  • СТРАНИЦА 49

    3. Используйте кнопки со стрелками, чтобы выбрать меню Link Speed, а затем нажмите кнопку OK. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите один из вариантов скорости соединения, а затем нажмите кнопку OK. Восстановление значений по умолчанию (настройки сети) RUWW 1. На панели управления нажмите кнопку OK. 2.С помощью кнопок со стрелками выберите меню «Конфигурация сети» и нажмите кнопку «ОК». 3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню «Восстановить настройки по умолчанию» и нажмите кнопку OK. 4.

  • СТРАНИЦА 50

    38 Глава 5 Возможности подключения RUWW

  • СТРАНИЦА 51

    6 RUWW Бумага и материалы для печати ● Сведения об использовании бумаги и материалов для печати ● Поддерживаемые размеры бумаги и материалов для печати ● Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотка ● Поддерживаемые форматы бумаги для двусторонней печати ● Специальная бумага или рекомендации по материалам для печати ● Загрузите лотки 39

  • СТРАНИЦА 52

    Общие сведения об использовании бумаги и материалов для печати Этот продукт поддерживает использование различных типов бумаги и других материалов для печати в соответствии с указаниями, приведенными в данном документе. гид пользователя.Бумага или носитель для печати, не соответствующие этим рекомендациям, могут вызвать следующие проблемы: ● Низкое качество печати ● Увеличение количества замятий ● Преждевременный износ продукта, требующий ремонта. Для достижения наилучших результатов используйте только бумагу марки HP и носители, предназначенные для лазерных принтеров или многоцелевой. Не используйте бумагу или носители для струйных принтеров.

  • СТРАНИЦА 53

    Поддерживаемые размеры бумаги и носителей для печати Этот продукт поддерживает несколько размеров бумаги и адаптируется к различным носителям.ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов печати перед печатью выберите соответствующий размер и тип бумаги в драйвере принтера. Таблица 6-1 Поддерживаемые размеры бумаги и материалов для печати Размер Размеры Letter 216 x 279 мм (8,5 x 11 дюймов) Legal 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов) A4 210 x 297 мм (8,27 x 11,69 дюйма) Executive 184 x 267 мм (7,25 x 10,5 дюйма) A3 297 x 420 мм (11,69 x 16,54 дюйма) A5 148 x 210 мм (5.

  • СТРАНИЦА 54

    Таблица 6-1 Поддерживаемые размеры бумаги и материалов для печати (продолжение) Размер Размеры Пользовательский минимум : 76 x 127 мм (3 x 5 дюймов) Лоток 1 Лоток 2 Дополнительный лоток 3 Максимум: 320 x 470 мм (12.6 x 18,5 дюйма) Минимум: 148 x 182 мм (5,8 x 7,1 дюйма) Максимум: 297 x 432 мм (11,7 x 17 дюймов) Минимум: 210 x 148 мм (8,3 x 5,8 дюйма) Максимум: 297 x 432 мм (11,7 x 17 дюймов) 1 Этого размера нет в драйвере принтера или микропрограмме продукта, но он поддерживается как нестандартный размер.

  • СТРАНИЦА 55

    Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотка Тип носителя Размеры 1 Вес Емкость2 Бумага, включая следующие типы: Лоток 1 минимум: 76 x 127 мм (3 x 5 дюймов) от 60 до 105 г / м2 (от 16 до 28 фунтов) Лоток 1: до 100 листов ● Обычная ● Фирменные бланки Лоток 1 максимум: 320 x 470 мм (12.6 x 18.

  • СТРАНИЦА 56

    Тип носителя Размеры 1 Вес Этикетки3 Толщина A4 или Letter: до 0,23 мм Лоток 1: до 10 мм (9 мил) (0,4 дюйма) Конверты ● COM 10 До 90 г / m2 (24 фунта) ● Monarch ● DL ● C5 ● B5 Открытки или каталожные карточки 100 x 148 мм (3,9 x 5,8 дюйма) Емкость2 Ориентация бумаги Сторона для печати лицевой стороной вниз, верхним краем к задней части лотка Лоток 1: до 10 конвертов Сторона для печати лицевой стороной вниз, стороной для штампа к задней части лотка Лоток 1: до 10 мм (0.

  • СТРАНИЦА 57

    Специальная бумага или рекомендации по материалам для печати Этот продукт поддерживает печать на специальных материалах. Следуйте приведенным ниже рекомендациям, чтобы получить удовлетворительные результаты. При использовании специальной бумаги или носителя для печати обязательно установите тип и размер в драйвере принтера, чтобы получить наилучшие результаты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В продуктах HP LaserJet используются термоблоки для очень точного приклеивания частиц сухого тонера к бумаге. Бумага HP для лазерной печати рассчитана на такую ​​высокую температуру. Использование бумаги для струйной печати может повредить устройство.

  • СТРАНИЦА 58

    Загрузка лотков Загрузка лотка 1 46 1. Откройте лоток 1. 2. При загрузке длинных листов носителя выдвиньте удлинительный лоток.

  • СТРАНИЦА 59

    3. Полностью выдвиньте направляющие для бумаги (выноска 1) и затем загрузите стопку носителей в лоток 1 (выноска 2). Отрегулируйте направляющие для бумаги по размеру бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Поместите носитель в лоток 1 стороной для печати вниз и либо верхним (перевернутый носитель), либо правым краем по направлению к изделию. Загрузите лоток 2 или 3 RUWW 1.Выдвиньте лоток из изделия. 2. Раздвиньте направляющие длины и ширины бумаги.

  • СТРАНИЦА 60

    3. Поместите бумагу в лоток лицевой стороной вверх и убедитесь, что она ровная со всех четырех углов. Сдвиньте направляющие длины и ширины бумаги так, чтобы они прилегали к стопке бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Не следует поворачивать следующие форматы: Letter, A4, Executive и B5 (JIS). Загрузите эти типы носителей так, чтобы длинный край находился напротив правой стороны лотка. 48 4. Нажмите на бумагу, чтобы убедиться, что стопка бумаги находится ниже выступов ограничения бумаги на боковой стороне лотка.5. Вставьте лоток в устройство.

  • СТРАНИЦА 61

    7 RUWW Задания на печать ● Отмена задания на печать ● Использование функций в драйвере принтера Windows 49

  • СТРАНИЦА 62

    Отмена задания на печать Вы можете остановить запрос на печать с помощью панели управления продукта или используя вашу программу. Для получения инструкций о том, как остановить запрос на печать с компьютера в сети, см. Интерактивную справку для конкретного сетевого программного обеспечения. ПРИМЕЧАНИЕ. После отмены задания на печать для полной очистки может потребоваться некоторое время.Отмена текущего задания на печать на панели управления устройства. Нажмите кнопку отмены на панели управления.

