SO118.425 анкерный зажим – Торговый дом АСВ
SO118.425 анкерный зажим – Торговый дом АСВВыберите город: МоскваСанкт-ПетербургАпатитыАрхангельскБарнаулБелгородВельскВолгоградВологдаВоронежЕкатеринбургИвановоКазаньКандалакшаКемеровоКировКотласКраснодарКрасноярскЛурскЛипецкМончегорскМурманскНижний НовгородНовосибирскОмскОрелОренбургПензаПермьПетрозаводскПятигорскРостов на ДонуСамараСаратовСевастопольСимферопольСочиСтавропольСургутСыктывкарТамбовТольяттиТулаТюменьУфаХанты-МансийскЧебоксарыЧелябинскЧереповецЯрославль
Торговый дом АСВкомплексное снабжение объектов строительства Производитель: ENSTO Артикул: SO118.425 Цена: 1 080.34 р.
Тип |
SO118. 425S |
GTIN |
6418677442261 |
Название |
Зажим анкерный |
4x(25-35) мм² (для открытых крюков) |
|
Описание |
Натяжной зажим для СИП-4. Крепится на открытый крюк. Зажим оснащен встроенными пружинами, которые во время монтажа сохраняют зажим в открытом положении. Корпус зажима выполнен из устойчивого к внешнему воздействию алюминиевого сплава. Пластиковые части зажима выполнены из специального стеклопластика. |
Dimensions
- Масса: 0.47 kg
- Размер проводника: 4×25-35
- Диметр проводника: 8.4 … 9.2 mm
Электрические характеристики
- Испытательное напряжение: 4 kV / 50 Hz / 1 min
Механические характеристики
- Минимальная разрывная нагрузка: 4×25 mm² 14. 5 kN / 4×35 mm² 20 kN
SO118.1202S анкерный зажим со срывными головками
SO118.1202S анкерный зажим со срывными головками – Торговый дом АСВВыберите город: МоскваСанкт-ПетербургАпатитыАрхангельскБарнаулБелгородВельскВолгоградВологдаВоронежЕкатеринбургИвановоКазаньКандалакшаКемеровоКировКотласКраснодарКрасноярскЛурскЛипецкМончегорскМурманскНижний НовгородНовосибирскОмскОрелОренбургПензаПермьПетрозаводскПятигорскРостов на ДонуСамараСаратовСевастопольСимферопольСочиСтавропольСургутСыктывкарТамбовТольяттиТулаТюменьУфаХанты-МансийскЧебоксарыЧелябинскЧереповецЯрославль
Торговый дом АСВкомплексное снабжение объектов строительства
Тип |
SO118. 1202S |
GTIN |
6418677442254 |
Название |
Зажим анкерный |
4x(50-120) мм² (универсальное крепление) |
|
Описание |
Натяжной зажим для СИП-4. Крепится на любой кронштейн. Зажим оснащен встроенными пружинами, которые во время монтажа сохраняют зажим в открытом положении. Корпус зажима выполнен из устойчивого к внешнему воздействию алюминиевого сплава. Пластиковые части зажима выполнены из специального стеклопластика |
Dimensions
- Масса: 1.38 kg
- Размер проводника: 4×50-120
- Диметр проводника: 10.8 … 16.7 mm
Электрические характеристики
- Испытательное напряжение: 4 kV / 50 Hz / 1 min
Механические характеристики
- Минимальная разрывная нагрузка: 4×50 mm² 27 kN / 4×95-120 mm² 35 kN
Есть в наличии | не является публичной офертой | Есть в наличии | не является публичной офертой | Есть в наличии | не является публичной офертой | Есть в наличии | не является публичной офертой | Есть в наличии | не является публичной офертой | Есть в наличии | не является публичной офертой | Есть в наличии | не является публичной офертой | Есть в наличии | не является публичной офертой | Есть в наличии | не является публичной офертой | Есть в наличии | не является публичной офертой |
Анкерные зажимы SO157.1 и SO158.1SO157.1 используются для анкерного крепления 2-жильного СИП, SO158.1 используется для анкерного крепления 4-жильного СИП на опорах или на стенах зданий посредством стандартных крюков.
|
||||||||||||||||||||||||
Анкерные зажимы SO80 и SO80.225SO80 используются для анкерного крепления 4-жильного СИП. SO80.225 используется для анкерного крепления 2-жильного СИП. Оснащены пружиной, удерживающей зажим в раскрытом состоянии для облегчения монтажа.
|
||||||||||||||||||||||||
Анкерный зажим SO243SO243 применяется для анкерного крепления 2-жильного или 4-жильного СИП, а также для организации абонентских ответвлений. Все части зажима выполнены из атмосферостойкого пластика.
|
||||||||||||||||||||||||
Анкерные зажимы SO274 и SO275SПрименяются для анкерного крепления 4-жильного СИП без отдельного несущего проводника. Зажимы SO274S и SO275S оснащены болтами со срывными головками.
|
||||||||||||||||||||||||
Анкерный зажим SO234SПрименяются для анкерного крепления 4-жильного СИП. Зажим оснащен болтами со срывными головками.
|
||||||||||||||||||||||||
Анкерные зажимы SO118.425 и SO118.1201SПрименяются для анкерного крепления 4-жильного СИП. Зажим SO118.1201S оснащен болтами со срывными головками.
|
||||||||||||||||||||||||
Анкерные зажимы SO118.1202S и SO117.50952SПрименяются для анкерного крепления 4-жильного СИП. Оснащены болтами со срывными головками.
|
||||||||||||||||||||||||
Анкерный зажим SO169.22550Используются для анкерного крепления 2-жильного СИП на опорах или на стенах посредством стандартных крюков.
|
||||||||||||||||||||||||
Анкерный зажим SO34.250Используются для анкерного крепления 2-жильного СИП на опорах или на стенах посредством стандартных крюков.
|
||||||||||||||||||||||||
Поддерживающий зажим SO99 и раскаточная тележка ST26.99Используются для подвески на промежуточных и угловых (до 90°) опорах СИП 4х25 и 4х50 мм2и на угловых (до 60°) опорах СИП 4х95 мм2. Минимальная разрушающая нагрузка в продольном направлении для СИП 4х95 мм2 – 5. 7 кН, при повороте линии до 60° – 3.8 кН. Минимальная разрушающая нагрузка в поперечном направлении – 5 кН. На угловых опорах, где угол поворота более 30°, необходимо дополнительно монтировать роликовую тележку типа ST26.99 с двумя дополнительными роликами для обеспечения нормального радиуса изгиба.
|
||||||||||||||||||||||||
Поддерживающий зажим SO270Применяется для подвески на промежуточных и угловых опорах до 30° (от 2х25 до 4х35 мм2) и угловых опорах до 15° (от 4х50 до 4х70 мм2).
|
||||||||||||||||||||||||
Поддерживающие зажимы SO130 и SO130.02Используются для подвески на промежуточных и угловых опорах с углом поворота до 30°/60°. Благодаря их компактной конструкции легко монтировать линию. Корпус зажимов изготовлен из коррозионностойкого алюминиевого сплава и из атмосферостойкой пластмассы, болты стальные горячей оцинковки. Зажимы SO130.02 для удобства монтажа снабжены болтами с барашками.
|
||||||||||||||||||||||||
Поддерживающие зажимы SO136 и SO136.02Используются для подвески СИП на промежуточных и угловых опорах с углом поворота до 90°. Благодаря их компактной конструкции легко монтировать линию. Корпус зажимов изготовлен из коррозионностойкого алюминиевого сплава и из атмосферостойкой пластмассы, болты стальные горячей оцинковки. Зажим SO136.02 для удобства монтажа снабжен болтом с барашком.
|
||||||||||||||||||||||||
Поддерживающие зажимы SO239 и SO123Используются для подвески СИП на промежуточных опорах с углом поворота до 30o. Зажим изготовлен из коррозионностойкого алюминиевого сплава и из атмосферостойкой пластмассы. Зажим SO239 снабжен болтом с барашком.
|
||||||||||||||||||||||||
Поддерживающий зажим SO119Поддерживающий зажим для крепления двухжильного или четырехжильного провода СИП на несущем стальном тросе. Применяется на прямых участках линии освещения.
|
Сплошной сплошной купальник с высоким вырезом и низкими бретелями на спине SO118 – Mmocu
1. Материал: полиэстер
2. Тип изделия: цельный
3. Цвет: как на фото
4. Размеры: ПОЖАЛУЙСТА, перед заказом сверяйте размеры с таблицей размеров!