  • СТРАНИЦА 63

    Использование функций в драйвере принтера Windows. Откройте драйвер принтера. Как мне выполнить действия. Откройте драйвер принтера. В меню «Файл» программного обеспечения нажмите «Печать». Выберите принтер, а затем щелкните «Свойства» или «Настройки». Получите справку по любому параметру печати Щелкните значок? в правом верхнем углу драйвера принтера, а затем щелкните любой элемент в драйвере принтера.Отображается всплывающее сообщение с информацией об элементе. Или щелкните «Справка», чтобы открыть интерактивную справку.

  • СТРАНИЦА 64

    Как мне выполнить Действия по выполнению Масштабирование страницы по размеру бумаги выбранного размера. Щелкните Печать документа, а затем выберите размер из раскрывающегося списка. Масштабирование страницы до процента от фактического размера. Щелкните% от фактического размера, а затем введите процент или отрегулируйте ползунок. Печать водяного знака а) Выберите водяной знак из раскрывающегося списка «Водяные знаки». б) Чтобы напечатать водяной знак только на первой странице, щелкните Только первая страница.В противном случае водяной знак печатается на каждой странице.

  • СТРАНИЦА 65

    Чтобы сделать флажок «Двусторонняя печать (вручную)» доступным в параметрах документа, включите параметр «Разрешить двустороннюю печать вручную» на вкладке «Параметры устройства» вкладок драйвера печати «Свойства». 1. В Windows Vista щелкните Компьютер, щелкните Панель управления, а затем щелкните Оборудование и звук. В Windows XP Professional и Windows Server 2003 щелкните Пуск, щелкните Настройка, а затем щелкните Принтеры и факсы.

  • СТРАНИЦА 66

    5.Нажмите кнопку ОК на панели управления продуктом. 6. Страницы с нечетными номерами печатаются на второй (пустой) стороне сложенных листов. Распечатайте буклет а) Щелкните Печать с обеих сторон. б) В раскрывающемся списке Макет буклета щелкните Переплет слева или Переплет справа. Параметр Страниц на листе автоматически изменяется на 2 страницы на листе. Печатать несколько страниц на листе a) Выберите количество страниц на листе из раскрывающегося списка Страниц на листе.

  • СТРАНИЦА 67

    RUWW Как мне выполнить Шаги для выполнения Загрузите фирменные бланки или печатную бумагу одинаково для каждого задания, независимо от того, выполняется ли печать на одной или обеих сторонах страницы a) Откройте раздел «Параметры документа», а затем откройте принтер Раздел функций.б) В раскрывающемся списке «Альтернативный режим фирменных бланков» выберите «Вкл.». c) Загрузите бумагу в устройство так же, как при двусторонней печати. Изменение порядка печати страниц a) Откройте раздел «Параметры документа», а затем откройте раздел «Параметры макета».

  • СТРАНИЦА 68

    56 Глава 7 Задачи печати RUWW

  • СТРАНИЦА 69

    8 RUWW Цвет для Windows ● Управление цветом ● Соответствие цветов ● Расширенное использование цвета 57

  • СТРАНИЦА 70

    Управление цветом Управление цветом изменив настройки на вкладке Цвет в драйвере принтера.Автоматически Установка для параметров цвета значения «Автоматически» обычно обеспечивает наилучшее возможное качество печати для цветных документов. Параметр «Автоматическая настройка цвета» оптимизирует обработку нейтрально-серого цвета, полутонов и улучшение краев для каждого элемента в документе. Дополнительную информацию см. В интерактивной справке по драйверу принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Автоматически является настройкой по умолчанию и рекомендуется для печати всех цветных документов.

  • СТРАНИЦА 71

    RUWW Описание настройки Параметры настройки Цвет RGB ● По умолчанию (sRGB) указывает изделию интерпретировать цвет RGB как sRGB.Стандарт sRGB является принятым стандартом Microsoft и Консорциума World Wide Web (www.w3.org). ● Яркий (sRGB) указывает изделию на увеличение насыщенности цвета в средних тонах. Менее красочные объекты отображаются более красочно. Этот параметр рекомендуется для печати деловой графики.

  • СТРАНИЦА 72

    Сопоставление цветов Для большинства пользователей лучшим методом сопоставления цветов является печать цветов sRGB. Процесс согласования цвета вывода на принтере с экраном вашего компьютера сложен, потому что принтеры и компьютерные мониторы используют разные методы получения цвета.Мониторы отображают цвета с помощью светлых пикселей, которые используют процесс цвета RGB (красный, зеленый, синий), но принтеры печатают цвета с помощью процесса CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный).

  • СТРАНИЦА 73

    Используйте следующую процедуру, чтобы загрузить инструмент HP Basic Color Match с компакт-диска с программным обеспечением. 1. Вставьте компакт-диск в дисковод для компакт-дисков. Компакт-диск запускается автоматически. 2. Выберите Установить дополнительное программное обеспечение. 3. Выберите HP Basic Color Match. Инструмент загрузится и установится. Также создается значок на рабочем столе.Используйте следующую процедуру, чтобы загрузить инструмент HP Basic Color Match через HP ToolboxFX. 1. Откройте HP ToolboxFX. 2. Выберите папку Help. 3. В разделе «Инструменты цветной печати» выберите «Базовое соответствие цветов».

  • СТРАНИЦА 74

    Расширенное использование цвета Продукт предоставляет автоматические функции цвета, которые обеспечивают отличные результаты цветопередачи. Тщательно разработанные и проверенные таблицы цветов обеспечивают плавную и точную цветопередачу всех печатаемых цветов. Продукт также предоставляет сложные инструменты для опытных профессионалов.Тонер HP ColorSphere HP разрабатывает систему печати (принтер, картриджи, тонер и бумага) для совместной работы, чтобы оптимизировать качество печати, надежность продукта и производительность труда пользователей.

  • СТРАНИЦА 75

    Последние версии Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office и многих других программ используют sRGB для передачи цвета. Поскольку это цветовое пространство по умолчанию в операционных системах Microsoft, sRGB получил широкое распространение. Когда программы и устройства используют sRGB для обмена информацией о цвете, типичные пользователи испытывают значительное улучшение согласования цветов.

  • СТРАНИЦА 76

    64 Глава 8 Цвет для Windows RUWW

  • СТРАНИЦА 77

    9 RUWW Управление и обслуживание ● Информационные страницы ● HP ToolboxFX ● Встроенный веб-сервер ● Управление расходными материалами ● Замена картриджей ● Модули памяти и шрифтов DIMM ● Очистите продукт ● Обновления микропрограммы 65

  • СТРАНИЦА 78

    Информационные страницы Используйте панель управления для печати информационных страниц с подробными сведениями о продукте и его текущих настройках.1. Нажмите кнопку ОК, чтобы открыть меню. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню «Отчеты» и нажмите кнопку OK. 3. Используйте кнопки со стрелками для навигации по отчетам, а затем нажмите кнопку OK, чтобы распечатать отчет. 4. Нажмите кнопку отмены, чтобы выйти из меню.

  • СТРАНИЦА 79

    HP ToolboxFX Откройте HP ToolboxFX Откройте HP ToolboxFX одним из следующих способов: ● На панели задач Windows дважды щелкните значок HP ToolboxFX (● В меню Пуск Windows щелкните Программы (или Все программы) в Windows XP и Vista) щелкните HP, щелкните HP Color LaserJet CP5220 Series, а затем щелкните HP ToolboxFX.).

  • СТРАНИЦА 80

    Состояние Папка «Состояние» содержит ссылки на следующие основные страницы: ● Состояние устройства. На этой странице указаны состояния продукта, такие как замятие или пустой лоток. После устранения проблемы щелкните Обновить статус, чтобы обновить статус продукта. ● Состояние расходных материалов. Просмотр таких сведений, как приблизительный процент тонера, оставшегося в картридже, и примерное количество страниц, напечатанных с использованием текущего картриджа.

  • СТРАНИЦА 81

    Предупреждения Папка предупреждений содержит ссылки на следующие основные страницы: ● Настройка предупреждений о состоянии.Настройте продукт на отправку всплывающих предупреждений об определенных событиях, например о низком уровне ресурса картриджа. ● Настроить оповещения по электронной почте. Настройте продукт на отправку вам по электронной почте предупреждений об определенных событиях, например о низком уровне ресурса картриджа.

  • СТРАНИЦА 82

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже был установлен, вам будет предложено его ввести. Введите пароль и нажмите Применить. Справка В папке «Справка» содержатся ссылки на следующие основные страницы: 70 ● Устранение неполадок. Просмотрите разделы справки по устранению неполадок, распечатайте страницы устранения неполадок, очистите продукт и откройте Microsoft Office Basic Colors.Дополнительные сведения об основных цветах Microsoft Office см. В разделе Сопоставление цветов на стр. 60. ● Бумага и материалы для печати.

  • СТРАНИЦА 83

    Системные настройки Папка «Системные настройки» содержит ссылки на следующие основные страницы: ● Информация об устройстве. Просмотр такой информации, как описание продукта и контактное лицо. ● Настройка бумаги. Настройте лотки или измените параметры обработки бумаги устройства, например размер бумаги по умолчанию и тип бумаги по умолчанию. ● Качество печати. Измените настройки качества печати.● Плотность печати. Измените настройки плотности печати, такие как контраст, светлые участки, средние тона и тени. ● Типы бумаги.

  • СТР. 84

    Настройка бумаги Используйте эти параметры для настройки параметров по умолчанию. Это те же параметры, которые доступны в меню панели управления на панели управления. Дополнительную информацию см. В разделе «Меню панели управления» на стр. 9. Следующие параметры доступны для обработки заданий печати, когда в устройстве закончился носитель: ● Выберите «Дождаться загрузки бумаги».● Выберите «Ждать бесконечно» в раскрывающемся списке «Действия при отсутствии бумаги», чтобы ждать бесконечно.

  • СТРАНИЦА 85

    Качество печати Используйте эти параметры, чтобы улучшить внешний вид ваших заданий на печать. Это те же параметры, которые доступны в меню панели управления. Для получения дополнительной информации см. Меню панели управления на стр. 9. Калибровка цвета ● Калибровка при включении. Укажите, следует ли калибровать продукт при включении. ● Время калибровки. Укажите, как часто следует калибровать продукт.● Выполните калибровку сейчас. Немедленно настройте прибор на калибровку.

  • СТРАНИЦА 86

    Безопасность продукта Установите пароль для защиты настроек продукта. После установки пароля пользователям будет предложено ввести пароль, прежде чем они смогут получить доступ к любой из страниц HP ToolboxFX, которые считывают или записывают данные с продукта. Установка пароля на этой странице также устанавливает пароль встроенного веб-сервера. Параметры печати В папке параметров печати содержатся ссылки на следующие основные страницы: ● Печать.Измените параметры печати продукта по умолчанию, такие как количество копий и ориентацию бумаги. ● PCL5.

  • СТРАНИЦА 87

    HP ToolboxFX, перед посещением этих веб-сайтов необходимо подключиться. Для подключения может потребоваться закрыть HP ToolboxFX и снова открыть его. RUWW ● Поддержка и устранение неполадок. Подключается к сайту поддержки продукта, где вы можете найти помощь по конкретной проблеме. ● Регистрация продукта. Подключается к веб-сайту регистрации продукта HP.

  • СТРАНИЦА 88

    Встроенный веб-сервер Когда продукт подключен к сети, встроенный веб-сервер становится доступным автоматически.Доступ к встроенному веб-серверу можно получить через стандартный веб-браузер. ПРИМЕЧАНИЕ. Если продукт напрямую подключен к компьютеру с Windows, используйте HP ToolboxFX для просмотра состояния продукта. Используйте встроенный веб-сервер для просмотра состояния продукта и сети, а также для управления функциями печати с компьютера, а не с панели управления устройством. ● Просмотр информации о состоянии управления продуктом.

  • СТРАНИЦА 89

    Разделы встроенного веб-сервера В таблице ниже описаны основные экраны встроенного веб-сервера.RUWW Вкладка или раздел Описание Вкладка «Состояние» ● Состояние устройства: показывает состояние продукта и приблизительный оставшийся срок службы расходных материалов HP. Предоставляет информацию о продукте, состоянии и конфигурации. ● Состояние расходных материалов. Показывает приблизительный оставшийся срок службы расходных материалов HP. На этой странице также указаны номера деталей для расходных материалов.

  • СТРАНИЦА 90

    Вкладка или раздел Описание Вкладка «Система» ● Информация об устройстве: позволяет дать продукту имя и присвоить ему номер актива. Введите имя основного контактного лица, которое будет получать информацию о продукте.● Настройка бумаги: позволяет изменить параметры обработки бумаги по умолчанию для устройства. ● Качество печати: позволяет изменить параметры качества печати по умолчанию для продукта, включая настройки калибровки.

  • СТРАНИЦА 91

    Управление расходными материалами Срок службы расходных материалов В июне 2006 года Международная организация по стандартизации (ISO) опубликовала стандарт ISO / IEC 19798 на ресурс картриджей с тонером для цветных лазерных принтеров. HP активно участвовала в разработке этого стандарта и с энтузиазмом поддерживает его широкое использование в отрасли.

  • СТРАНИЦА 92

    Печать при приблизительном окончании срока службы картриджа Сообщение о низком уровне – где находится цветной картридж – появляется, когда заканчивается срок службы картриджа. Сообщение об очень низком уровне отображается, когда приблизительный срок службы картриджа истекает. Для обеспечения оптимального качества печати HP рекомендует заменять картридж при появлении сообщения «Очень низкий».