S: Размер чашки: A-B, обхват груди: 78-83 см, обхват талии: 60-65 см, обхват бедер: 88-93 см;
M: Размер чашки: B-C, обхват груди: 83-88 см, обхват талии: 65-70 см, обхват бедер: 93-98 см;
L: Размер чашки: C-D / E, обхват груди: 88-93 см, обхват талии: 70-75 см, обхват бедер: 98-103 см;
XL: Размер чашки: D-DD / E, Бюст: 93-98 см, Талия: 75-80 см, Бедра: 103-108 см
Мы также тепло приветствуем оптом и в розницу. Если у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь с нашим сервисным адресом электронной почты: [email protected]
Обратите внимание:
1. Нормальное время доставки: 15-25 дней, срочная доставка: в течение 10 дней.
2. Размер: пожалуйста, сравните размеры детали с вашими, пожалуйста, позвольте 1-2 см отличаться из-за ручного измерения, спасибо. (Все измерения в см)
3. Поскольку разные компьютеры отображают цвета по-разному, цвет самого элемента может незначительно отличаться от приведенного выше изображения. Спасибо за понимание.
Срок поставки
Стандартное время получения (время успешной оплаты) = время пошива (около 2-5 календарных дней) + время доставки (около 3-15 календарных дней).
Руководство по доставке
Чтобы лучше общаться с вами, укажите действующий адрес электронной почты и проверяйте электронную почту после покупки, чтобы получить любую обновленную информацию. После того, как вы разместите свой заказ, с вами свяжутся по электронной почте, чтобы подтвердить ваш заказ. Если ваш платежный адрес – P.O. Box, то вы должны предоставить нам физический адрес по электронной почте.
Грузовые перевозки
Наши перевозки зависят от пункта назначения и веса упаковки.Если вам нужна точная сумма, посетите корзину и затем введите пункт назначения, чтобы узнать стоимость доставки.
Отслеживание вашего заказа
Вы можете проверить информацию о своем заказе по этой ссылке.
Мы сотрудничаем с рядом уважаемых судоходных компаний по направлениям, которые мы обслуживаем, включая DHL, TNT, UPS, FedEx, USPS и так далее. Каждый раз, когда заказ будет отправлен, мы отправим вам трек-номер, чтобы вы могли следить за его статусом.
Вот ссылки на все службы доставки, которые мы используем, чтобы вы могли отслеживать свой заказ.
DHL: http: // www.dhl.com/en.html
UPS: http://www.ups. com/tracking/tracking.html
TNT: http://www.tnt.com/portal/location/en.html
FedEx: http: //www.fedex.com/us/track/
USPS: https://www.usps.com
Правила международной доставки (доставка по всему миру)
Для международного заказа вы гарантированно получите быстрое и профессиональное обслуживание благодаря нашему долгосрочному партнерству с DHL, UPS, TNT, FedEx и т. д., поэтому даже доставка и упаковка по всему миру в США, Великобританию, Канаду, Австралию и так далее безопасны без каких-либо повреждений благодаря хорошо обученным специалистам вещи.
4WEH 22 G7X / 6EG24N5S2K4 SO118 – Детали двигателя высшего качества
Тип двигателяФильтр по двигателюBoll & Kirch – BollfilterBosch – RexrothDaihatsu DE18 – DK20 (e) – DC17 (a) DanfossEmerson – ASCOEmerson – AventicsEmerson – TOPWORXIngersoll-RandMAN B&W L-16 / 24MAN B&W L-21 / 31MAN B&MAN L-23 / 30MAN B&MAN L-23/30 23 / 30HMAN B&W L-27 / 38MAN B&W L-28 / 32HMAN B&W L-32 / 40MAN B&W L-50MCMAN B&W L-50MCEMAN B&W L-60MCMAN B&W L-60MCEMAN B&W S-50MCMAN B&W S-50MC-CMAN B&W S- 50ME-BMAN B&W S-50ME-CMAN B&W S-60MCMAN B&W S-60MC-CMAN B&W S-60MCEMAN B&W S-60ME-CSulzer RD 56Sulzer RD 68Sulzer RD 76Sulzer RD 90Sulzer RL 56Sulzer RL 66Sulzer RL 76Sulzer RND 68MSulzer RL 90Sulzer 76Sulzer RND 76MSulzer RND 90Sulzer RND 90MTrafagV32DV32LNWärtsilä 20Wärtsilä 26Wärtsilä 32Wärtsilä 38Wärtsilä 38AWärtsilä L46Wärtsilä RT-FLEX 50Wärtsilä RT-FLEX 50BWärtsilä RT-FLEX 50DWärtsilä RT-FLEX 58TBWärtsilä RT-FLEX 58TDWärtsilä RT-FLEX 58TEWärtsilä RT-FLEX 60CWärtsilä RT-FLEX 60CBWärtsilä RT-FLEX 68BWärtsilä РТ -FLEX 68DWärtsilä RT-FLEX 82CWärtsilä RT-FLEX 82TWärtsilä RT-FLEX 82TBWärtsilä RT-FLEX 84TBWärtsilä RT-FLEX 84TDWärtsilä RT-FLEX 96CWärtsilä RT-FLEX 96CBWärtsilä W46Wärtsilä-Sulzer РОТ 38Wärtsilä-Sulzer РОТ 48Wärtsilä-Sulzer РОТ 48TWärtsilä-Sulzer РОТ 48TBWärtsilä-Sulzer РОТ 48TDWärtsilä-Sulzer РОТ 52Wärtsilä-Sulzer РОТ 52UWärtsilä-Sulzer РОТ 52UBWärtsilä-Sulzer РОТ 58Wärtsilä- Sulzer РОТ 58TWärtsilä-Sulzer РОТ 62Wärtsilä-Sulzer РОТ 62UWärtsilä-Sulzer РОТ 62UBWärtsilä-Sulzer РОТ 68Wärtsilä-Sulzer РОТ 68BWärtsilä-Sulzer РОТ 68TBWärtsilä-Sulzer РОТ 72Wärtsilä-Sulzer РОТ 72UWärtsilä-Sulzer РОТ 72UBWärtsilä-Sulzer РОТ 76Wärtsilä-Sulzer РОТ 84Wärtsilä-Sulzer РОТ 84CWärtsilä-Sulzer RTA 84CUWärtsilä-Sulzer RTA 84MWärtsilä-Sulzer RTA 84TWärtsilä-Sulzer RTA 84TBWärtsilä-Sulzer RTA 84TDWärtsilä-Sulzer RTA 96CWärtsilä-Sulzer RTA 96CWärtsilä-Sulzer RTA 96CWärtsilä-Sulzer RTA 96CWärtsilä-Sulzer RTA 96CWärtsilä-RTA 96CWärtsilä-RTA 96CWärtsilä-Sulzer RTA 96CWärtsilä-RTA 96CWärtsilä-Sulzer RTA 96CWärtsilä-Sulzer RTA 96CWärtsilä-RTA 96CWärtsilä-RTA 96CWärtsilia-E18 – E-mail: . ..