  • СТРАНИЦА 93

    Замена картриджей Когда приблизительный срок службы картриджа приближается к концу, на панели управления отображается сообщение с рекомендацией заказать замену.Устройство может продолжать печать с использованием текущего картриджа до тех пор, пока на панели управления не отобразится сообщение с инструкциями о замене картриджа, если только вы не выбрали вариант переопределения сообщения с помощью меню «Заменить расходные материалы». Дополнительную информацию о меню «Замена расходных материалов» см. В разделе «Меню настройки системы» на стр. 11.

  • СТРАНИЦА 94

    4. Извлеките новый картридж из защитного пакета. ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны, чтобы не повредить метку памяти на картридже.5. 82 Возьмитесь за обе стороны картриджа и равномерно распределите тонер, осторожно покачивая картридж.

  • СТРАНИЦА 95

    6. Снимите оранжевую защитную крышку с картриджа. Установите защитную крышку на использованный картридж, чтобы защитить его во время транспортировки. ВНИМАНИЕ: Избегайте длительного воздействия света. ВНИМАНИЕ: Не прикасайтесь к зеленому ролику. Это может повредить картридж. RUWW 7. Совместите картридж с гнездом и вставьте картридж до щелчка.8. Закройте переднюю дверцу.

  • СТРАНИЦА 96

    Модули памяти и шрифтов DIMM Память продукта В продукте есть один слот для модулей памяти с двумя встроенными модулями (DIMM). Используйте слот DIMM для обновления продукта следующими элементами: ● Больше памяти продукта (модули DIMM доступны в объемах 64, 128 и 256 МБ) ● Другие языки принтера на основе DIMM и опции продукта ● Наборы символов поддерживаемых языков (например, Китайские иероглифы или символы кириллицы). ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы заказать модули DIMM, см. Расходные материалы и аксессуары на стр. 127.

  • СТРАНИЦА 97

    RUWW 3. Снимите дверцу доступа к DIMM. 4. Чтобы заменить установленный модуль DIMM, раздвиньте защелки с каждой стороны слота DIMM, приподнимите модуль DIMM под углом и вытащите его. 5. Извлеките новый модуль DIMM из антистатической упаковки, а затем найдите выемку для совмещения на нижнем крае модуля DIMM.

  • СТРАНИЦА 98

    6. Удерживая модуль DIMM за края, совместите выемку на модуле DIMM со стержнем в слоте DIMM под углом.7. Нажмите на модуль DIMM, пока обе защелки не войдут в зацепление с модулем DIMM. При правильной установке металлических контактов не видно. ПРИМЕЧАНИЕ. Если при установке модуля DIMM возникают трудности, убедитесь, что выемка в нижней части модуля DIMM совмещена с полосой в гнезде. Если модуль DIMM по-прежнему не входит, убедитесь, что вы используете правильный тип модуля DIMM.

  • СТРАНИЦА 99

    8. Установите дверцу доступа к модулю DIMM. 9. Закройте дверцу доступа к DIMM. 10. Снова подсоедините кабель питания и USB или сетевой кабель, а затем включите продукт.11. После установки модуля памяти DIMM см. Раздел «Включение памяти» на стр. 88.

  • СТРАНИЦА 100

    Включение памяти Если вы установили модуль памяти DIMM, настройте драйвер принтера на распознавание вновь добавленной памяти. Включение памяти в Windows 1. В меню «Пуск» выберите «Настройка» и щелкните «Принтеры» или «Принтеры и факсы». 2. Выберите этот продукт, а затем выберите «Свойства». 3. На вкладке «Настроить» щелкните «Дополнительно». 4. В поле «Общий объем памяти» введите или выберите общий объем установленной памяти.5. Щелкните ОК. Проверьте установку DIMM. Включите продукт.

  • СТРАНИЦА 101

    Очистите продукт с помощью встроенного веб-сервера 1. Откройте встроенный веб-сервер. 2. Щелкните вкладку Система. 3. Щелкните меню «Сервис». 4. Щелкните кнопку Пуск. 5. Следуйте инструкциям на панели управления продукта, чтобы завершить процесс. Обновления микропрограммы Чтобы обновить микропрограмму продукта, загрузите файл обновления микропрограммы с сайта www.hp.com/go/ ljcp5220series_software и сохраните файл в своей сети или на персональном компьютере.

  • СТРАНИЦА 102

    90 Глава 9 Управление и обслуживание RUWW

  • СТРАНИЦА 103

    10 Решение проблем RUWW ● Контрольный список для устранения основных неисправностей ● Интерпретация сообщений панели управления и предупреждений о состоянии ● Восстановление заводских настроек ● Устранение замятий ● Устранение Проблемы с качеством изображения ● Решение проблем производительности ● Проблемы с программным обеспечением продукта ● Решение типичных проблем Windows ● Решение проблем Macintosh 91

  • СТРАНИЦА 104

    Контрольный список основного устранения неполадок Если у вас возникли проблемы с продуктом, используйте следующий контрольный список, чтобы определить причину проблемы: ● Изделие подключено к источнику питания? ● Включен ли продукт? ● Находится ли продукт в состоянии готовности? ● Все ли необходимые кабели подключены? ● Установлены ли подлинные расходные материалы HP? ● Правильно ли установлены недавно замененные картриджи и удален ли язычок на картридже? Для получения дополнительной информации об установке и настройке см. Gettin

  • СТРАНИЦА 105

    Интерпретация сообщений панели управления и предупреждений о состоянии Сообщения панели управления указывают на текущее состояние продукта или ситуации, которые могут потребовать действий.Предупреждающие сообщения о состоянии появляются на экране компьютера (в дополнение к сообщениям панели управления), когда с продуктом возникают определенные проблемы. Если доступно сообщение с предупреждением о состоянии, в столбце Предупреждение о состоянии в следующей таблице отображается значок.

  • СТРАНИЦА 106

    Сообщение на панели управления Предупреждение о состоянии 49 Описание ошибки Рекомендуемое действие Произошла внутренняя ошибка продукта. Выключите продукт, подождите не менее 30 секунд, затем включите продукт и дождитесь его инициализации.Выключите и снова включите. Если вы используете сетевой фильтр, удалите его. Подключите изделие непосредственно к розетке. Включите питание продукта. Если сообщение не исчезнет, ​​обратитесь в службу поддержки HP. 50.X Ошибка фьюзера Произошла ошибка фьюзера.

  • СТРАНИЦА 107

    Сообщение на панели управления 54.XX Ошибка Выключить и снова включить Предупреждение о состоянии Описание Рекомендуемое действие В продукте произошла ошибка с одним из внутренних датчиков. 1. Откройте дверцу лотка для картриджей и выдвиньте лоток для картриджей.● 54,15 = желтый 2. ● 54,16 = пурпурный ● 54,17 = голубой Проверьте белый механизм на соответствующем картридже. Он расположен с правой стороны картриджа. ● 54,18 = черный 3. Медленно вдвигайте и выдвигайте механизм.

  • СТРАНИЦА 108

    Сообщение на панели управления Предупреждение о состоянии 79 Описание ошибки Рекомендуемое действие Произошла внутренняя ошибка микропрограммы продукта. Выключите питание продукта, подождите не менее 30 секунд, затем включите питание продукта и дождитесь его инициализации.Выключите и снова включите. Если вы используете сетевой фильтр, удалите его. Подключите изделие непосредственно к розетке. Включите питание продукта. Если сообщение не исчезнет, ​​обратитесь в службу поддержки HP. 79 Ошибка обслуживания Установлен несовместимый модуль DIMM.

  • СТРАНИЦА 109

    Сообщение на панели управления Предупреждение о состоянии Описание Рекомендуемое действие Неправильные расходные материалы В неправильный слот установлен более одного картриджа. Убедитесь, что каждый картридж установлен в правильный слот. Картриджи устанавливаются спереди назад в следующем порядке: черный, голубой, пурпурный, желтый.Установите картридж Картридж либо не установлен, либо неправильно установлен в устройстве. Установите картридж. См. Замена картриджей на стр. 81.

  • СТРАНИЦА 110

    Сообщение на панели управления Предупреждение о состоянии Опечатка Описание Рекомендуемое действие Печатный носитель задерживается по мере его продвижения через устройство. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть сообщение. Установлен расходный материал стороннего производителя. Это сообщение временное и исчезнет через несколько секунд. Нажмите [OK] Расходные материалы не HP используются. Если вы считаете, что приобрели расходные материалы HP, перейдите на сайт www.hp.com/ go / anticounterfeit. Гарантия HP не распространяется на обслуживание или ремонт, которые требуются в результате использования расходных материалов сторонних производителей.

  • СТРАНИЦА 111

    Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Устройство обнаружило в лотке носитель для печати, который не соответствует конфигурации лотка. Загрузите в лоток правильный носитель или настройте лоток в соответствии с размером, который вы загрузили. См. Загрузка лотков на стр. 46. Используемый картридж Использованный картридж был обнаружен и принят.Никаких действий не требуется. Б / у установлен Устройство обнаружило установленный использованный картридж. Нажмите кнопку ОК, чтобы продолжить.

  • СТРАНИЦА 112

    Восстановление заводских настроек 1. На панели управления нажмите кнопку OK. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню «Сервис» и нажмите кнопку OK. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню «Восстановить настройки по умолчанию» и нажмите кнопку OK. 4. Нажмите кнопку OK, чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию. Нажмите кнопку меню отмены без восстановления заводских настроек по умолчанию.

  • СТРАНИЦА 113

    Устранение замятий Распространенные причины замятий Общие причины замятий1 Причина Решение Направляющие длины и ширины бумаги отрегулированы неправильно. Отрегулируйте направляющие так, чтобы они прилегали к стопке бумаги. Носитель не соответствует спецификациям. Используйте только носитель, соответствующий спецификациям HP. См. Бумага и материалы для печати на стр. 39. Вы используете материал, который уже прошел через принтер или копировальный аппарат. Не используйте носители, которые ранее были напечатаны или скопированы. Входной лоток загружен неправильно.

  • СТРАНИЦА 114

    Места замятия Используйте этот рисунок, чтобы определить места замятия. Кроме того, на панели управления появляются инструкции, которые направят вас к месту замятия бумаги и способам ее удаления. ПРИМЕЧАНИЕ. Внутренние области устройства, которые, возможно, потребуется открыть для устранения замятий, имеют зеленые ручки или зеленые ярлыки.

  • СТРАНИЦА 115

    Устранение замятий в правой дверце ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во время использования устройства термоэлемент может быть горячим. Подождите, пока термоэлемент остынет, прежде чем брать его в руки.1. Откройте правую дверь. 2. Если бумага входит в нижнюю часть термоэлемента, осторожно потяните ее вниз, чтобы удалить. ВНИМАНИЕ: Не прикасайтесь к роликам. Загрязнения могут повлиять на качество печати. 3. RUWW Если бумага застряла внутри правой дверцы, осторожно потяните ее, чтобы удалить.

  • СТРАНИЦА 116

    4. Если застрявшая бумага присутствует на пути двусторонней печати, аккуратно вытяните ее, чтобы удалить. 5. Осторожно вытяните бумагу из областей приема лотка 2 или лотка 3. 6. Бумага может застрять внутри термоэлемента, где ее не будет видно.Откройте термоэлемент, чтобы проверить, не застряла ли бумага внутри.

  • СТРАНИЦА 117

    ВНИМАНИЕ: Термоэлемент может быть горячим во время использования устройства. Подождите, пока термоэлемент остынет, прежде чем брать его в руки. а. Поднимите зеленый язычок на левой стороне термоэлемента, чтобы открыть дверцу доступа к замятиям в термоэлементе. Если бумага застряла внутри термоэлемента, осторожно вытяните ее, чтобы удалить. Если бумага рвется, удалите все фрагменты бумаги. ВНИМАНИЕ. Даже если корпус термоэлемента остыл, ролики внутри могут быть горячими.Не прикасайтесь к роликам термоэлемента, пока они не остынут. б.

  • СТР. 118

    7. c. Если застрявшая бумага попала в полость термоэлемента, аккуратно потяните ее, чтобы удалить. d. Переустановите термоэлемент. Закройте правую дверь.

  • СТРАНИЦА 119

    Устранение замятий в области выходного лотка 1. Если бумага видна из выходного лотка, возьмитесь за передний край и удалите ее. 2. Если замятая бумага видна в области вывода двусторонней печати, осторожно потяните за нее, чтобы удалить.Устранение замятий в лотке 1 1. RUWW Если в лотке 1 видна замятая бумага, устраните замятие, осторожно потянув бумагу наружу. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть сообщение.

  • СТРАНИЦА 120

    2. Если вы не можете извлечь бумагу или если в лотке 1 не видно замятой бумаги, закройте лоток 1 и откройте правую дверцу. 3. Если бумага видна внутри правой дверцы, осторожно потяните за задний край, чтобы удалить ее. 4. Осторожно вытяните бумагу из области захвата.

  • СТРАНИЦА 121

    5.Закройте правую дверь. Устранение замятий в лотке 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Открытие лотка при замятии бумаги может привести к разрыву бумаги и оставлению кусочков бумаги в лотке, что может вызвать повторное замятие. Обязательно устраните замятия перед тем, как открывать лоток. RUWW 1. Откройте лоток 2 и убедитесь, что бумага уложена правильно. Удалите замятые или поврежденные листы бумаги. 2. Закройте лоток.