Купить Металлическая модель Solido в масштабе 1/43 – SO118 BUGATTI ROYALE 136 GOLD
Наша складская команда усердно работает над обработкой всех заказов, работая в соответствии со строгими рекомендациями по социальному дистанцированию.Как только ваш заказ будет обработан и будет готов к отправке, начнут действовать сроки доставки. Вы будете получать уведомления о ходе выполнения вашего заказа по электронной почте.
Обратите внимание: Click & Collect в настоящее время недоступен в Англии и Уэльсе.
У нас широкий выбор вариантов доставки, см. Таблицу ниже.
Вид поставки | Срок поставки | Стоимость |
---|---|---|
Стандартные заказы | 2 рабочих дня ** | £ 4. 99 |
Предварительные заказы | 1 рабочий день ** | £ 4,99 |
Priority Insured * Доставка | 1 рабочий день ** | £ 19.99 |
Заказы консоли для Playstation 5, Xbox Series X | S, Nintendo Switch и VR | 1 рабочий день ** | 14 фунтов стерлингов.99 |
Заказы консоли для Playstation 5, Xbox Series X | S, Nintendo Switch и VR | 2 рабочих дня ** | 9,99 фунтов стерлингов |
На следующий день вкл. Суббота (отслеживание королевской почты, 24) | 1 рабочий день ** | £ 7,99 за заказ |
Следующий день (отслеживание DPD) | 1 рабочий день ** | £ 9. 99 за заказ |
На следующий день (до 12:00) (отслеживается DPD) | 1 рабочий день ** | £ 11.99 за заказ |
Суббота (DPD Tracked) | 1 рабочий день ** | £ 10.99 за заказ |
Click & Collect | 1-2 рабочих дня | £ 4.99 (оплата онлайн, доставка в магазин, а также купон на 5 фунтов стерлингов, который можно потратить в магазине при получении) |
Click & Collect Заказы на оборудование PlayStation 5 и Xbox Series X | S, Nintendo Switch и VR | 1-2 рабочих дня | 9,99 фунтов стерлингов за заказ (оплата онлайн, доставка в магазин и получение купона на 5 фунтов стерлингов, который можно потратить в магазине при получении) |
Нажмите и зарезервируйте | 2 часа от заказа | БЕСПЛАТНО (Заказать онлайн, забрать и оплатить в магазине) |
Для товаров, заказанных у продавцов на торговой площадке, пожалуйста, укажите их конкретные типы доставки, время и стоимость |
Мелкий шрифт
• Заказ до 16:00 для доставки на следующий день и до 19:00 для отправки в тот же день
• Заказы, размещенные до 19:00, отправляются на следующий день. С понедельника по пятницу, кроме государственных праздников.
• Заказы, размещенные после 19:00 пятницы до 13:00 воскресенья, будут отправлены в воскресенье
• Несмотря на то, что мы сделаем все от нас зависящее, чтобы уложиться в сроки доставки, указанные выше, могут быть факторы, не зависящие от нас, и мы не можем гарантировать доставку в этот срок.
• Определение рабочего дня: понедельник-пятница (исключая выходные и праздничные дни)
• Цифровые покупки исключаются из общей стоимости заказа для отслеживаемых курьерских служб.
* При условии подачи клиентом претензии Royal Mail об утерянном транзите через службу поддержки GAME и Royal Mail, подтверждающей такую претензию, Priority Insured Delivery дает клиенту право на любой из них;
a) бесплатную замену консоли и частичное возмещение 50 фунтов стерлингов первоначальным способом оплаты; или
b) полное возмещение стоимости, уплаченной за заказанную консоль, и плату за доставку в размере 19,99 фунтов стерлингов (выплачивается первоначальным способом оплаты) вместе с компенсацией в размере 50 фунтов стерлингов (выплачивается по выбору клиента посредством BACS, чека или подарка GAME). карта).
Обратите внимание, что процедура подачи претензии Royal Mail может занять до 21 дня.
** Время доставки в удаленные районы
• Доставка по адресам за пределами материковой части Великобритании и удаленным местам (например, на Шотландские острова, остров Мэн, остров Уайт, Северная Ирландия и Шотландское нагорье) может занять больше времени.
Чтобы увидеть все варианты доставки, нажмите здесь
моей дочери – блокирующий кубик любви – SO118
Хотите добавить еще один «Моей дочери – блокирующий кубик любви – SO118»?
да НетХотите добавить еще один «Моей дочери – блокирующий кубик любви – SO118»?
да Нет org/Offer”> 70 долл. США сейчас 49 долларов.95 Бесплатная и быстрая доставка- Описание
- Доставка и гарантия
- Посмотреть отзывы
Представьте, как она отреагировала на этот красивый кулон , украшенный первоклассными камнями cz, соединенными вместе как символ любви и признательности.
- Изготовлен из высококачественного розового золота 18 карат и полированной хирургической стали
- Размеры кабельной цепи 16 дюймов с удлинением на 6 дюймов
- Застегивается на застежку-лобстер .
Мы поддерживаем нашу продукцию
Бесплатная стандартная доставка:
(94% наших посылок обычно прибывают в адрес назначения раньше предполагаемого срока)
США / Канада: 3-7 рабочих дней
Остальной мир: 1- 3 недели
Ваше счастье – наш приоритет , поэтому мы обеспечили всю нашу продукцию ГАРАНТИЕЙ СЧАСТЬЯ.
Если вы не на 100% довольны полученным продуктом, сообщите нам, и мы все исправим. НЕТ ВОПРОСОВ
[email protected]
+1 (424) 253-0296
Наследие Хунзельмана, 157 So.118
JANVIER, судья.
Это апелляция Audubon Homestead Association на решение, требующее от корпорации передать восемь акций своего акционерного капитала наследникам, которым было приказано передать указанные акции во владение.
Имущество, оставленное умершим, было оценено в 6026,73 долларов. Восемь задействованных акций были оценены в 392 доллара.
Исполнитель представила свой окончательный отчет и таблицу распределения, в которой она предложила распределить все имущество и в котором было показано, что указанные восемь акций должны были быть переданы: три – фрау Дине Юстус, а пять – Луизе Ледерле. Миллер.После того, как возражения были устранены, учетная запись была одобрена, и после этого двум названным наследникам было приказано отправить во владение указанными акциями, и это правило было принято исполнителем, чтобы заставить товарищество усадеб совершить передачу.
Приусадебное товарищество сопротивлялось по разным причинам, и после слушания правило было отменено. Апеллянт Гертруда Эллис, исполнитель завещания, добивается отклонения апелляции по двум причинам, утверждая: во-первых, что спорная сумма или фонд, который должен быть распределен, превышают максимальный предел нашей юрисдикции, а также утверждая, что не было цитирования апелляции. выдается любому из двух наследников.Утверждение, касающееся нашей юрисдикции, основано на разделе 10 статьи 7 Конституции 1921 года, который, в частности, предусматривает, что Верховный суд «обладает апелляционной юрисдикцией в гражданских исках, когда оспариваемая сумма или фонд подлежат рассмотрению. распределенная, независимо от заявленной суммы, должна превышать две тысячи долларов. не Верховный суд, наделен юрисдикцией.