  • СТРАНИЦА 122

    Устранение замятий в дополнительном лотке на 500 листов и плотном носителе (лоток 3) 1. Откройте лоток 3 и убедитесь, что бумага уложена правильно.Удалите все поврежденные или замятые листы бумаги. 2. Закройте лоток 3.

  • СТРАНИЦА 123

    Устранение замятий в нижней правой дверце (лоток 3) RUWW 1. Откройте нижнюю правую дверцу. 2. Если бумага видна, осторожно потяните замятую бумагу вверх или вниз, чтобы удалить ее. 3. Закройте нижнюю правую дверцу.

  • СТРАНИЦА 124

    Решение проблем с качеством изображения Иногда могут возникнуть проблемы с качеством печати. Информация в следующих разделах поможет вам выявить и решить эти проблемы.Выявление и устранение дефектов печати Используйте контрольный список и таблицы проблем с качеством печати в этом разделе для решения проблем с качеством печати. Контрольный список качества печати Общие проблемы качества печати могут быть решены с помощью следующего контрольного списка: 1.

  • СТРАНИЦА 125

    Общие проблемы качества печати В следующих примерах показана бумага формата Letter, которая сначала прошла через устройство коротким краем. . Эти примеры иллюстрируют проблемы, которые могут повлиять на все печатаемые страницы, независимо от того, печатаете ли вы в цвете или только черным.В следующих разделах перечислены типичные причины и решения для каждого из этих примеров. Проблема Причина Решение Печать светлая или блеклая. Носитель может не соответствовать спецификациям HP. Используйте носитель, соответствующий спецификациям HP.

  • СТРАНИЦА 126

    Проблема Причина Решение На странице появляются вертикальные полосы или полосы. Возможно, неисправен один или несколько картриджей. Распечатайте страницу состояния расходных материалов, чтобы проверить оставшийся срок службы. См. Информационные страницы на стр. 66. Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Уровень затемнения фона становится неприемлемым.На носителе появляются пятна тонера. Тонер легко размазывается при прикосновении. 114 Глава 10 Решение проблем Используйте HP ToolboxFX для устранения проблемы.

  • СТРАНИЦА 127

    Проблема Причина Решение Метки периодически появляются с равными интервалами на печатной стороне страницы. Устройство не настроено для печати на том носителе, на котором вы хотите печатать. В драйвере принтера выберите вкладку «Бумага» и установите «Тип» в соответствии с типом бумаги, на которой вы печатаете. Скорость печати может быть ниже, если вы используете плотную бумагу.На внутренних деталях может быть тонер. Проблема обычно устраняется через несколько дополнительных страниц. Возможно, тракт прохождения бумаги нуждается в очистке.

  • СТРАНИЦА 128

    Проблема Причина Решение Распечатанная страница скрученная или волнистая. Устройство не настроено для печати на том носителе, на котором вы хотите печатать. В драйвере принтера выберите вкладку «Бумага» и установите «Тип» в соответствии с типом бумаги, на которой вы печатаете. Скорость печати может быть ниже, если вы используете плотную бумагу. Для пункта меню «Сервис» Меньше скручивания бумаги установлено значение «Выкл.».Используйте меню панели управления, чтобы изменить настройку. См. Раздел Меню панели управления на стр. 9. Возможно, носитель не соответствует спецификациям HP.

  • СТРАНИЦА 129

    Проблема Причина Решение Изображение, которое появляется вверху страницы (сплошным черным цветом), повторяется дальше вниз по странице (в сером поле). Настройки программного обеспечения могут повлиять на печать изображений. В вашей программе измените оттенок (темноту) поля, в котором появляется повторяющееся изображение. В вашей программе поверните всю страницу на 180 °, чтобы сначала напечатать более светлое изображение.Порядок печати изображений может повлиять на изменение порядка печати изображений. печатаются.

  • СТРАНИЦА 130

    Проблема Причина Решение Один или несколько цветов не печатаются или являются неточными. Возможно, на картриджах есть герметизирующая лента. Убедитесь, что герметизирующая лента полностью удалена с картриджей. Носитель может не соответствовать спецификациям HP. Используйте другую бумагу, например, высококачественную бумагу, предназначенную для цветных лазерных принтеров. Изделие может работать в условиях чрезмерной влажности.Убедитесь, что среда, в которой находится продукт, соответствует требованиям к влажности.

  • СТРАНИЦА 131

    Используйте HP ToolboxFX для устранения проблем с качеством печати ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем продолжить, распечатайте страницу состояния расходных материалов, чтобы узнать приблизительное количество страниц, оставшихся для каждого картриджа. См. Информационные страницы на стр. 66. С помощью программы HP ToolboxFX вы можете распечатать страницу, которая помогает определить, является ли причиной проблемы конкретный картридж, или проблема связана с самим изделием.На странице устранения неполадок качества печати печатаются пять цветных полос, которые разделены на четыре перекрывающихся раздела.

  • СТРАНИЦА 132

    Распечатайте страницу устранения неполадок качества печати 1. Откройте HP ToolboxFX. См. Откройте HP ToolboxFX на стр. 67. 2. Щелкните папку Справка, а затем щелкните страницу Устранение неполадок. 3. Нажмите кнопку «Печать» и следуйте инструкциям на распечатанных страницах. Оптимизация и улучшение качества печати Всегда проверяйте, что параметр Тип, установленный в драйвере принтера, соответствует типу используемой вами бумаги.Используйте настройки качества печати в драйвере принтера, чтобы предотвратить проблемы с качеством печати.

  • СТРАНИЦА 133

    Устранение проблем с производительностью Проблема Причина Решение Страницы печатаются, но остаются пустыми. Возможно, герметизирующая лента все еще находится в картриджах. Убедитесь, что герметизирующая лента полностью удалена с картриджей. Документ может содержать пустые страницы. Проверьте документ, который вы распечатываете, чтобы увидеть, отображается ли его содержимое на всех страницах. Возможно, продукт неисправен.Чтобы проверить продукт, распечатайте страницу конфигурации. Более тяжелые типы носителей могут замедлить печать.

  • СТРАНИЦА 134

    Проблемы с программным обеспечением продукта Проблема Решение Драйвер принтера для продукта не отображается в папке «Принтер» ● Переустановите программное обеспечение продукта. ПРИМЕЧАНИЕ. Закройте все работающие приложения. Чтобы закрыть приложение со значком на панели задач, щелкните значок правой кнопкой мыши и выберите «Закрыть» или «Отключить». Во время установки программного обеспечения отображалось сообщение об ошибке ● Попробуйте подключить USB-кабель к другому USB-порту компьютера.● Переустановите программное обеспечение продукта.

  • СТРАНИЦА 135

    Решение общих проблем Windows Сообщение об ошибке: «General Protection FaultException OE» «Spool32» «Недопустимая операция» Причина Решение Закройте все программы, перезапустите Windows и повторите попытку. Выберите другой драйвер принтера. Если выбран драйвер принтера для продукта PCL 6, переключитесь на драйвер принтера с эмуляцией PCL 5 или HP postscript level 3, что можно сделать из программного обеспечения. Удалите все временные файлы из подкаталога Temp.Определите имя каталога, открыв AUTOEXEC.

  • СТРАНИЦА 136

    Решение проблем Macintosh Решение проблем Mac OS X ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы устанавливаете продукт с помощью USB-соединения, не подключайте USB-кабель к продукту и компьютеру до установки программного обеспечения. При подключении кабеля USB Mac OS X автоматически установит продукт, но установка будет ошибочной. Затем необходимо удалить продукт, отсоединить кабель USB, переустановить программное обеспечение с компакт-диска продукта и повторно подключить кабель USB, когда программа предложит вам.

  • СТРАНИЦА 137

    Драйвер принтера не устанавливает автоматически выбранный продукт в Центре печати или в утилите настройки принтера. Причина Решение Возможно, программное обеспечение продукта не установлено или установлено неправильно. Убедитесь, что файл PPD продукта находится в следующей папке на жестком диске: LIBRARY / PRINTERS / PPDS / CONTENTS / RESOURCES / .LPROJ, где – двухбуквенный код языка, который вы используете. При необходимости переустановите программное обеспечение.

  • СТРАНИЦА 138

    При подключении с помощью кабеля USB продукт не отображается в Центре печати или в утилите настройки принтера после выбора драйвера.Причина Решение Эта проблема вызвана программным или аппаратным компонентом. Устранение неполадок программного обеспечения ● Убедитесь, что продукт не подключен к USB-клавиатурам Macintosh. ● Убедитесь, что ваша операционная система Macintosh – Mac OS X v10.3 или новее. Устранение неполадок оборудования ● Убедитесь, что продукт включен.

  • СТРАНИЦА 139

    A RUWW Расходные материалы и принадлежности ● Заказ деталей, принадлежностей и расходных материалов ● Номера деталей 127

  • СТРАНИЦА 140

    Заказ деталей, принадлежностей и расходных материалов Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply Заказ оригинальных запчастей и аксессуаров HP www.hp.com/buy/parts Заказ через поставщиков услуг или поддержки Обратитесь в авторизованный сервисный центр или поставщик услуг поддержки HP.

  • СТРАНИЦА 141

    B RUWW Обслуживание и поддержка ● Заявление об ограниченной гарантии Hewlett-Packard ● Заявление об ограниченной гарантии на картридж ● Лицензионное соглашение с конечным пользователем ● Гарантийное обслуживание самовосстановления заказчиком ● Поддержка клиентов ● Повторная упаковка продукта ● Форма информации об обслуживании 129

  • СТРАНИЦА 142

    Заявление об ограниченной гарантии Hewlett-Packard ПРОДУКТ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ Принтеры HP Color LaserJet серии CP5220 Ограниченная гарантия на один год HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и аксессуары HP будут бесплатными от дефектов материалов и изготовления после даты покупки в течение периода, указанного выше.Если HP получит уведомление о таких дефектах в течение гарантийного периода, HP по своему усмотрению либо отремонтирует, либо заменит продукты, которые оказались дефектными.

  • СТРАНИЦА 143

    Ограниченная гарантия на картридж. Гарантия на этот продукт HP не содержит дефектов материалов и изготовления. Эта гарантия не распространяется на продукты, которые (а) были повторно заправлены, отремонтированы, восстановлены или изменены каким-либо образом, (б) испытывают проблемы, вызванные неправильным использованием, ненадлежащим хранением или эксплуатацией, выходящими за рамки опубликованных экологических характеристик для продукта принтера или (c) проявляют износ от обычного использования.

  • СТРАНИЦА 144

    Лицензионное соглашение с конечным пользователем ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА: Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем («EULA») представляет собой договор между (а) вами (физическим или юридическим лицом, которое вы представляете) и (б) компания Hewlett-Packard («HP»), которая регулирует использование вами программного продукта («Программное обеспечение»). Это лицензионное соглашение не применяется, если между вами и HP или ее поставщиками заключено отдельное лицензионное соглашение на Программное обеспечение, включая лицензионное соглашение в интерактивной документации.

  • СТРАНИЦА 145

    Программное обеспечение соглашается с данным лицензионным соглашением. После передачи Программного обеспечения HP действие вашей лицензии автоматически прекращается. б. Ограничения. Вы не можете сдавать в аренду, сдавать в аренду или одалживать Программное обеспечение HP или Использовать Программное обеспечение HP для коммерческого использования с разделением времени или использования бюро. Вы не имеете права сублицензировать, переуступать или иным образом передавать Программное обеспечение HP, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящим Лицензионным соглашением. 5. ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ.

  • СТРАНИЦА 146

    Гарантийное обслуживание с самостоятельным ремонтом заказчиком В продуктах HP предусмотрено множество деталей для самостоятельного ремонта заказчиком (CSR), чтобы минимизировать время ремонта и обеспечить большую гибкость при замене дефектных деталей.Если в течение периода диагностики HP определяет, что ремонт может быть выполнен с использованием детали CSR, HP отправит эту деталь непосредственно вам для замены. Есть две категории деталей CSR: 1) Детали, для которых самостоятельный ремонт является обязательным.

  • СТРАНИЦА 147

    Служба поддержки клиентов Получите бесплатную поддержку по телефону в течение гарантийного срока для вашей страны / региона Номера телефонов страны / региона указаны на листовке, которая была в коробке с вашим продуктом, или на сайте www.hp.ru / support /. Подготовьте название продукта, серийный номер, дату покупки и описание проблемы. Получите круглосуточную поддержку через Интернет www.hp.com/support/ljcp5220series Получите поддержку для продуктов, используемых с компьютером Macintosh www.hp.com/go/macosx Загрузите программные утилиты, драйверы и электронную информацию www.

  • СТР. 148

    Форма служебной информации КТО ВОЗВРАЩАЕТ ОБОРУДОВАНИЕ? Дата: Контактное лицо: Телефон: Альтернативное контактное лицо: Телефон: Адрес обратной доставки: Особые инструкции по доставке: ЧТО ВЫ ОТПРАВЛЯЕТЕ? Номер модели: Название модели: Серийный номер: Приложите соответствующие распечатки.НЕ отправляйте аксессуары (руководства, чистящие средства и т. Д.), Которые не требуются для завершения ремонта.

  • СТРАНИЦА 149

    C RUWW Технические характеристики ● Физические характеристики ● Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ● Характеристики окружающей среды 137

  • СТРАНИЦА 150

    Физические характеристики Таблица C-1 Физические характеристики Продукт Высота Глубина Ширина Вес, HP Принтер серии Color LaserJet CP5220 338 мм (13.3 дюйма) 588 мм (23,1 дюйма) 545 мм (21,5 дюйма) Без картриджей: 31,5 кг (69,5 фунта) С картриджами: 40,9 кг (90,2 фунта) Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия См. Www.hp.com / go / cljcp5220_regulatory для получения актуальной информации.