Аргумент о том, что распределение всего поместья зависит от исхода этого спора, неубедителен. По решению об омологации все поместье было распределено, и ничего не остается делать, кроме как передать туда двух наследников, фрау Дину Юстус и Луизу Ледерле Миллер, во владение этими восемью акциями.
В Наследии Glancey, 114 La. 1051, 38 So. 826 Верховный суд рассмотрел апелляцию на решение о выплате выручки по страховому полису узуфруктуарию застрахованного имущества.Указанная страховая выручка составляла часть имущественной массы, общая стоимость которой превышала минимальный предел юрисдикции Верховного суда. Суд отклонил эту апелляцию, постановив, что общая стоимость имущества не может быть учтена при определении вопроса о юрисдикции для рассмотрения этого разногласия, которое ограничивалось стоимостью доходов от полиса.
Наследие фон Фула, 145 Ла. 763, 82 Со. 883, 884, Верховный суд заявил:
«Основанием для утверждения о том, что Апелляционный суд не обладает юрисдикцией, является то, что сумма инвентарных запасов в ходе разбирательства по делу о правопреемстве превышает 2000 долларов, и, поскольку заявитель возражал против всего счета, бухгалтерский учет поскольку вся собственность, указанная в описи, подвергается сомнению и требует рассмотрения всего вопроса, включая распоряжение активами администратором, в том числе определенным недвижимым имуществом.«
Но суд постановил:
» Единственный спор здесь, во-первых, касается того, имеет ли оппонент право быть помещенным на указанный счет в качестве кредитора на сумму 900 долларов США с привилегией на выручку. определенного имущества на сумму 600 долларов США из этой суммы; и, во-вторых, следует ли взыскать с нее в пользу правопреемства сумму 750 долларов в качестве цены ее предложения на указанное имущество.
“Таким образом, мы считаем, что Апелляционный суд явно соответствовал закону при осуществлении юрисдикции по указанному делу.«
In Succession of Pietri, 147 La. 642, 85 So. 623, 624, обнаружено дело, которое, как мы считаем, аналогично делу в баре. Факты были:
» Исполнитель представила свой окончательный счет, указав активы 126 730,21 долларов и обязательства 17 631,25 долларов. Феллман выступил против указанного счета по той причине, что он не был признан по нему на сумму 457,50 долларов, заявленную в качестве комиссионных за услуги, оказанные в качестве агента по недвижимости. В противном случае он не возражал против этой версии, а просто молился, чтобы было вынесено решение в его пользу в отношении заявленной суммы и чтобы возражение было поддержано.«
Суд, после обсуждения вопроса. Постановил:
» * * * нет ничего, что оспаривается, кроме правильности и обоснованности требования оппонента, и, следовательно, апелляция не затрагивает вопрос, подсудный этому суду, эта сумма намного ниже минимальной юрисдикции 2000 долларов. Пост. Изобразительное искусство. 85; In re Petit Boh Co., 128 La. 164, 54 So. 705; Kaufman v. Cade, 107 La. 144, 31 So. 626; Наследие Gohs, 37 La. Ann. 429; Наследие McDowell, 35 La. Ann. 1025; Наследие Дюрана, 34 Ла.Аня. 585. «
. Аналогичным образом, мы можем сказать, что здесь нет никаких спорных вопросов, кроме отказа Audubon Homestead Association передать акции стоимостью в 392 долл. США.
См. Также« Наследие Брауна », 156 La. 843, 101 So. 217 ; Правопреемство Кайл против Пекот, 148 Ла. 691, 87 Со. 714; Правопреемство Андерсона (Луизиана) 154 Со. 74; Наследование Уилсона, 175 Ла. 1078, 145 Со. 13.
Советник по апеллянт указывает на «Правопреемство Вильсона», см. выше, как подтверждение своего утверждения о том, что мы не обладаем юрисдикцией.
Там умерший оставил завещание, в котором было одно завещанное имущество стоимостью всего 472,50 доллара. На основании решения о признании завещания недействительным «в связи с определенными предполагаемыми недостатками» исполнитель дательного завещания подал апелляцию в Верховный суд, и было внесено ходатайство об отклонении апелляции на том основании, что оспариваемая сумма, а именно 472,50 доллара США, является стоимостью завещанного имущества. , был ниже минимального предела юрисдикции Верховного суда, но этот суд постановил, что он обладает юрисдикцией и адвокатом, поэтому находит утешение в этом решении.Но здесь было задействовано управление всем имением, и инвентарная стоимость всего имения составляла 3 585,44 доллара. Суд заявил:
«Фактически в этом деле фигурирует право исполнителя завещания в дательном падеже управлять и распределять имущество инвентарной стоимостью 3 585,44 доллара, что превышает минимальную юрисдикцию этого суда. ”
Здесь дело обстоит не так.
Теория подателя апелляции, согласно которой все апелляции в одной последовательности должны направляться в один и тот же суд, является всего лишь теорией, а не юридическим фактом.Часто бывает, что в одном таком производстве есть несколько апелляций, некоторые из которых могут поступать в Верховный суд, а другие – в Апелляционный суд.
В деле «Наследие Гланси», выше, Верховный суд сохранил свою юрисдикцию рассматривать один аспект дела и отклонил апелляцию в отношении всех остальных. Это дело было возбуждено до принятия Закона № 19 от 1912 года, который разрешает передачу апелляций ненадлежащим образом.
В деле о правопреемстве Андерсона, выше, мы сохранили свою юрисдикцию, хотя по другим вопросам были поданы апелляции в Верховный суд.
Таким образом, мы заключаем, что у нас есть юрисдикция рассматривать этот вопрос.
Другим основанием для увольнения является то, что наследники, фрау Дина Юстус и Луиза Ледерле Миллер, не были упомянуты в качестве подателей апелляции. Но исполнитель, который добивается увольнения на этом основании, упускает из виду тот факт, что она сама, подавая правило о принудительной передаче им акций, не делала их участниками этого правила. Если они не были обязательными участниками правила, они не являются необходимыми участниками апелляции.В деле Fish v. Johnson, Levine et al., 16 La. Ann. 29, обнаруживается следующее:
«В данном случае есть ходатайство об отклонении апелляции на том основании, что двое должников по инструменту, по которому предъявлен иск, не стали сторонами в апелляции.
» Адвокат отвечает, что в этом не было необходимости, поскольку они никогда не упоминались и не принимались сторонами в иске в суде низшей инстанции.
“Этого ответа достаточно. От заявителя не требуется выходить за рамки протокола и ссылаться на лиц, подавших апелляцию, которые не участвовали в решении, вынесенном нижестоящим судом.«
В деле Boutte v. Executors of Boutte, 30 La. Ann. 177 суд сказал:
« Лицо, не являющееся стороной в приведенной ниже записи, может быть подателем апелляции, но не подателем апелляции ».
Апелляция, следовательно, не может быть отклонено на этом основании.
По указанным причинам ходатайство об отклонении апелляции отклонено.
Ходатайство об отклонении отклонено.
Thompson v. Town of Frostproof, 103 So. 118, 89 Fla.92 – CourtListener.com
В соответствии с положениями устава, Город Морозостойкий в округе Полк проголосовал за предоставление 115 000 долларов.00 облигаций для мощения улиц, 10 000 долларов США облигаций на строительство ратуши, 10 000 долларов США облигаций для водоснабжения и 5 000 долларов США облигаций для финансирования плавающего долга города. Окружной суд вынес постановление, подтверждающее эти облигации в соответствии с процедурами, санкционированными разделом 3296 и последующими, Пересмотренным Общим статутом Флориды.
Заявители по ответу отклонили ходатайство о подтверждении к связям дорожного покрытия на том основании, что предлагаемое мощение было несоразмерно выгодам, получаемым от такого мощения для владельцев собственности, что стоимость такого мощения во многих случаях была бы больше, чем стоила примыкающая собственность, что привело к конфискации собственности заявителей, что во многих случаях город Frostproof не получил права проезда, и фактически не было обозначено ни одной улицы, на которой предлагается проложить такое мощение, что в указанном городе таких улиц нет. как некоторые из тех, которые предлагалось заасфальтировать, что Город Морозостойкости не предпринял никаких шагов для приобретения права проезда, и что владельцы не разрешили указанному городу пересекать или улучшать, проложив такие улицы над своими землями, где они не были приобретены, и что там не существует общественной необходимости в получении права проезда и мощения там, где таких улиц нет.
Ходатайство об отказе в ответе было удовлетворено, и на постановление об удовлетворении такого ходатайства снята апелляция. В ходатайстве о забастовке утверждается, что вопросы защиты, изложенные в ответе, ни в коем случае не показывают, что облигации недействительны, и если они сделали это, они не подходят для рассмотрения в ходе процедуры проверки.
Установленные законом процедуры проверки муниципальных и других облигаций являются нововведением в законе, и, хотя к нашим судам не часто обращаются для их толкования, они имеют четко определенную цель и значение.Глава 6237, Акты 1911 года, с изменениями и дополнениями, внесенными главой 6868, Акты 1915 года (ныне Раздел 3296 и последующие, Rev. Gen. Stats. штата Флорида) является законом об этом государстве.
Валидация, валидация и валидация – все это производные от валидности, которая определяется в словаре Century как означающая проверка действительности, чтобы сделать валидным, подтверждать, хорошим или достаточным с точки зрения права, действенным, выполненным с соблюдением надлежащих формальностей, недееспособным. быть законно свергнутым или отстраненным, устойчивым и эффективным в соответствии с законом, в отличие от от того, что существует или имело место на самом деле или по видимости, но не имеет необходимых условий, чтобы это могло быть признано и обеспечено законом.39 Цикл. 1115; Смит против мэра и т. Д. Города Дублина, 113 Ga. 833, 39 S.E. Rep. 327, где содержится поучительное обсуждение закона Джорджии по тому же вопросу.
Наш статут (Глава 6868, Законы 1915 г.) для проверки и подтверждения муниципальных облигаций, как говорят, взят из закона Джорджии. Петиция ставит под сомнение право и полномочия муниципалитета или другой налоговой единицы выпускать облигации, а также все процедуры, проводимые в связи с их выпуском.Закон также требует, чтобы государственный прокурор «внимательно изучил» ходатайство для подтверждения », и если оно представляется ему, или если у него есть какие-либо основания полагать, что упомянутое ходатайство является неполноценным, недостаточным или ложным, или если, по его мнению, выпуск облигаций или сертификатов, о которых идет речь, не был должным образом разрешен, он должен сделать такую защиту, как ему будет казаться уместной “. Секретарь суда должен опубликовать за три недели до этого уведомление о времени и месте рассмотрения ходатайства, и благодаря такой публикации все налогоплательщики и граждане муниципалитета, округа или другой налоговой единицы, предлагающие выпустить облигации, становятся сторонами. ответчиком указанного ходатайства, и они обязаны указать причину, если таковая имеется у них на таком слушании, почему указанные облигации не должны быть подтверждены и подтверждены.
Во время и в месте слушания ходатайства судья должен рассмотреть все «вопросы права и факта», представленные ему по указанному делу, и вынести в ходе разбирательства такие постановления, которые наилучшим образом защищают интересы всех сторон и позволяют ему вынести окончательный указ в кратчайшие сроки. Любой гражданин или налогоплательщик, недовольный постановлением суда, может подать апелляцию в Верховный суд в течение двадцати дней и после того, как докупится в Верховном суде. Такое обращение в суде должно быть рассмотрено в устной форме в течение тридцати дней.
Раздел 4, влияющий на действительность постановления о подтверждении, гласит: «В случае, если апелляция не подана в течение срока, установленного в настоящем документе, или, если она принята, и постановление об утверждении указанных облигаций или сертификатов утверждено Верховным судом, Постановление окружного суда, подтверждающее и подтверждающее выпуск облигаций или сертификатов, должно быть навсегда окончательным в отношении действительности указанных облигаций или сертификатов в отношении округа, муниципалитета, налогового округа или другого политического округа или подразделения, выпускающего их, и в отношении всех налогоплательщики и их граждане, а также действительность указанных облигаций или сертификатов никогда не будет подвергаться сомнению в каком-либо суде в этом Государстве.«
Рассматривая закон, цитируемый и упомянутый выше, мы считаем, что нельзя избежать вывода о том, что цель указа, подтверждающего и подтверждающие обязательства по нему, состоит в том, чтобы положить конец любому правовому вопросу или факту, который может быть впоследствии поднят, влияя на срок действия таких облигаций. Это наш вывод, и это необходимое следствие того, что в иске об утверждении облигаций любой вопрос, относящийся к полномочиям по выпуску и действительности или регулярности выпуска таких облигаций, уместно поднимать в указанном иске.С этой точки зрения нас поддерживает дело Смит против мэра и т. Д. Из города Дублина, выше, , где действующий суд заявил, что, хотя разбирательство по утверждению предложенного выпуска облигаций является судебным, оно является предписанным методом проверки. перед выпуском будут ли выпускаемые облигации иметь на своей стороне отпечаток того, что они были протестированы и не были признаны недостающими в каком-либо конкретном случае; этот отпечаток делает невозможным дальнейшее расследование их действительности, и имущество налогоплательщиков должно быть источником платежа.
Единственный другой вопрос, который необходимо обсудить в этой связи, – можно ли законно голосовать по облигациям за улицы, на которых фактически нет улиц, и где город не приобрел права проезда на земельном участке, на котором предполагается построить такие улицы.
В городе Пальметто против Катча, 86 Флорида 506, 98 Юг. Rep. 352, этот суд постановил, что перед тем, как улица может быть улучшена, она должна быть юридически учреждена и для этого должно быть обеспечено право проезда. Мы думаем, что этот принцип является разумным и что облигации не могут быть законно голосование для улучшения улиц, где не существует улиц по закону, и не создается впечатление, что они когда-либо могут или будут существовать.Мы также считаем, что в соответствии с нашим статутом этот вопрос был уместным, чтобы поднять его в иске для подтверждения облигаций, как и вопрос о несоответствии между стоимостью дорожного покрытия и стоимостью получаемых от него выгод. Детройт, Монро Т. Р. Ко. Против Детройта, 49 Mich.47, 12 N.W. Rep. 904; Сполдинг против Вессона, 115 Cal. 441, 47 Pac. Реп. 249.
Судя по протоколу, мы не видим возможности отделить те улицы, которые могут быть улучшены по закону, от тех, которые не могут быть улучшены, поэтому приказ канцлера меняется на противоположный.
WHITFIELD, P.J., AND WEST, J., concur.
ТЭЙЛОР, К. Дж., ЭЛЛИС И БРАУН, Дж. Дж., Согласны с мнением.
Брюстер против Дж. К. Байрам Ко., ИНК | 149 Итак. 118 | La. Ct. Приложение. | Суждение | Закон
ТАЛИАФЕРРО, судья.
Истец предъявляет этот иск о взыскании убытков за нанесенные ему травмы в результате столкновения между полутонным грузовиком Аарона Беркитта, в котором истец ехал в качестве гостя, и трехтонным грузовиком ответчика, которым управляет Грэди Бостик, сотрудник.Столкновение произошло в субботу, 27 февраля 1932 года, на пересечении Миллер-стрит с Южным Бродвеем в городе Минден, штат Луизиана. Истец утверждает, что авария произошла исключительно из-за грубой халатности и недостаточной заботы водителя обвиняемого, и перечисляет подробно описывать различные бездействия и действия, составляющие такую халатность и небрежность.
Ответчик отрицает, что авария произошла из-за какой-либо халатности или недостаточной осторожности с его стороны, и особо утверждает, что истец был травмирован в результате совместной и совпадающей небрежности его самого и Аарона Беркитта, с которым он ехал.
Заключение, к которому мы пришли относительно действительности акта компромисса между истцом и ответчиком, позволяет избежать подробного изложения утверждений ходатайства и ответа, относящегося к существу дела. Чтобы поддержать это заявление, наконец, избавляется от дела. В отношении ходатайства о компромиссе истец должен сказать следующее:
“11. Ответчик настолько осознал свою вину, халатность и вину, а также свою ответственность за ущерб и травмы, причиненные истцу, что он послал представителя из далекого города к постели истца в санатории, дал истцу небольшую сумму денег. ; этот ответчик также, насколько известно истцу, оплатил услуги врача, медицинские счета и санитарии.
“12. Указанный представитель попросил истца подписать лист бумаги, в котором говорилось, что этот документ является не чем иным, как квитанцией об уплаченных деньгах; этот истец не умеет ни читать, ни писать, он трудящийся человек, и в то время он подписывал такой документ. документ под влиянием агента; содержание документа не было зачитано истцу и ему не объяснили содержание.
“13. При этом представители ответчика уговаривали, вводили в заблуждение и влияли на истца, чтобы он принял деньги и подписал бумагу; что содержание бумаги, которую он подписал, он теперь не знает и никогда не знал; не предоставлять истцу копию документа и не объяснять ему его содержание; этот истец отказывается подписывать какой-либо документ им или его женой; что такое подписание было получено обманным путем, принуждением и введением в заблуждение; этот истец взял деньги у представитель ответчика, но это никоим образом и никоим образом истец не считает такую ничтожную и неадекватную сумму каким-либо образом компенсирующей ему травмы, полученные от ответчика; этот истец отвергает небольшой подарок денег и подписи под “квитанциями” как все сделано по уговорам представителей ответчика.«
In limine, ответчик подал ходатайство об эстоппеле права истца возбуждать и преследовать этот иск на основании предполагаемого компромисса, из которого мы цитируем следующее: «То, что травма, на которую обжаловано в ходатайстве истца, поданном здесь, стала предметом компромисса , корректировка, транзакция и соглашение с выпуском, квитанцией и отказом от ответственности истца, все приложенные к настоящему документу и являющиеся его частью, а также чек, подлежащий оплате указанному истцу, и чеки, подлежащие оплате в Minden Sanitarium, Inc., и д-р Дж.Б. Бентон, соответственно, во исполнение указанного компромиссного соглашения и подтверждено и обналичено указанными получателями платежа, указанными в указанных чеках, все из которых ваш истец в настоящем документе заявляет о несогласии с этим иском и в его эстоппеле “.
Судебное разбирательство по этому заявлению было проведено до судебного разбирательства по существу. Суд низшей инстанции отклонил заявление, и ответчик ответил. Затем дело рассматривалось по существу. Истцу было вынесено судебное решение о выплате 500 долларов в дополнение к суммам, уплаченным ему и за его счет ответчиком.После безуспешной попытки допроса ответчик подал апелляцию. Истец просит увеличить судебное решение до 1500 долларов. Ответчик в этом суде полагается почти исключительно на ходатайство об эстоппеле, чтобы выиграть.
В своем письменном заключении, отклоняя ходатайство об эстоппеле, судья сказал: “За исключением одного обстоятельства, ходатайство об эстоппеле должно быть поддержано, но это ясно показано доказательствами, которые и Манси, и Ирион пытались сделать в соглашении утверждалось, что ответчик не несет юридической ответственности, но предлагалось выплатить небольшую сумму, которая была выплачена, для предотвращения иска.Миссис Брюстер говорит, что они говорили об этом как о благотворительном подарке. Они отрицают использование слова «благотворительность», но это неважно. Если они ничего не должны и предлагали что-то заплатить, это был подарок и в любом случае мог считаться благотворительностью. Вопрос о том, есть ли у ответчика какая-либо юридическая ответственность или нет, в настоящее время не рассматривается судом, и их заявления на этот счет могли быть сделаны исключительно добросовестно и впоследствии могут быть подтверждены в ходе судебного разбирательства по делу. по существу, но я считаю, что эти заявления об отсутствии юридической ответственности повлияли на истца, чтобы он совершил мировое соглашение.«
Адвокат ответчика в своем кратком изложении заявляет, что суд низшей инстанции не обнаружил фактической ошибки в обоснование решения, отменяющего ходатайство об эстоппеле, но, отказав в повторном слушании, суд заявил, что его решение было основано на ошибке закона. Это подтверждается самим приговором.
Истец потерял сознание в результате столкновения грузовиков. Его сразу же доставили в санаторий в Миндене, когда он прибыл в полубессознательное состояние. Он получил сотрясение мозга, и его лечил доктор.Бентон, главный хирург санатория. 1 марта он был выписан доктором Бентоном как выздоровевший.
В этот день г-н К.Г. Манси, представлявший компенсацию ответчика, в сопровождении г-на Вал Ириона, его поверенного, отправился в Минден с целью, среди прочего, попытки урегулирования спора с истцом в связи с травмами, которые он получил в результате столкновения. Прежде чем обратиться к истцу по этому поводу, они очень осторожно обсудили его физическое и психическое состояние с доктором Бентоном и, заверив доктора, что у них нет веских причин не обсуждать с ним соглашение, они после полуденного обеда приступили к делу. в санаторий, где нашли истца сидящим в кресле в сопровождении его жены.Они представились и проинформировали его, что представляют компанию, которая страхует грузовики ответчика, и, обменявшись несколькими словами об обстоятельствах аварии, истец представил свою версию, г-н Манси заявил, что проведенное им расследование происшествия Несчастный случай привел его к убеждению, что ответчик и его компания не несут ответственности за ущерб, но для того, чтобы закрыть дело, он был готов пойти на какое-то урегулирование. Он предложил истцу заплатить ему 35 долларов и оплатить больничные и врачебные счета.на сумму 90 долларов. Истец отклонил это предложение, но в ответ предложил заплатить 75 долларов за себя, а ответчик оплатил два других счета. Затем г-н Ирион предложил включить сумму для покрытия транспортных расходов миссис Брюстер в Минден, а также ее и истца обратно домой; Для этой цели были включены дополнительные 3 доллара, и сделка завершилась тем, что Манси выписал истцу вексель на страховую компанию на 78 долларов, что явилось следующим фактом: «Полное урегулирование и удовлетворение всех требований, возникших в результате несчастного случая, февраль 27 декабря 1932 г., Минден, штат Луизиана.«
Этот вексель был одобрен истцом и обналичен или передан ему на инкассо 4 марта. Когда вексель был доставлен истцу, он подписал освобождение ответчика следующими словами и цифрами:
“Релиз“Получено от JC Byram Co. 1 марта 1932 года на сумму семьдесят восемь евро / 100 долларов (78 долларов США) в полном удовлетворении и аннулировании всех претензий и оснований исков, возникающих в связи с любым повреждением или потерей. , прямые или косвенные, или телесные повреждения, полученные мной в результате несчастного случая 27-го февраля 1932 года или около того, в Миндене, штат Луизиана.Счет доктора Бентона на 50 долларов и больницы на 40 долларов оплачивается дополнительно. «У.Дж. Брюстер». Свидетель:
.“Миссис Т.Т. Брюстер.
“К.Г. Манси.”
Следует отметить, что г-жа Брюстер засвидетельствовала подпись своего мужа в качестве свидетеля. Это разрешение, прежде чем оно было подписано истцом, было передано ему г-ном Манси. Он передал его жене, заявив, что она читала за него. Она просмотрела его, очевидно, читая, а затем передала его мистеру Ириону, который прочитал его вслух и объяснил его содержание истцу и жене.Затем он был казнен. Счет за санаторий и сумму, причитающуюся доктору Бентону, были оплачены ответчиком в соответствии с условиями урегулирования. Миссис Брюстер, признавая, что освобождение было передано ей на экспертизу перед казнью, отрицает, что г-н Ирион зачитал его вслух или объяснил. Истец не смог вспомнить ничего о своем пребывании в санатории, поселении или подписании освобождения, но когда ему представили аннулированный тратт на 78 долларов и спросили, принадлежит ли его подпись на обратной стороне, он ответил: «Да, сэр.Думаю, да ». И когда его спросили, есть ли у него деньги по векселю, он ответил:« Моя жена говорит, что получил ».
В ходе судебного разбирательства по иску об эстоппеле, более чем через восемь месяцев после аварии, истец показал, что не может вспомнить ни одного из фактов столкновения, но через два месяца после аварии он подробно описал это г-ну Ириону, а также сообщил как его описание, когда было произведено урегулирование. Когда дело рассматривалось по существу, через три месяца после судебного разбирательства по иску об эстоппеле и почти через двенадцать месяцев после аварии, истец смог дать яркое описание этого дела.
Показания Манси, подтвержденные показаниями мистера Ириона, убеждают нас в том, что освобождение, если не зачитывала миссис Брюстер, по крайней мере, было проверено ею, а затем прочитано вслух и объяснено мистером Ирионом, прежде чем оно было подписано; и что все присутствующие понимали его цель и действие. Миссис Брюстер, когда ее спросили, что было сказано, когда господа Манси и Ирион обсуждали урегулирование с ее мужем, ответила:
“A. Я не оставался там все время. Я был в другой маленькой комнате.Они вошли туда и сказали, что дадут ему 35 долларов в счет ремонта крушения, а он сказал, что не получит их. Они спросили его, что он будет делать, и он сказал, что если они дадут ему 75 долларов и 3 доллара на оплату моих расходов и расходов моей маленькой девочки, все будет в порядке. Просто написали без лишних слов. Он сказал, что не имеет права возмещать ущерб; что это был просто благотворительный подарок – он уверен, что это сказал ».
Этот ответ определенно раскрывает, что истец был тогда в состоянии осмысленно вести переговоры, и что его жена прекрасно понимала условия урегулирования.
Аарон Беркитт, водитель грузовика меньшего размера, скончался от полученных им травм в результате столкновения. Некоторые члены его семьи посетили истца в санатории в день заключения компромисса. Они только что уехали, когда прибыли Манси и Ирион. Они пытались убедить истца подать иск против ответчика, но он отказался. Он сказал мистеру Манси, что не хочет никаких судебных разбирательств. Это явно указывает на то, что истец думал о внесудебном урегулировании спора.
Свидетельство доктораБентон убежден, что истец не находился под воздействием какого-либо опиата или другого наркотика, который мог бы помешать или существенно повлиять на его свободу мысли, когда он согласился на урегулирование, которое он теперь пытается отменить. Тогда он не сильно страдал от боли. Он неграмотен и привык зарабатывать себе на жизнь тяжелым трудом, но имеет значительный практический опыт общения с рабочими и бизнесменами. Доктор Бентон сказал, что хорошо знает, что хорошо, а что плохо.
Мы не думаем, что какие-либо серьезные обвинения, выдвинутые истцом в его атаке на действительность компромиссного соглашения, поддерживаются доказательствами.Никакие уговоры, принуждение, сила или принуждение не использовались для того, чтобы побудить его урегулировать свои претензии, и если и использовалось какое-либо «уговаривание», чтобы повлиять на него, кажется, никто из присутствующих не знает об этом, даже миссис Брюстер.
W.A. Gray, сосед истца, показал, что в пятницу или субботу после аварии истец пришел к нему домой и купил несколько цыплят и свинью, и, находясь там, рассказал ему все о столкновении; также сказал ему, что он «поселился с ними, но он сказал, что у него было что-то серьезное, когда он поселился, и он собирается попытаться получить еще немного».”Это заявление отражает истинную цель истца в получении денег, поступающих к нему от компромисса, а затем в возбуждении иска. Он был подан в то время и при обстоятельствах, не вызывающих подозрений.
Истец покинул санаторий на следующий день после урегулирования спора. Если он был навязан или не понимал, что он сделал, или если его жена, которая присутствовала и была свидетельницей сделки, чувствовала, что с ним обращались несправедливо, или если он не был психологически в состоянии заключить контракт, у них было достаточно время и возможность отступить от соглашения до получения векселя, что приведет к восстановлению status quo ante; но вместо того, чтобы преследовать такую причину, был взыскан вексель, выручка использовалась истцом, и не было сделано никаких предложений о возврате суммы.
Суд низшей инстанции придерживался мнения, что отказ представителей страховой компании от ответственности перед истцом повлиял на его принятие решения о принятии согласованного урегулирования, и что он действовал без полного ведома. Что касается фактов, истец знал их все. Он был в столкновении и был свидетелем того, как это произошло. Была ли небрежность ответчика причиной травм, понесенных истцом в результате несчастного случая, – это вопрос права, который следует решать на основе знания фактов.Право истца на предъявление иска ответчику при наличии ответственности было законным предметом компромисса. Он не знал, и никто другой в то время не мог определенно сказать, что он может выиграть иск о возмещении ущерба. Если у него была причина для иска, не зная, что она у него есть, и он решил пойти на компромисс, не зная о своих правах, то это была ошибка закона, от которой нет спасения.
Пункт 2 статьи 1846 и статья 3078 Гражданского кодекса в новой редакции четко разъясняют этот вопрос.
«2. Контракт, заключенный с целью избежать судебного разбирательства, не может быть расторгнут из-за юридической ошибки».
“3078. Сила и последствия сделки – Ошибки в расчетах. – Сделки между заинтересованными сторонами имеют силу, равную авторитету вынесенных приговоров. На них нельзя нападать из-за какой-либо ошибки в законе или какого-либо ущерба. Но ошибку в расчетах всегда можно исправить ».
Дело Русс против Юнион Ойл Компани, 113 Ла.196, 36 Так. 937, 940 , во многом стоит на четвереньках с настоящим делом. Истец нанял выдающегося адвоката для судебного преследования своего иска о возмещении ущерба. Ему предложили 10 долларов и другие стимулы для урегулирования его дела. отказался от суммы, но принял 20 долларов и другие соображения, связанные с получением заработной платы, будучи инвалидом, в компромисс с его иском о возмещении ущерба против ответчика. Он отказался от компромисса, вернул уплаченные ему 20 долларов и подал иск на 5000 долларов.Он получил судебное решение за 425 долларов. Верховный суд признал компромисс действительным и при этом заявил: «Не существует верховенства закона, морали или этики, которые отказывали бы рядовому гражданину в праве пойти на компромисс с лицом, утверждающим это, в иске против него о возмещении ущерба, это право не нарушается никаким предыдущим привлечением адвоката для судебного преследования такого иска; и, когда компромисс достигается в порядке, предусмотренном законом, он имеет силу вынесенного решения и не может подвергаться побочным атакам или из-за ошибки закона или поражение, в прямом действии.Civ. Кодекс, ст. 3071, 3078-3080; Adle et al. v. Prudhomme, 16 La. Ann. 343 ; Ackerman v. McShane, 43 La. Ann. 507, 9 Так. 483 ; Oglesby v. Attrill, 105 U. S. 605, 26 L. Ed. 1186. “
По делу Янг против Глинна, 171 La. 371, 131 So. 51, 52 вопросы обмана, ошибки и ущерба в акте компромисса были обсуждены и переданы. Истец, думая и полагая, что травмы его ноги выздоровеют через 20 недель, поставил под угрозу спор между собой и ответчиком, его работодателем, на этом основании.Болезнь ноги усилилась, и ее, наконец, ампутировали. Суд признал компромисс действительным и обязательным, и что он не может быть отменен из-за ошибки закона, и что недостаточность суммы, полученной истцом, не может быть исследована; в соглашении отсутствуют элементы обмана или искажения фактов. Цитируем это мнение:
“Ибо ясно, что в каждом компромиссе должна быть неуверенность и, следовательно, ошибка со стороны обеих сторон в отношении того, что может быть связано, иначе не было бы оснований для компромисса.* * *
“Ибо компромисс заключается в том, что на него нельзя нападать на основании повреждения, то есть из-за отказа получить все, на что человек имеет право. Rev. Civ. Code, ст. 3078, 1860 Другими словами, в каждом компромиссе надежда на выигрыш всегда уравновешивается опасностью проигрыша. Преподобный Гражданский кодекс, статья 3071 ».
Главный судья О’Нил, дело Хилл против Хилла и др., 173 La. 574, 138 So. 107, 108, обсуждая акт компромисса, атакованный в этом случае, сделал следующие уместные заявления, касающиеся характера и обязательной силы таких контрактов, когда они были свободно заключены: “Компромиссное урегулирование не предназначено для решения вопросов закон в споре, но прервать их.Вот почему статья 1846 Гражданского кодекса, которая заявляет, что договор может быть расторгнут из-за юридической ошибки, а также из-за фактической ошибки, если ошибка была единственной или основной причиной или мотивом для заключения договора, содержит Оговорка: «Контракт, заключенный с целью избежать судебного разбирательства, не может быть расторгнут из-за ошибки закона». Статья 3078 также заявляет, что сделка – то есть компромиссное урегулирование или соглашение – не подлежит аннулированию из-за юридической ошибки или возмещения убытков. См. Также Buckelew v.Wyche, 162 La. 67, 110 So. 91. “
Этот суд рассматривал дело Слай против Нового Орлеана, T. M. Ry. Компания, 142 So. 276, вопрос почти идентичен тому, что и в настоящем деле. Компромисс был оставлен в силе. В этом случае, как и в настоящем, выяснилось, что истец установил сумму урегулирования, получил на нее чек, взыскал его и удержал выручку. Программа дела, отражающая решения суда, выглядит следующим образом:
“Доказательств недостаточно для установления того, что раскрытие причины иска в отношении телесных повреждений было получено путем мошенничества.
«Освобождение от иска в связи с телесными повреждениями не может быть отменено на основании отсутствия достаточного возмещения, особенно если истец не предлагает вернуть уплаченное возмещение (Гражданский кодекс, статья 3078).
«Освобождение одного codebtor in solido, без явных оговорок прав по отношению к другому, состоялось освобождение и увольнение обоих (Гражданский кодекс, статья 2203)».
Мошенничество никогда не предполагается. Это обвинение легко сделать, но, как правило, трудно доказать.Тот, кто заявляет об этом, несет бремя обоснования правовыми и адекватными доказательствами истинности обвинения.
Недавно мы рассмотрели компромисс по иску о телесных повреждениях в деле Бек против Continental Casualty Company, 145 So. 810, 811. В этом случае акт компромисса не был напрямую атакован ходатайством истца. Призыв res judicata был поддержан. Попутно мы сказали: “Закон в своей мудрости и из заботы о прекращении или предотвращении угрозы судебного разбирательства поощряет урегулирование споров путем компромисса и не санкционирует торжественные действия противоборствующих сторон, улаживающих их разногласия, которые легко отмахиваются. , если нет доказательств недобросовестности, ошибки, мошенничества и т. д.Если бы это не было законом, у кого-либо было бы мало стимулов расстаться с чем-либо ценным в желании избежать преследований судебного процесса. Соглашение о компромиссе, если оно заключено свободно, имеет обязательную силу в отношении решаемой вещи. Закон установил, что такие сделки имеют достоинство и силу окончательного судебного решения, поскольку однозначно и безотзывно устанавливают права и обязанности сторон в отношении рассматриваемого предмета.Это просто действие сторон, определяющих свою ответственность и обязательства, а не суд ».
Адвокат ответчика подчеркивает утверждение, аккредитованное для Манси миссис Брюстер, что сумма, выплаченная истцу, была просто «подарком», и тем самым он был введен в заблуждение. Если мы понимаем нынешнее утверждение истца, он был не в физическом или психическом состоянии, чтобы понять что-либо о дискуссиях, завершившихся компромиссом. Если это правда, то это заявление не могло его ввести в заблуждение, если оно было сделано.В соответствии с теорией ответчика по делу, сумма, выплаченная истцу, была по своему характеру пожертвованием, поскольку, разумеется, он не принимал на себя никаких обязательств. Этот вопрос был основным, прекращенным и исключаемым мировым соглашением. Если бы ответчик признал свою ответственность перед истцом, не было бы ничего, что можно было бы пойти на компромисс, за исключением суммы причитающегося ущерба. Компромисс предвосхитил оба вопроса и закрыл дверь для дальнейших исследований по ним.
Подробная цитата адвоката истца из Брэндона и др.v. Gottlieb et al., 8 La. App. 415 , и Id., 16 La. App. 676, 132 Так. 283 , в поддержку своего утверждения о том, что это компромиссное соглашение должно быть аннулировано на основании ошибки и мошенничества. Истцы преуспели в этом деле, потому что они были вынуждены принять неадекватную сумму для урегулирования своего иска о возмещении ущерба, возникшего в результате смерти их сына и брата по неосторожности, до того, как они узнали или были сообщены истинные факты смерти мальчика. Мы не находим вины в этом решении, но оно не имеет реального отношения к делу в баре, где, как мы ранее заявляли, истец знал все факты, связанные с его травмой.
Дело Рид против Дэниела В. Холдерита, 3 La. App. 378 , также ссылается на истец. В этом деле была установлена фактическая ошибка и обвинение в мошенничестве, и суд надлежащим образом отменил предполагаемый акт компромисса, на который настаивали ответчики, не подавшие иска истца. Другие дела, на которые ссылается истец, легко отличить от дела в баре.
По причинам, указанным здесь, решение суда низшей инстанции отменено и отменено, и теперь есть решение для ответчика, поддержавшего ходатайство об эстоппеле, поданное им в настоящем документе, и отклонив иск истца и отклонив его требование с затратами.
.