  • СТРАНИЦА 151

    D RUWW Нормативная информация ● Постановления FCC ● Программа охраны окружающей среды ● Декларация соответствия ● Заявления о безопасности 139

  • СТРАНИЦА 152

    Нормативы FCC Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. Если это оборудование не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, оно может создавать недопустимые помехи для радиосвязи.

  • СТРАНИЦА 153

    Программа охраны окружающей среды в отношении продукции Защита окружающей среды Компания Hewlett-Packard стремится предоставлять качественную продукцию без ущерба для окружающей среды.Этот продукт был разработан с несколькими атрибутами, чтобы минимизировать воздействие на окружающую среду. Производство озона Этот продукт не выделяет заметного газообразного озона (O3).

  • СТРАНИЦА 154

    Инструкции по возврату и переработке США и Пуэрто-Рико Наклейка на коробке картриджа с тонером HP LaserJet предназначена для возврата и переработки одного или нескольких картриджей HP LaserJet после использования. Следуйте соответствующим инструкциям ниже. Многократный возврат (более одного картриджа) 1.Упакуйте каждый картридж HP LaserJet в оригинальную коробку и сумку. 2. Скрепите коробки вместе лентой или упаковочной лентой. Пакет может весить до 31 кг (70 фунтов). 3.

  • СТРАНИЦА 155

    Утилизация использованного оборудования пользователями в частных домах в Европейском Союзе Этот символ на продукте или его упаковке указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого вы обязаны утилизировать использованное оборудование, передав его в специальный пункт приема отходов электрического и электронного оборудования.

  • СТР. 156

    Декларация соответствия согласно ISO / IEC 17050-1 и EN 17050-1; BOISB-0805-00-rel.1.

  • СТРАНИЦА 157

    Заявления о безопасности Лазерная безопасность Центр устройств и радиологического здоровья (CDRH) Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США ввел правила для лазерных продуктов, производимых с 1 августа 1976 года. Соединенные Штаты. Устройство сертифицировано как лазерное изделие «Класса 1» согласно U.S. Стандарт качества излучения Министерства здравоохранения и социальных служб (DHHS) в соответствии с Законом о радиационном контроле для здоровья и безопасности 1968 года.

  • СТРАНИЦА 158

    Заявление о лазерном оборудовании для Финляндии Luokan 1 laserlaite Класс 1 Лазерный аппарат HP Color LaserJet Professional Серия CP5220, лазерная установка на käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka в соответствии со стандартом качества в EN 60825-1 (1994) mukaisesti.

  • СТРАНИЦА 159

    Таблица веществ (Китай) ENWW Заявления о безопасности 147

  • СТРАНИЦА 160

    148 Приложение D Нормативная информация ENWW

  • СТРАНИЦА 161

    Индекс Символы / цифры 96 A Сообщение об ошибке специальные возможности 4 заказ аксессуаров 84, 128 акустические характеристики 138 расширенные параметры печати Windows 54 просмотр предупреждений с помощью HP ToolboxFX 67 вкладка предупреждений, предупреждения HP ToolboxFX 67, настройка 67 альтернативных режимов бланков 54 спецификации высоты 138 антиконтрафактные расходные материалы 79 настройка архива 9 автоматическое продолжение использования 80 Автоматическая настройка кроссовера 36 автоматический кроссовер, настройка фона 9 B, серый 114 полос, устранение неисправностей 114

  • СТРАНИЦА 162

    копий, количество поддельных расходных материалов Windows 54 79 страна / регион происхождения 6 титульных страниц 26, 51 складки, устранение неисправностей 116 изогнутые страницы 116 скрученные, настройки бумаги 9 скрученные носители 116 бумага нестандартного размера s ettings Macintosh 26 онлайн-поддержка клиентов 135 сервисная информация форма 136 D декларация соответствия 144 настройки по умолчанию, восстановление 9 демонстрационная страница 9 настройки плотности 73 сообщение об ошибке устройства 96 DHCP 34 DIMM установка 84 проверка установки 88 утилизация, окончание срока службы 142 документация 128 точек на дюйм

  • СТРАНИЦА 163
    Конфигурация

    информационных страниц 33 сводный отчет о сети 33 сообщение об установке расходных материалов 97 включены типы интерфейсных портов 4 сообщение об ошибке недопустимого драйвера 97 IP-адрес BOOTP 34 Macintosh, устранение неполадок 124 обзор Поддерживаются 34 протокола 32 Устранение замятия J 102 застревания Распространенные причины 101 термоэлемента 103 положения 101 нижняя правая дверца 111 выходной лоток 107 правая дверца 103 отслеживающий номер 9 Лоток 1 107 Лоток 2 109 Лоток 3 110, 111 сообщения об ошибках застреваний 97 замятия лотка # сообщения об ошибках 97 Заявление VCCI на японском языке 145 J

  • СТРАНИЦА 164

    Вкладка «Сеть», встроенный веб-сервер 78 сетевые подсети 34 Нейтрально-серый 58 Расходные материалы сторонних производителей 79 Кнопка включения / выключения выхода 5 онлайн-поддержка 135 спецификации операционной среды 138 поддерживаемых операционных систем 4, 18, 24 операционных системы, сети 30 заказ расходных материалов и аксессуаров 128 веб-сайты заказа расходных материалов 84 настройка ориентации, Windows 44 емкость выходного лотка 4 застревания 107 расположение 5 настройка архива качества вывода 9 HP ImageREt 3600 62 Параметры HP ToolboxFX 73 печать, устранение неполадок 112 Счетчик страниц 9 страниц или

  • СТРАНИЦА 165

    переработка расходных материалов HP Возврат расходных материалов для печати и программа защиты окружающей среды 79 регистрация, продукт 74 удаленное обновление микропрограмм около 89 удаление Программное обеспечение Macintosh 24 переупаковка продукта 135 повторяющиеся дефекты, устранение неполадок 117 сообщение о замене расходных материалов 98 запасные части и расходные материалы 128 Меню отчетов 9 отчеты, страница конфигурации продукта 33 сводный отчет по сети 33 изменение размера документов Macintosh 26 Функции разрешения Windows 51 4 Технические характеристики HP ImageREt 3600 62 4 восстановить настройки сети по умолчанию 37 продукт

  • 90 042
    СТРАНИЦА 166

    поддерживаемых операционных систем 30 обзор 34 поддерживаемых протоколов 31 настройка 9 техническая поддержка онлайн 135 форма служебной информации 136 характеристики температуры 138 текст, устранение неполадок искаженных символов 115 тонер отсутствует, устранение неполадок 114 рассыпание, устранение неполадок 116 размазан, устранение неполадок 114 пятнышек, устранение неполадок 113 картриджей с тонером.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *