Эозинофилы: о чем говорит повышение уровня клеток-“чистильщиков” в крови
https://ria.ru/20210209/eozinofily-1596716695.html
Эозинофилы: о чем говорит повышение уровня клеток-“чистильщиков” в крови
Эозинофилы: о чем говорит повышение уровня клеток-“чистильщиков” в крови – РИА Новости, 09.02.2021
Эозинофилы: о чем говорит повышение уровня клеток-“чистильщиков” в крови
Эозинофилы — это разновидность лейкоцитов, рост или снижение количества которых может сигнализировать о различных заболеваниях. Как и когда проверять их число — РИА Новости, 09.02.2021
2021-02-09T18:03
2021-02-09T18:03
2021-02-09T18:03
здоровье – общество
кровь
медицина
общество
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdn24.img.ria.ru/images/07e5/02/09/1596715479_0:192:1024:768_1920x0_80_0_0_cf04966cc8d618b83733978c9945d529.jpg
МОСКВА, 9 фев — РИА Новости. Эозинофилы — это разновидность лейкоцитов, рост или снижение количества которых может сигнализировать о различных заболеваниях. Как и когда проверять их число — в материале РИА Новости.В медицине эозинофилы — это один из видов белых клеток крови — лейкоцитов. Они формируются в костном мозге и попадают откуда в кровоток. Рост их числа наблюдается при паразитарных и аллергических заболеваниях, и ряде других состояний, которые требуют полноценного обследования и лечения. Эозинофилы нередко называют клетками-чистильщиками. Они считаются наиболее чувствительными к паразитарным инфекциям и патологическим бактериям. Эозинофилия не является самостоятельным заболеванием, но может быть признаком ряда патологий. Чтобы ее диагностировать, нужно обратиться к терапевту, а в случае с ребенком — к педиатру, который после опроса и осмотра сможет направить на прием к узкопрофильному специалисту. Тот, в свою очередь, назначит сдачу биоматериалов (крови, слизи из носа, мокроты) на анализ.Только лабораторное исследование может выявить эозинофилию, то есть абсолютное или относительное повышение числа эозинофилов.Анализ крови на эозинофилы: показания, расшифровкаВ аллергологии подсчет эозинофилов не всегда нужен и информативен, так как их количество повышается при различных состояниях. Например, при наличии в организме паразитов (лямблиозе, аскаридозе, описторхозе), опухолях, коллагенозах, туберкулезах.Самый простой способ определения количества эозинофилов — общий анализ крови. Расшифровку анализа крови на эозинофилы должен проводить лечащий врач, и согласно выводам назначать лечение.Нормальный уровень клеток в анализеУ взрослых норма эозинофилов в крови составляет 0,4х109/л. Норма у детей несколько выше — до 0,7х109/л. Впрочем, относительно содержания других иммунных клеток нормальное количество эозинофилов у взрослых и детей колеблется в пределах 1-5%.В норме содержание в мазке из носа — менее 10%. В мокроте здорового человека эозинофилы единичны. При патологиях они могут достигать большого количества — до 50-90% от всех лейкоцитов.Причины повышенного показателяСпециалисты выделяют три степени тяжести эозинофилии:Если у пациента повышены эозинофилы — это говорит о наличии какой-либо патологии, из-за которой организм мобилизовал свои защитные ресурсы для борьбы с чужеродными элементами.Причиной могут стать аутоиммунные, аллергическим или инфекционным заболевания (астма, аскаридоз, различные виды онкологии и другие). Причины пониженного показателяКогда эозинофилы у взрослого человека понижены до 0,02*109/л и менее, это значит, что у него развивается абсолютная эозинопения, то есть состояние, при котором в крови количество клеток эозинофилов ниже нормы.Если же число самих эозинофилов у взрослого не изменилось, но уменьшилась их доля в лейкоцитарной формуле до 0-0,5%, то это признак развития относительной эозинопении.Причины, почему количество эозинофилов понизилось или равно 0, могут быть следующие:Подготовка к анализуДля того, чтобы определить достоверное количества эозинофилов в крови, следует знать, что общий анализ крови требует определенной подготовки.Во-первых, забор биоматериала должен проводиться утром: после пробуждения число эозинофилов у здорового человека находится в норме, тогда как вечером и ночью оно обычно возрастает, а течение дня может меняться.Во-вторых, кровь должна быть забрана натощак, поскольку еда провоцирует у человека физиологический лейкоцитоз, то есть повышение уровня лейкоцитов в крови, что также повлияет на результаты исследования.В-третьих, за пару дней до сдачи анализа следует отказаться от сладкой пищи и алкоголя.Если у пациента подозревается аллергия, то исследование должно производиться сразу после возникновения симптоматики и до того, как человек начнет принимать антигистамины. Также при часто возникающем, вероятно аллергическом, насморке назначают исследование мазка на эозинофилы из носа. Перед процессом забора слизи нельзя тщательно и долго высмаркиваться (но и копить слизь в носу тоже не рекомендуется). Не стоит и закапывать в нос назальные капли. Они сделают взятый мазок неинформативным.Кроме того, часто проводится общий анализ мокроты. К нему тоже нужно подготавливаться.Забор биоматериала проводят с утра, так как за ночь в дыхательных путях накапливается наибольшее количество мокроты. Идти на сдачу анализа нужно сразу после возникновения первых симптомов, натощак, и не принимая какие-либо препараты.
https://ria.ru/20210204/pnevmoniya-1595855006.html
https://ria.ru/20210203/vaktsina-1595782801.html
https://ria.ru/20210204/zerno-1595910268.html
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn21.img.ria.ru/images/07e5/02/09/1596715479_0:0:1024:768_1920x0_80_0_0_381ed6bcc734faed18b7c04ac8f7c74d.jpgРИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
здоровье – общество, кровь, медицина, общество
МОСКВА, 9 фев — РИА Новости. Эозинофилы — это разновидность лейкоцитов, рост или снижение количества которых может сигнализировать о различных заболеваниях. Как и когда проверять их число — в материале РИА Новости.
В медицине эозинофилы — это один из видов белых клеток крови — лейкоцитов. Они формируются в костном мозге и попадают откуда в кровоток. Рост их числа наблюдается при паразитарных и аллергических заболеваниях, и ряде других состояний, которые требуют полноценного обследования и лечения. Эозинофилы нередко называют клетками-чистильщиками. Они считаются наиболее чувствительными к паразитарным инфекциям и патологическим бактериям.
Эозинофилия не является самостоятельным заболеванием, но может быть признаком ряда патологий. Чтобы ее диагностировать, нужно обратиться к терапевту, а в случае с ребенком — к педиатру, который после опроса и осмотра сможет направить на прием к узкопрофильному специалисту. Тот, в свою очередь, назначит сдачу биоматериалов (крови, слизи из носа, мокроты) на анализ.
Только лабораторное исследование может выявить эозинофилию, то есть абсолютное или относительное повышение числа эозинофилов.
Анализ крови на эозинофилы: показания, расшифровка
В аллергологии подсчет эозинофилов не всегда нужен и информативен, так как их количество повышается при различных состояниях. Например, при наличии в организме паразитов (лямблиозе, аскаридозе, описторхозе), опухолях, коллагенозах, туберкулезах.
— В настоящее время исходный уровень эозинофилов в крови чаще всего используется в качестве биомаркера для прогнозирования клинической эффективности биологических препаратов для лечения тяжелой бронхиальной астмы. Подсчет абсолютного числа эозинофилов в периферической крови, может указать на эозинофильный фенотип тяжелой бронхиальной астмы, что помогает нам подобрать правильное лечение этой патологии, — рассказала врач аллерголог-иммунолог, член Европейской академии аллергологов и клинических иммунологов и Российской ассоциации аллергологов и клинических иммунологов Анжела Мирзаева.
Самый простой способ определения количества эозинофилов — общий анализ крови.
— В результатах общего анализа крови важно смотреть не процентное содержание эозинофилов, а абсолютное. Бывает, что из-за сгущения крови в процентах эозинофилы повышены. Но при пересчете на абсолютные единицы мы видим норму. Формула для подсчета абсолютного числа эозинофилов в периферической крови: (количество лейкоцитов * 10 в 9 степени) *количество эозинофилов в % * 10, — отметила эксперт.
Расшифровку анализа крови на эозинофилы должен проводить лечащий врач, и согласно выводам назначать лечение.
4 февраля, 08:00НаукаНазваны пять способов укрепить легкие до и после ковидаНормальный уровень клеток в анализе
У взрослых норма эозинофилов в крови составляет 0,4х109/л. Норма у детей несколько выше — до 0,7х109/л. Впрочем, относительно содержания других иммунных клеток нормальное количество эозинофилов у взрослых и детей колеблется в пределах 1-5%.
В норме содержание в мазке из носа — менее 10%.
В мокроте здорового человека эозинофилы единичны. При патологиях они могут достигать большого количества — до 50-90% от всех лейкоцитов.
Причины повышенного показателя
Специалисты выделяют три степени тяжести эозинофилии:
—
легкую — концентрация в крови выросла до 10%;—
умеренную — до 15%;—
выраженную или тяжелую — более 15%.
Если у пациента повышены эозинофилы — это говорит о наличии какой-либо патологии, из-за которой организм мобилизовал свои защитные ресурсы для борьбы с чужеродными элементами.
Причиной могут стать аутоиммунные, аллергическим или инфекционным заболевания (астма, аскаридоз, различные виды онкологии и другие).
3 февраля, 07:33Распространение коронавирусаИммунолог развеял вредные мифы о вакцинацииПричины пониженного показателя
Когда эозинофилы у взрослого человека понижены до 0,02*109/л и менее, это значит, что у него развивается абсолютная эозинопения, то есть состояние, при котором в крови количество клеток эозинофилов ниже нормы.
Если же число самих эозинофилов у взрослого не изменилось, но уменьшилась их доля в лейкоцитарной формуле до 0-0,5%, то это признак развития относительной эозинопении.
Причины, почему количество эозинофилов понизилось или равно 0, могут быть следующие:
—
тяжелые инфекционные болезни с гнойными процессами;—
панкреатит;—
интоксикация организма тяжелыми металлами;—
желчнокаменная болезнь;—
начальная стадия развития инфаркта миокарда;—
болезни со стороны щитовидной железы;—
лейкоз и другие.
— Аллергологи, в свою очередь, на снижение цифр не обращают внимание. Иногда эозинофилы мигрируют в ткани при аллергической острой реакции, потому в крови их может быть мало. Таким образом, для аллерголога большого клинического значения данный показатель не имеет, — подчеркнула Анжела Мирзаева.
Подготовка к анализу
Для того, чтобы определить достоверное количества эозинофилов в крови, следует знать, что общий анализ крови требует определенной подготовки.
Во-первых, забор биоматериала должен проводиться утром: после пробуждения число эозинофилов у здорового человека находится в норме, тогда как вечером и ночью оно обычно возрастает, а течение дня может меняться.
4 февраля, 02:30НаукаУченые выяснили, какие зерновые продукты повышают риск смертиВо-вторых, кровь должна быть забрана натощак, поскольку еда провоцирует у человека физиологический лейкоцитоз, то есть повышение уровня лейкоцитов в крови, что также повлияет на результаты исследования.В-третьих, за пару дней до сдачи анализа следует отказаться от сладкой пищи и алкоголя.
Если у пациента подозревается аллергия, то исследование должно производиться сразу после возникновения симптоматики и до того, как человек начнет принимать антигистамины.
Также при часто возникающем, вероятно аллергическом, насморке назначают исследование мазка на эозинофилы из носа. Перед процессом забора слизи нельзя тщательно и долго высмаркиваться (но и копить слизь в носу тоже не рекомендуется). Не стоит и закапывать в нос назальные капли. Они сделают взятый мазок неинформативным.
Кроме того, часто проводится общий анализ мокроты. К нему тоже нужно подготавливаться.
Забор биоматериала проводят с утра, так как за ночь в дыхательных путях накапливается наибольшее количество мокроты. Идти на сдачу анализа нужно сразу после возникновения первых симптомов, натощак, и не принимая какие-либо препараты.
Конвенция о защите прав человека и основных свобод
Данный документ в других форматах можно скачать здесь:
См. также отдельно Протокол № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Перевод на русский язык Конвенции о защите прав человека и основных свобод в редакции Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (начало действия данной редакции – 01 июня 2010 года) и Протоколов №№ 1, 4 и 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Подготовлен на основе официальной публикации Конвенции о защите прав человека и основных свобод в редакции Протокола № 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов №№ 1, 4 и 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (“Собрание законодательства Российской Федерации” № 2 от 08 января 2001 года, ст. 163; “Бюллетень международных договоров” № 3 за 2001 год) и неофициального перевода на русский язык Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, опубликованного в справочно-правовой системе “КонсультантПлюс: Версия Проф” без указания происхождения перевода (возможно, источником является текст, опубликованный в “Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание” № 3 за 2005 год). В настоящем виде документ опубликован не был.
Федеральным законом № 54-ФЗ от 30 марта 1998 года “О ратификации Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней” Российская Федерация ратифицировала Конвенцию о защите прав человека и основных свобод с дополнениями, содержащимися в Протоколе № 2 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, и изменениями, внесенными Протоколами №№ 3, 5 и 8 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, а также Протоколы №№ 1, 4, 7, 9, 10 и 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Конвенция о защите прав человека и основных свобод с дополнениями и изменениями, внесенными Протоколами №№ 2, 3, 5 и 8 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, а также Протоколы №№ 1 и 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод вступили в силу для Российской Федерации 05 мая 1998 года (день сдачи на хранение ратификационной грамоты; см. пункт 4 статьи 59 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, статью 6 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод и статью 7 Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод). Протокол № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод вступил в силу для Российской Федерации 01 августа 1998 года (первый день месяца, следующего по истечении двух месяцев с даты сдачи на хранение ратификационной грамоты; см. пункт 2 статьи 9 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод). Протокол № 9 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод вступил в силу для Российской Федерации 01 сентября 1998 года (первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты сдачи на хранение ратификационной грамоты; см. пункт 2 статьи 7 Протокола № 9 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод), однако его действие было прекращено пунктом 8 статьи 2 Протокола № 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод с даты вступления его в силу. Протокол № 10 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод не вступил в силу, утратив свою цель. Протокол № 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод вступил в силу 01 ноября 1998 года, в том числе для Российской Федерации, в соответствии с положениями его статьи 4 (текст указанного Протокола интегрирован в текст Конвенции о защите прав человека и основных свобод).
Федеральным законом № 5-ФЗ от 04 февраля 2010 года “О ратификации Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, вносящего изменения в Контрольный механизм Конвенции, от 13 мая 2004 года” Российская Федерация ратифицировала Протокол № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (его текст интегрирован в текст Конвенции о защите прав человека и основных свобод). Протокол № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод вступил в силу 01 июня 2010 года, в том числе для Российской Федерации (первый день месяца, следующего по истечении трехмесячного срока, считая с даты, на которую все Стороны Конвенции выразили свое согласие быть связанными Протоколом; см. статью 19 Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод).
В соответствии со статьей 20 Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод с даты вступления данного Протокола в силу его положения применяются ко всем жалобам, находящимся в производстве Европейского Суда по правам человека, равно как и ко всем постановлениям, за исполнением которых Комитет Министров осуществляет надзор, а новый критерий приемлемости жалоб, включенный согласно статье 12 Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод в подпункт “b” пункта 3 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, не применяется в отношении жалоб, объявленных приемлемыми до вступления данного Протокола в силу; в течение двух лет после вступления Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод в силу новый критерий приемлемости жалоб может применяться только Палатами и Большой Палатой Европейского Суда по правам человека.
Российская Федерация не ратифицировала Протоколы №№ 6, 12 и 13 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Правительства, подписавшие настоящую Конвенцию, являющиеся членами Совета Европы,
принимая во внимание Всеобщую декларацию прав человека, провозглашенную Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 10 декабря 1948 года,
учитывая, что эта Декларация имеет целью обеспечить всеобщее и эффективное признание и осуществление провозглашенных в ней прав,
считая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами и что одним из средств достижения этой цели является защита и развитие прав человека и основных свобод,
подтверждая свою глубокую приверженность основным свободам, которые являются основой справедливости и всеобщего мира и соблюдение которых наилучшим образом обеспечивается, с одной стороны, подлинно демократическим политическим режимом и, с другой стороны, всеобщим пониманием и соблюдением прав человека, которыми они привержены,
преисполненные решимости, как Правительства европейских государств, движимые единым стремлением и имеющие общее наследие политических традиций, идеалов, свободы и верховенства права, сделать первые шаги на пути обеспечения коллективного осуществления некоторых из прав, изложенных во Всеобщей декларации,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Обязательство соблюдать права человека
Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в разделе I настоящей Конвенции.
Раздел I. ПРАВА И СВОБОДЫ
Статья 2
Право на жизнь
1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
a) для защиты любого лица от противоправного насилия;
b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
c) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа.
Статья 3
Запрещение пыток
Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.
Статья 4
Запрещение рабства и принудительного труда
1. Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии.
2. Никто не должен привлекаться к принудительному или обязательному труду.
3. Для целей настоящей статьи термин “принудительный или обязательный труд” не включает в себя:
a) всякую работу, которую обычно должно выполнять лицо, находящееся в заключении согласно положениям статьи 5 настоящей Конвенции или условно освобожденное от такого заключения;
b) всякую службу военного характера, а в тех странах, в которых правомерным признается отказ от военной службы на основании убеждений, службу, назначенную вместо обязательной военной службы;
c) всякую службу, обязательную в случае чрезвычайного положения или бедствия, угрожающего жизни или благополучию населения;
d) всякую работу или службу, являющуюся частью обычных гражданских обязанностей.
Статья 5
Право на свободу и личную неприкосновенность
1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
a) законное содержание под стражей лица, осужденного компетентным судом;
b) законное задержание или заключение под стражу (арест) лица за неисполнение вынесенного в соответствии с законом решения суда или с целью обеспечения исполнения любого обязательства, предписанного законом;
c) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения;
d) заключение под стражу несовершеннолетнего лица на основании законного постановления для воспитательного надзора или его законное заключение под стражу, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом;
e) законное заключение под стражу лиц с целью предотвращения распространения инфекционных заболеваний, а также законное заключение под стражу душевнобольных, алкоголиков, наркоманов или бродяг;
f) законное задержание или заключение под стражу лица с целью предотвращения его незаконного въезда в страну или лица, против которого предпринимаются меры по его высылке или выдаче.
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом “c” пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию.
Статья 6
Право на справедливое судебное разбирательство
1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях или при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона. Судебное решение объявляется публично, однако пресса и публика могут не допускаться на судебные заседания в течение всего процесса или его части по соображениям морали, общественного порядка или национальной безопасности в демократическом обществе, а также когда того требуют интересы несовершеннолетних или для защиты частной жизни сторон, или – в той мере, в какой это, по мнению суда, строго необходимо – при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия.
2. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления считается невиновным, до тех пор пока его виновность не будет установлена законным порядком.
3. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет как минимум следующие права:
a) быть незамедлительно и подробно уведомленным на понятном ему языке о характере и основании предъявленного ему обвинения;
b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты;
c) защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника или, при недостатке у него средств для оплаты услуг защитника, пользоваться услугами назначенного ему защитника бесплатно, когда того требуют интересы правосудия;
d) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос свидетелей в его пользу на тех же условиях, что и для свидетелей, показывающих против него;
e) пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке.
Статья 7
Наказание исключительно на основании закона
1. Никто не может быть осужден за совершение какого-либо деяния или за бездействие, которое согласно действовавшему в момент его совершения национальному или международному праву не являлось уголовным преступлением. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое подлежало применению в момент совершения уголовного преступления.
2. Настоящая статья не препятствует осуждению и наказанию любого лица за совершение какого-либо действия или за бездействие, которое в момент его совершения являлось уголовным преступлением в соответствии с общими принципами права, признанными цивилизованными странами.
Статья 8
Право на уважение частной и семейной жизни
1. Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, его жилища и его корреспонденции.
2. Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц.
Статья 9
Свобода мысли, совести и религии
1. Каждый имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как индивидуально, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в богослужении, обучении, отправлении религиозных и культовых обрядов.
2. Свобода исповедовать свою религию или убеждения подлежит лишь тем ограничениям, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах общественной безопасности, для охраны общественного порядка, здоровья или нравственности или для защиты прав и свобод других лиц.
Статья 10
Свобода выражения мнения
1. Каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей и независимо от государственных границ. Настоящая статья не препятствует государствам осуществлять лицензирование радиовещательных, телевизионных или кинематографических предприятий.
2. Осуществление этих свобод, налагающее обязанности и ответственность, может быть сопряжено с определенными формальностями, условиями, ограничениями или санкциями, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности, территориальной целостности или общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья и нравственности, защиты репутации или прав других лиц, предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или обеспечения авторитета и беспристрастности правосудия.
Статья 11
Свобода собраний и объединений
1. Каждый имеет право на свободу мирных собраний и на свободу объединения с другими, включая право создавать профессиональные союзы и вступать в таковые для защиты своих интересов.
2. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Настоящая статья не препятствует введению законных ограничений на осуществление этих прав лицами, входящими в состав вооруженных сил, полиции или административных органов государства.
Статья 12
Право на вступление в брак
Мужчины и женщины, достигшие брачного возраста, имеют право вступать в брак и создавать семью в соответствии с национальным законодательством, регулирующим осуществление этого права.
Статья 13
Право на эффективное средство правовой защиты
Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве.
Статья 14
Запрещение дискриминации
Пользование правами и свободами, признанными в настоящей Конвенции, должно быть обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или по любым иным признакам.
Статья 15
Отступление от соблюдения обязательств в чрезвычайных ситуациях
1. В случае войны или при иных чрезвычайных обстоятельствах, угрожающих жизни нации, любая из Высоких Договаривающихся Сторон может принимать меры в отступление от ее обязательств по настоящей Конвенции только в той степени, в какой это обусловлено чрезвычайностью обстоятельств, при условии, что такие меры не противоречат другим ее обязательствам по международному праву.
2. Это положение не может служить основанием для какого бы то ни было отступления от положений статьи 2, за исключением случаев гибели людей в результате правомерных военных действий, или от положений статьи 3, пункта 1 статьи 4 и статьи 7.
3. Любая из Высоких Договаривающихся Сторон, использующая это право отступления, исчерпывающим образом информирует Генерального секретаря Совета Европы о введенных ею мерах и о причинах их принятия. Она также ставит в известность Генерального секретаря Совета Европы о дате прекращения действия таких мер и возобновлении осуществления положений Конвенции в полном объеме.
Статья 16
Ограничение на политическую деятельность иностранцев
Ничто в статьях 10, 11 и 14 не может рассматриваться как препятствие для Высоких Договаривающихся Сторон вводить ограничения на политическую деятельность иностранцев.
Статья 17
Запрещение злоупотреблений правами
Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться как означающее, что какое-либо государство, какая-либо группа лиц или какое-либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, направленные на упразднение прав и свобод, признанных в настоящей Конвенции, или на их ограничение в большей мере, чем это предусматривается в Конвенции.
Статья 18
Пределы использования ограничений в отношении прав
Ограничения, допускаемые в настоящей Конвенции в отношении указанных прав и свобод, не должны применяться для иных целей, нежели те, для которых они были предусмотрены.
Раздел II. ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Статья 19
Учреждение Суда
В целях обеспечения соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторонами по настоящей Конвенции и Протоколам к ней, учреждается Европейский суд по правам человека, далее именуемый “Суд”. Он работает на постоянной основе.
Статья 20
Число судей
Число судей, входящих в состав Суда, равно числу Высоких Договаривающихся Сторон.
Статья 21
Предъявляемые к судьям требования
1. Судьи должны обладать самыми высокими моральными качествами и удовлетворять требованиям, предъявляемым при назначении на высокие судебные должности, или быть правоведами с общепризнанным авторитетом.
2. Судьи участвуют в работе Суда в личном качестве.
3. На протяжении всего срока пребывания в должности судьи не должны осуществлять никакой деятельности, несовместимой с их независимостью, беспристрастностью или с требованиями, вытекающими из характера их работы в течение полного рабочего дня. Все вопросы, возникающие в связи с применением положений настоящего пункта, решаются Судом.
Статья 22
Выборы судей
1. Судья от каждой из Высоких Договаривающихся Сторон избирается Парламентской ассамблеей большинством поданных за него голосов из списка, включающего трех кандидатов, представляемых этой Высокой Договаривающейся Стороной.
Статья 23
Срок полномочий и освобождение от должности
1. Судьи избираются сроком на девять лет. Они не могут быть переизбраны.
2. Сроки полномочий судей истекают по достижении ими семидесятилетнего возраста.
3. Судьи занимают свои посты вплоть до замены. Вместе с тем и после замены они продолжают рассматривать уже поступившие к ним дела.
4. Судья может быть освобожден от должности только в случае, если остальные судьи большинством в две трети голосов принимают решение о том, что данный судья перестает соответствовать предъявляемым требованиям.
Статья 24
Секретариат и докладчики
1. У Суда имеется Секретариат, права, обязанности и организация которого определяются Регламентом Суда.
2. Когда Суд заседает в составе единоличного судьи, Суд пользуется услугами докладчиков, которые осуществляют свои функции под руководством Председателя Суда. Они образуют подразделение Секретариата Суда.
Статья 25
Пленарные заседания Суда
На пленарных заседаниях Суд:
a) избирает своего Председателя и одного или двух заместителей Председателя сроком на три года; они могут быть переизбраны;
b) образует Палаты, создаваемые на определенный срок;
c) избирает Председателей Палат Суда; они могут быть переизбраны;
d) принимает Регламент Суда;
e) избирает Секретаря – канцлера Суда и одного или нескольких его заместителей;
f) представляет какое-либо ходатайство в соответствии с пунктом 2 статьи 26.
Статья 26
Единоличные судьи, комитеты, Палаты и Большая Палата
1. Для рассмотрения переданных ему дел Суд заседает в составе единоличного судьи, комитетов из трех судей, Палат из семи судей и Большой Палаты из семнадцати судей. Палаты Суда на определенный срок образуют комитеты.
2. По ходатайству пленарного заседания Суда Комитет Министров вправе своим единогласным решением на определенный срок уменьшить число судей в составе Палат до пяти.
3. Заседая по делу единолично, судья не вправе рассматривать никакую жалобу, поданную против Высокой Договаривающейся Стороны, от которой этот судья избран.
4. Судья, избранный от Высокой Договаривающейся Стороны, выступающей стороной в споре, заседает по делу как ex officio член Палаты и Большой Палаты. В случае отсутствия такого судьи или если он не может участвовать в заседании, в качестве судьи по делу заседает лицо, назначенное Председателем Суда из списка, заблаговременно представленного этой Стороной.
5. В состав Большой Палаты входят также Председатель Суда, заместители Председателя Суда, Председатели Палат и другие члены Суда, назначенные в соответствии с Регламентом Суда. В тех случаях, когда дело передается в Большую Палату в соответствии с положениями Статьи 43, в ее заседаниях не вправе участвовать ни один из судей Палаты, вынесшей постановление, за исключением Председателя этой Палаты и судьи, избранного от Высокой Договаривающейся Стороны, выступающей стороной в споре.
Статья 27
Компетенция единоличных судей
1. Единоличный судья вправе объявить неприемлемой жалобу, поданную в соответствии со статьей 34, или исключить ее из списка подлежащих рассмотрению Судом дел, если таковое решение может быть принято без дополнительного изучения жалобы.
2. Это решение является окончательным.
3. Если единоличный судья не объявляет неприемлемой жалобу или не исключает ее из списка подлежащих рассмотрению дел, то этот судья направляет ее в комитет или Палату для дополнительного изучения.
Статья 28
Компетенция комитетов
1. В отношении жалобы, поданной в соответствии со статьей 34, комитет вправе единогласным решением:
a) объявить ее неприемлемой или исключить ее из списка подлежащих рассмотрению дел, если таковое решение может быть принято без дополнительного изучения жалобы; или
b) объявить ее приемлемой и одновременно вынести постановление по существу жалобы, если лежащий в основе дела вопрос, касающийся толкования или применения положений настоящей Конвенции либо Протоколов к ней, уже является предметом прочно утвердившегося прецедентного права Суда.
2. Решения и постановления, принимаемые в соответствии с пунктом 1, являются окончательными.
3. Если судья, избранный от Высокой Договаривающейся Стороны, выступающей стороной в споре, не является членом комитета, последний вправе на любой стадии производства по делу предложить этому судье заместить одного из членов комитета, учитывая при этом все имеющие отношение к делу факторы, включая вопрос, оспаривала ли эта Сторона применение процедуры, предусмотренной подпунктом “b” пункта 1.
Статья 29
Решения Палат о приемлемости жалобы и по существу дела
1. Если не было принято никакого решения в соответствии с положениями статей 27 или 28 или не было вынесено никакого постановления в соответствии с положениями статьи 28, Палата выносит решение о приемлемости и по существу индивидуальных жалоб, поданных в соответствии с положениями статьи 34. Решение о приемлемости жалобы может быть вынесено отдельно.
2. Палата выносит решение о приемлемости жалобы государства, поданной в соответствии со статьей 33, и по существу дела. Решение о приемлемости жалобы принимается отдельно, если только Суд, в исключительных случаях, не примет решение об обратном.
Статья 30
Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты
Если дело, находящееся на рассмотрении Палаты, затрагивает серьезный вопрос, касающийся толкования положений Конвенции или Протоколов к ней, или если решение вопроса может войти в противоречие с ранее вынесенным Судом постановлением, Палата может до вынесения своего постановления уступить юрисдикцию в пользу Большой Палаты, если ни одна из сторон не возражает против этого.
Статья 31
Полномочия Большой Палаты
Большая Палата:
a) выносит решения по жалобам, поданным в соответствии со статьей 33 или статьей 34, когда какая-либо из Палат уступила юрисдикцию на основании положений статьи 30 или когда дело направлено ей в соответствии с положениями статьи 43;
b) принимает решения по вопросам, переданным на рассмотрение Суда Комитетом Министров в соответствии с пунктом 4 статьи 46; и
c) рассматривает запросы о вынесении консультативных заключений, направленные в соответствии с положениями статьи 47.
Статья 32
Компетенция Суда
1. В ведении Суда находятся все вопросы, касающиеся толкования и применения положений Конвенции и Протоколов к ней, которые могут быть ему переданы в случаях, предусмотренных положениями статей 33, 34, 36 и 47.
2. В случае спора относительно компетенции Суда по конкретному делу вопрос решает сам Суд.
Статья 33
Межгосударственные дела
Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может передать в Суд вопрос о любом предполагаемом нарушении положений Конвенции и Протоколов к ней другой Высокой Договаривающейся Стороной.
Статья 34
Индивидуальные жалобы
Суд может принимать жалобы от любого физического лица, любой неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что явились жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон их прав, признанных в настоящей Конвенции или в Протоколах к ней. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права.
Статья 35
Условия приемлемости
1. Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты, как это предусмотрено общепризнанными нормами международного права, и в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу.
2. Суд не принимает к рассмотрению никакую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии со статьей 34, если она:
a) является анонимной; или
b) является по существу аналогичной той, которая уже была рассмотрена Судом, или уже является предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования, и если она не содержит новых относящихся к делу фактов.
3. Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с положениями статьи 34, если он сочтет, что:
a) эта жалоба является несовместимой с положениями настоящей Конвенции или Протоколов к ней, явно необоснованной или является злоупотреблением правом подачи индивидуальной жалобы; или
b) заявитель не понес значительный ущерб, если только принцип уважения прав человека, как они определены в настоящей Конвенции и Протоколах к ней, не требует рассмотрения жалобы по существу и при условии, что на этом основании не может быть отказано в рассмотрении никакого дела, которое не было надлежащим образом рассмотрено внутригосударственным судом.
4. Суд отклоняет любую переданную ему жалобу, которую сочтет неприемлемой в соответствии с настоящей статьей. Он может сделать это на любой стадии разбирательства.
Статья 36
Участие третьей стороны
1. В отношении любого дела, находящегося на рассмотрении какой-либо из Палат или Большой Палаты, каждая Высокая Договаривающаяся Сторона, гражданин которой является заявителем, вправе представлять письменные замечания и принимать участие в слушаниях.
2. В интересах надлежащего отправления правосудия Председатель Суда может пригласить любую Высокую Договаривающуюся Сторону, не являющуюся стороной в деле, или любое заинтересованное лицо, не являющееся заявителем, представить письменные замечания или принять участие в слушаниях.
3. В отношении любого дела, находящегося на рассмотрении какой-либо из Палат или Большой Палаты, Комиссар Совета Европы по правам человека вправе представлять письменные замечания и принимать участие в слушаниях.
Статья 37
Прекращение производства по делу
1. Суд может на любой стадии разбирательства принять решение о прекращении производства по делу, если обстоятельства позволяют сделать вывод о том, что:
a) заявитель более не намерен добиваться рассмотрения своей жалобы; или
b) спор был урегулирован; или
c) по любой другой причине, установленной Судом, дальнейшее рассмотрение жалобы является неоправданным.
Тем не менее Суд продолжает рассмотрение жалобы, если этого требует соблюдение прав человека, гарантированных настоящей Конвенцией и Протоколами к ней.
2. Суд может принять решение восстановить жалобу в списке подлежащих рассмотрению дел, если сочтет, что это оправдано обстоятельствами.
Статья 38
Порядок рассмотрения дела
Суд рассматривает дело с участием представителей сторон и, если это необходимо, предпринимает расследование обстоятельств дела, для эффективного проведения которого участвующие в нем Высокие Договаривающиеся Стороны создают все необходимые условия.
Статья 39
Мировые соглашения
1. На любой стадии производства по делу Суд вправе предоставить себя в распоряжение заинтересованных сторон с целью заключения мирового соглашения по делу на основе уважения прав человека, как они определены в настоящей Конвенции и Протоколах к ней.
2. Процедура, осуществляемая в соответствии с пунктом 1, носит конфиденциальный характер.
3. В случае заключения мирового соглашения Суд исключает дело из своего списка посредством вынесения решения, в котором дается лишь краткое изложение фактов и достигнутого разрешения спора.
4. Это решение направляется Комитету Министров, который осуществляет надзор за выполнением условий мирового соглашения, как они изложены в решении.
Статья 40
Открытые судебные заседания и доступ к документам
1. Если в силу исключительных обстоятельств Суд не примет иного решения, его заседания являются открытыми.
2. Доступ к документам, переданным на хранение в Секретариат, открыт для публики, если Председатель Суда не примет иного решения.
Статья 41
Справедливая компенсация
Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне.
Статья 42
Постановления Палат
Постановления Палат становятся окончательными в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44.
Статья 43
Передача дела в Большую Палату
1. В течение трех месяцев с даты вынесения Палатой постановления в исключительных случаях возможно обращение любой из сторон в деле о передаче его на рассмотрение Большой Палаты.
2. Коллегия в составе пяти членов Большой Палаты принимает обращение, если дело поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования или применения положений настоящей Конвенции или Протоколов к ней, или другой серьезный вопрос общего характера.
3. Если Коллегия принимает обращение, то Большая Палата выносит по делу свое постановление.
Статья 44
Окончательные постановления
1. Постановление Большой Палаты является окончательным.
2. Постановление любой из Палат становится окончательным, если:
a) стороны не заявляют, что они будут просить о передаче дела в Большую Палату; или
b) по истечении трех месяцев с даты вынесения постановления не поступило обращения о передаче дела в Большую Палату; или
c) Коллегия Большой Палаты отклоняет обращение о передаче дела согласно статье 43.
3. Окончательное постановление подлежит публикации.
Статья 45
Мотивировка постановлений и решений
1. Постановления, а также решения о приемлемости или неприемлемости жалоб должны быть мотивированными.
2. Если постановление в целом или частично не выражает единогласного мнения судей, то любой судья вправе представить свое особое мнение.
Статья 46
Обязательная сила и исполнение постановлений
1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются исполнять окончательные постановления Суда по любому делу, в котором они выступают сторонами.
2. Окончательное постановление Суда направляется Комитету Министров, который осуществляет надзор за его исполнением.
3. Если Комитет Министров считает, что надзору за исполнением окончательного постановления препятствует проблема толкования этого постановления, он вправе передать данный вопрос на рассмотрение Суда для вынесения им постановления по вопросу толкования. Решение о передаче вопроса на рассмотрение Суда требует большинства голосов в две трети от числа представителей, управомоченных принимать участие в работе Комитета.
4. Если Комитет Министров считает, что Высокая Договаривающаяся Сторона отказывается подчиниться окончательному постановлению по делу, в котором она выступает стороной, он вправе, после направления официального уведомления этой Стороне, и путем принятия решения большинством голосов в две трети от числа представителей, управомоченных принимать участие в работе Комитета, передать на рассмотрение Суда вопрос, не нарушила ли эта Сторона свое обязательство, установленное в соответствии с пунктом 1.
5. Если Суд устанавливает факт нарушения пункта 1, он передает дело в Комитет Министров для рассмотрения мер, подлежащих принятию. Если Суд не устанавливает факт нарушения пункта 1, он передает дело в Комитет Министров, который закрывает рассмотрение дела.
Статья 47
Консультативные заключения
1. Суд может по просьбе Комитета министров выносить консультативные заключения по юридическим вопросам, касающимся толкования положений Конвенции и Протоколов к ней.
2. Такие заключения не должны затрагивать ни вопросы, относящиеся к содержанию или объему прав или свобод, определенных в разделе I Конвенции и Протоколах к ней, ни другие вопросы, которые Суду или Комитету министров, возможно, потребовалось бы затронуть при рассмотрении какого-либо обращения, предусмотренного Конвенцией.
3. Решение Комитета министров запросить консультативное заключение Суда принимается большинством голосов представителей, имеющих право заседать в Комитете.
Статья 48
Компетенция Суда в отношении консультативных заключений
Вопрос о том, относится ли направленный Комитетом министров запрос о вынесении консультативного заключения к компетенции Суда, как она определена в статье 47, решает Суд.
Статья 49
Мотивировка консультативных заключений
1. Консультативные заключения Суда должны быть мотивированными.
2. Если консультативное заключение в целом или частично не выражает единогласного мнения судей, то любой судья вправе представить свое особое мнение.
3. Консультативное заключение Суда направляется Комитету министров.
Статья 50
Расходы на содержание Суда
Расходы, связанные с деятельностью Суда, несет Совет Европы.
Статья 51
Привилегии и иммунитеты судей
Судьи при исполнении своих функций пользуются привилегиями и иммунитетами, предусмотренными статьей 40 Устава Совета Европы и в соглашениях, заключенных на ее основе.
Раздел III. РАЗЛИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 52
Запросы Генерального секретаря
По получении просьбы от Генерального секретаря Совета Европы каждая Высокая Договаривающаяся Сторона представляет разъяснения относительно того, каким образом ее внутреннее право обеспечивает эффективное применение любого из положений настоящей Конвенции.
Статья 53
Гарантии в отношении признанных прав человека
Ничто в настоящей Конвенции не может быть истолковано как ограничение или умаление любого из прав человека и основных свобод, которые могут обеспечиваться законодательством любой Высокой Договаривающейся Стороны или любым иным соглашением, в котором она участвует.
Статья 54
Полномочия Комитета министров
Ничто в настоящей Конвенции не умаляет полномочий Комитета министров, которыми он наделен в силу Устава Совета Европы.
Статья 55
Отказ от иных средств урегулирования споров
Высокие Договаривающиеся Стороны согласны, если иное не установлено особым соглашением, не прибегать к действующим между ними договорам, конвенциям или декларациям при передаче на рассмотрение, путем направления заявления, спора по поводу толкования или применения положений настоящей Конвенции и не использовать иные средства урегулирования спора, чем предусмотренные настоящей Конвенцией.
Статья 56
Территориальная сфера действия
1. Любое государство при ратификации или впоследствии может заявить путем уведомления Генерального секретаря Совета Европы о том, что настоящая Конвенция, с учетом пункта 4 настоящей статьи, распространяется на все территории или на любую из них, за внешние сношения которых оно несет ответственность.
2. Действие Конвенции распространяется на территорию или территории, указанные в уведомлении, с тридцатого дня после получения Генеральным секретарем Совета Европы этого уведомления.
3. Положения настоящей Конвенции применяются на упомянутых территориях с надлежащим учетом местных условий.
4. Любое государство, которое сделало заявление в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может впоследствии в любое время заявить, применительно к одной или нескольким территориям, указанным в этом заявлении, о признании компетенции Суда принимать жалобы от физических лиц, неправительственных организаций или групп частных лиц, как это предусмотрено статьей 34 Конвенции.
Статья 57
Оговорки
1. Любое государство при подписании настоящей Конвенции или при сдаче им на хранение его ратификационной грамоты может сделать оговорку к любому конкретному положению Конвенции в отношении того, что тот или иной закон, действующий в это время на его территории, не соответствует этому положению. В соответствии с настоящей статьей оговорки общего характера не допускаются.
2. Любая оговорка, сделанная в соответствии с настоящей статьей, должна содержать краткое изложение соответствующего закона.
Статья 58
Денонсация
1. Высокая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию только по истечении пяти лет с даты, когда она стала Стороной Конвенции, и по истечении шести месяцев после направления уведомления Генеральному секретарю Совета Европы, который информирует об этом другие Высокие Договаривающиеся Стороны.
2. Денонсация не освобождает соответствующую Высокую Договаривающуюся Сторону от ее обязательств по настоящей Конвенции в отношении любого действия, которое могло явиться нарушением таких обязательств и могло быть совершено ею до даты вступления денонсации в силу.
3. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, которая перестает быть членом Совета Европы, на тех же условиях перестает быть и Стороной настоящей Конвенции.
4. Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями предыдущих пунктов в отношении любой территории, на которую распространялось ее действие согласно положениям статьи 56.
Статья 59
Подписание и ратификация
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами – членами Совета Европы. Она подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Европейский Союз вправе присоединиться к настоящей Конвенции.
3. Настоящая Конвенция вступает в силу после сдачи на хранение десяти ратификационных грамот.
4. Для тех государств, которые ратифицируют Конвенцию впоследствии, она вступает в силу с даты сдачи ими на хранение их ратификационных грамот.
5. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет все государства – члены Совета Европы о вступлении Конвенции в силу, о Высоких Договаривающихся Сторонах, ратифицировавших ее, и о сдаче ратификационных грамот, которые могут быть получены впоследствии.
Совершено в Риме 4 ноября 1950 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь направляет заверенные копии всем подписавшим Конвенцию государствам.
(текст Протокола [№ 1] к Конвенции о защите прав человека и основных свобод
изменен в соответствии с положениями
Протокола № 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод
с даты вступления его в силу 01 ноября 1998 года)
Правительства, подписавшие настоящий Протокол, являющиеся членами Совета Европы,
преисполненные решимости принять меры по обеспечению коллективного осуществления некоторых иных прав и свобод помимо тех, которые уже включены в раздел I Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой “Конвенция”),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Защита собственности
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов.
Статья 2
Право на образование
Никому не может быть отказано в праве на образование. Государство при осуществлении любых функций, которые оно принимает на себя в области образования и обучения, уважает право родителей обеспечивать такое образование и такое обучение, которые соответствуют их религиозным и философским убеждениям.
Статья 3
Право на свободные выборы
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются проводить с разумной периодичностью свободные выборы путем тайного голосования в таких условиях, которые обеспечивали бы свободное волеизъявление народа при выборе органов законодательной власти.
Статья 4
Территориальная сфера действия
Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может при подписании или ратификации или в любое время впоследствии направить Генеральному секретарю Совета Европы заявление о пределах своих обязательств относительно применения положений настоящего Протокола к тем указанным в заявлении территориям, за внешние сношения которых она несет ответственность.
Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, направившая заявление в соответствии с положениями предыдущего пункта, может время от времени направлять новое заявление об изменении условий любого предыдущего заявления или о прекращении применения положений настоящего Протокола в отношении какой-либо территории.
Заявление, сделанное в соответствии с положениями настоящей статьи, рассматривается как сделанное в соответствии с пунктом 1 статьи 56 Конвенции.
Статья 5
Соотношение с Конвенцией
Высокие Договаривающиеся Стороны рассматривают статьи 1, 2, 3 и 4 настоящего Протокола как дополнительные статьи к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.
Статья 6
Подписание и ратификация
Настоящий Протокол открыт для подписания государствами – членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации одновременно с ратификацией Конвенции или после таковой. Протокол вступает в силу после сдачи на хранение десяти ратификационных грамот. В отношении каждого подписавшего государства, которое ратифицирует Протокол впоследствии, он вступает в силу с даты сдачи им на хранение его ратификационной грамоты.
Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы, который уведомляет все государства – члены Совета Европы о государствах, ратифицировавших Протокол.
Совершено в Париже 20 марта 1952 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь направляет заверенную копию каждому Правительству, подписавшему настоящий Протокол.
(текст Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод
изменен в соответствии с положениями
Протокола № 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод
с даты вступления его в силу 01 ноября 1998 года
Правительства, подписавшие настоящий Протокол, являющиеся членами Совета Европы,
преисполненные решимости принять меры по обеспечению коллективного осуществления некоторых прав и свобод помимо тех, которые уже включены в раздел I Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой “Конвенция”), и в статьи 1, 2 и 3 первого Протокола к Конвенции, подписанного в Париже 20 марта 1952 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Запрещение лишения свободы за долги
Никто не может быть лишен свободы лишь на том основании, что он не в состоянии выполнить какое-либо договорное обязательство.
Статья 2
Свобода передвижения
1. Каждый, кто на законных основаниях находится на территории какого-либо государства, имеет в пределах этой территории право на свободу передвижения и свободу выбора местожительства.
2. Каждый свободен покидать любую страну, включая свою собственную.
3. Пользование этими правами не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности или общественного спокойствия, для поддержания общественного порядка, предотвращения преступлений, охраны здоровья или нравственности или для защиты прав и свобод других лиц.
4. Права, признанные в пункте 1, могут также, в определенных районах, подлежать ограничениям, вводимым в соответствии с законом и обоснованным общественными интересами в демократическом обществе.
Статья 3
Запрещение высылки граждан
1. Никто не может быть выслан путем индивидуальных или коллективных мер с территории государства, гражданином которого он является.
2. Никто не может быть лишен права на въезд на территорию государства, гражданином которого он является.
Статья 4
Запрещение коллективной высылки иностранцев
Коллективная высылка иностранцев запрещается.
Статья 5
Территориальная сфера действия
1. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может при подписании или ратификации настоящего Протокола или в любое время впоследствии направить Генеральному секретарю Совета Европы заявление о пределах своих обязательств относительно применения положений настоящего Протокола к тем указанным в заявлении территориям, за внешние сношения которых она несет ответственность.
2. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, направившая заявление в соответствии с положениями предыдущего пункта, может время от времени направлять новое заявление об изменении условий любого предыдущего заявления или о прекращении применения положений настоящего Протокола в отношении какой-либо территории.
3. Заявление, сделанное в соответствии с положениями настоящей статьи, рассматривается как сделанное в соответствии с пунктом 1 статьи 56 Конвенции.
4. Территория любого государства, к которой настоящий Протокол применяется в силу его ратификации или принятия этим государством, и каждая из территорий, к которой настоящий Протокол применяется в силу заявления этого государства в соответствии с положениями настоящей статьи, рассматриваются как отдельные территории для целей ссылки на территорию государства в статьях 2 и 3.
5. Любое государство, сделавшее заявление в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи, может впоследствии в любое время заявить, применительно к одной или нескольким территориям, указанным в этом заявлении, что оно признает компетенцию Суда принимать жалобы от физических лиц, неправительственных организаций или групп частных лиц, как это предусмотрено статьей 34 Конвенции, относительно соблюдения всех или любой из статей 1, 2, 3 и 4 настоящего Протокола.
Статья 6
Соотношение с Конвенцией
1. Высокие Договаривающиеся Стороны рассматривают статьи 1, 2, 3, 4 и 5 настоящего Протокола как дополнительные статьи к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.
Статья 7
Подписание и ратификация
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами – членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации одновременно с ратификацией Конвенции или после таковой. Протокол вступает в силу после сдачи на хранение пяти ратификационных грамот. В отношении любого подписавшего государства, которое ратифицирует настоящий Протокол впоследствии, он вступает в силу с даты сдачи им на хранение его ратификационной грамоты.
2. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы, который уведомляет все государства – члены Совета Европы о государствах, ратифицировавших Протокол.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 16 сентября 1963 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь направляет заверенную копию каждому государству, подписавшему Протокол.
(текст Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод
изменен в соответствии с положениями
Протокола № 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод
с даты вступления его в силу 01 ноября 1998 года)
Государства – члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол,
преисполненные решимости принять дальнейшие меры по обеспечению коллективного осуществления некоторых прав и свобод посредством применения Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой “Конвенция”),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Процедурные гарантии в случае высылки иностранцев
1. Иностранец, на законных основаниях проживающий на территории какого-либо государства, не может быть выслан из него иначе как во исполнение решения, принятого в соответствии с законом, и должен иметь возможность:
a) представить аргументы против его высылки,
b) требовать пересмотра своего дела, и
c) для этих целей быть представленным перед компетентным органом или перед одним или несколькими лицами, назначенными таким органом.
2. Иностранец может быть выслан до осуществления его прав, перечисленных в подпунктах “a”, “b” и “c” пункта 1 настоящей статьи, если такая высылка необходима в интересах общественного порядка или обусловлена соображениями национальной безопасности.
Статья 2
Право на обжалование приговоров по уголовным делам во второй инстанции
1. Каждый осужденный за совершение уголовного преступления имеет право на то, чтобы вынесенный в отношении него приговор или определенное ему наказание были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией. Осуществление этого права, включая основания, на которых оно может быть осуществлено, регулируется законом.
2. Из этого права могут делаться исключения в отношении незначительных правонарушений, признанных таковыми законом, или когда соответствующее лицо было судимо уже в первой инстанции верховным судом или признано виновным и осуждено в результате судебного пересмотра его оправдания.
Статья 3
Компенсация в случае судебной ошибки
Если какое-либо лицо на основании окончательного приговора было осуждено за совершение уголовного преступления, а вынесенный ему приговор впоследствии был отменен, или оно было помиловано на том основании, что какое-либо новое или вновь открывшееся обстоятельство убедительно доказывает, что имела место судебная ошибка, то лицо, понесшее наказание в результате такого осуждения, получает компенсацию согласно закону или существующей практике соответствующего государства, если только не будет доказано, что ранее неизвестное обстоятельство не было своевременно обнаружено полностью или частично по его вине.
Статья 4
Право не быть судимым или наказанным дважды
1. Никто не должен быть повторно судимым или наказан в уголовном порядке в рамках юрисдикции одного и того же государства за преступление, за которое уже был оправдан или осужден в соответствии с законом и уголовно – процессуальными нормами этого государства.
2. Положения предыдущего пункта не препятствуют повторному рассмотрению дела в соответствии с законом и уголовно – процессуальными нормами соответствующего государства, если имеются сведения о новых или вновь открывшихся обстоятельствах или если в ходе предыдущего разбирательства были допущены существенные нарушения, повлиявшие на исход дела.
3. Отступления от выполнения настоящей статьи на основании положений статьи 15 Конвенции не допускаются.
Статья 5
Равноправие супругов
Супруги обладают равными правами и несут равную гражданско-правовую ответственность в отношениях между собой и со своими детьми в том, что касается вступления в брак, пребывания в браке и при его расторжении. Настоящая статья не препятствует государствам принимать такие меры, которые необходимы для соблюдения интересов детей.
Статья 6
Территориальная сфера действия
1. Любое государство может при подписании или сдаче им на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении указать территорию или территории, на которые распространяется действие данного Протокола, и указать, в каких пределах оно обязуется применять положения настоящего Протокола к этой территории или этим территориям.
2. Любое государство может впоследствии в любое время, путем направления заявления Генеральному секретарю Совета Европы, распространить применение настоящего Протокола на любую другую территорию, указанную в заявлении. Протокол вступает в силу в отношении этой территории в первый день месяца, следующего по истечении двух месяцев с даты получения Генеральным секретарем этого заявления.
3. Любое заявление, сделанное на основании двух предыдущих пунктов и касающееся любой указанной в нем территории, может быть отозвано или изменено путем уведомления Генерального секретаря Совета Европы. Отзыв или изменение вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении двух месяцев с даты получения Генеральным секретарем этого уведомления.
4. Заявление, сделанное в соответствии с положениями настоящей статьи, рассматривается как сделанное в соответствии с пунктом 1 статьи 56 Конвенции.
5. Территория любого государства, к которой настоящий Протокол применяется в силу его ратификации, принятия или утверждения этим государством, и каждая из территорий, к которой настоящий Протокол применяется в силу заявления этого государства в соответствии с положениями настоящей статьи, могут рассматриваться как отдельные территории для целей ссылки на территорию государства в статье 1.
6. Любое государство, сделавшее заявление в соответствии с пунктами 1 или 2 настоящей статьи, может впоследствии в любое время заявить, применительно к одной или нескольким территориям, указанным в этом заявлении, что оно признает компетенцию Суда принимать жалобы от физических лиц, неправительственных организаций или групп частных лиц, как это предусмотрено статьей 34 Конвенции, относительно соблюдения статей 1, 2, 3, 4 и 5 настоящего Протокола.
Статья 7
Соотношение с Конвенцией
Государства – участники рассматривают статьи 1, 2, 3, 4, 5 и 6 настоящего Протокола как дополнительные статьи к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.
Статья 8
Подписание и ратификация
Настоящий Протокол открыт для подписания государствами – членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации, принятию или утверждению. Государство – член Совета Европы не может ратифицировать, принять или утвердить настоящий Протокол без предшествующей или одновременной ратификации Конвенции. Ратификационные грамоты или документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
Статья 9
Вступление в силу
1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении двух месяцев с даты, когда семь государств – членов Совета Европы выразят свое согласие на обязательность для них Протокола в соответствии с положениями статьи 8.
2. Для любого государства – члена, которое выразит впоследствии свое согласие на обязательность для него Протокола, он вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении двух месяцев с даты сдачи им на хранение его ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении.
Статья 10
Функции депозитария
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет все государства – члены Совета Европы о:
a) каждом подписании;
b) сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении;
c) каждой дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьями 6 и 9;
d) каждом ином акте, уведомлении или заявлении, относящемся к настоящему Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 22 ноября 1984 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому государству – члену Совета Европы.
Читать @europeancourt
Метки Европейская Конвенция, Конвенция Европейского Суда, Конвенция о защите прав человекаСколько лет собаке по человеческим меркам 🐶: таблица, возрастные признаки
Ветеринары и биологи не раз задавались целью составить формулу расчёта возраста собаки в соотношении с человеческим, однако она давала неверные результаты. Всё дело в том, что простой математический расчёт не учитывает особенности развития животных.
Математический метод
Изначально коэффициент «превосходства» человека над собакой составлял 7 лет. Эту цифру получили путём деления среднего возраста людей – 70 лет, на средний возраст домашних питомцев – 10-12 лет. Получалось, что годовалое животное по уровню развития приравнивалось к 7-летнему ребёнку, а 2-х годовалый пёс – к 14-летнему подростку.
Почему эта формула не верна? К окончанию первого года жизни собаки физиологически способны воспроизводить потомство, а организм человека достигает такого уровня развития только к 14-15 годам.
Теория Лебо
Более точный метод предложил ветеринарный врач из Франции А. Лебо. При определении возраста собак сравнивались не только показатели продолжительности жизни, но и особенности физического и психоэмоционального развития домашних животных. Ошибочность теории оказалась в том, что, начиная с 2-х лет, собаки, по мнению Лебо, каждый год старели на 4 «человеческих» года, а это совсем не так. Подобная арифметика свойственна только представителям мелких пород:
Собаки | Человек |
---|---|
1 год | 15 лет |
2 года | 24 года |
3 года | 28 лет |
4 года | 32 года |
… | +4 года |
16 лет | 80 лет |
Свои выводы французский ветеринар сделал, основываясь на изучении физиологии нескольких сотен собак. Однако он не учитывал их индивидуальные данные и условия содержания, тогда как эти факторы кардинально влияют не только на продолжительность жизни домашних питомцев, но и на их умственные и физические способности.
Закон Клайбера
Ближе всего к истине оказался Макс Клайбер – швейцарский биохимик, который в своей теории опирался на закон метаболизма в организме животных. Проведя массу опытов, он пришёл к выводу, что крупные животные живут дольше.
Всё бы хорошо, но с собаками этот закон работает ровно в обратную сторону. Сенбернары и лабрадоры, вопреки метаболическому закону Клайбера, живут 10-12 лет, а пекинесы – 14-16 лет. При этом в один и тот же момент времени их «человеческий» возраст отличается, и чем старше они становятся, тем больше разница в биологическом возрасте:
Возраст собаки | 1 год | 2 года | 5 лет | 7 лет | 10 лет | 12 лет | 16 лет |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пекинес | 15 лет | 23 года | 36 лет | 44 года | 60 лет | 68 лет | 84 года |
Хаски | 13 лет | 29 лет | 42 года | 51 год | 65 лет | 74 года | 87 лет |
Лабрадор | 14 лет | 29 лет | 45 лет | 55 лет | 72 года | 82 года | 99 лет |
Но не стоит забывать, что у каждого правила есть исключения. Научно доказано, что в организме собак мелких пород есть вещества, которые замедляют старение. Казалось бы, сама природа позаботилась о том, чтобы они жили долго. Но если питомец живёт в тяжелых условиях, то у него мало шансов пережить своего одногодку «тяжеловеса».
Напрашивается вывод, что выстраивать линию жизни собак по отношению к нашей можно только условно. Слишком много факторов – генетика, окружение, питание и другие факторы способны сократить или, напротив, увеличить тот период, когда четвероногий друг будет рядом с нами.
Таблица соотношения возраста собаки и человека
сколько и какое нужно заливать
Mitsubishi Lancer 9 – компактный автомобиль С-класса, дебютировавший в 2003 году и впоследствии ставший культовой моделью японского бренда. Презентация машина состоялась на Московском автосалоне. Lancer девятого поколения вобрал в себя лучшее от предшественников и, в то же время, получил дополнительное оборудование. Дизайн стал более современным. Вместе с тем, изменилось и оформление интерьера. Примечательно, что на японском рынке данную модель начали продавать еще с 2000 года. Тогда автомобиль представили в Японии под названием Cedia. В Европе эта модификация не получила массового распространения, в отличие от классического «Лансера» – его начали продавать в странах ЕС почти одновременно с российскими продажами.
В отличие от дизайна экстерьера и интерьера, моторная гамма Mitsubishi Lancer 9 немного отличалась от японской и европейской версий. Так, в Европе машина была доступна с двигателями объемом 1,3, 1.6 и 2,0 литра, в то время как японцы получили автомобиль с более экономичными ДВС объемом 1,5 и 1,8 литра. Их мощность составляла 100 и 137 л. с. соответственно. Версия универсал и вовсе получила 1,8-литровый 165-сильный двигатель. В Северной Америке Mitsubishi Lancer 9 предлагался с 2,4-литровым 164-сильным мотором.
Сколько масла необходимо для Mitsubishi Lancer 9
Рассмотрим заправочные объемы масел для Mitsubishi Lancer девятого поколения.
Поколение 9 (2000-2010)
- Для мотора 1.3 75 л. с. (бензин, механика) требуемый объем масла составляет 3,5 л.
- Для мотора 1.3 82 л. с. (бензин, механика/автомат) требуемый объем масла составляет 3,5 л.
- Для мотора 1,5 91 л. с. (бензин, вариатор/механика) требуемый объем масла составляет 3,5 л.
- Для мотора 1,5 100 л. с. (бензин, вариатор/механика) требуемый объем масла составляет 3,8 л.
- Для мотора 1,6 98 л. с. (механика/автомат) требуемый объем масла составляет 3,8 л.
- Для мотора 1.8 114 л. с. (бензин, вариатор) требуемый объем масла составляет 3,8 л.
- Для мотора 1,8 130 л. с. (бензин, вариатор) требуемый объем масла составляет 3,8 л.
- Для мотора 1,8 165 л. с. (автомат/механика) требуемый объем масла составляет 3,8 л.
- Для мотора 2,0 120 л. с. (механика/автомат) требуемый объем масла составляет 4,0 л.
- Для мотора 2,0 135 л. с. (механика/вариатор/автомат) требуемый объем масла составляет 4,0 л.
- Для мотора 2,4 162 л. с. (механика/автомат) требуемый объем масла составляет 4,0 л.
Какое масло требуется для Mitsubishi Lancer 9
Далее представлены сведения о характеристиках моторных масел, подходящих для Mitsubishi Lancer девятого поколения.
Поколение 9 (2000-2010)
- Классификация SAE для мотора 1.3 75 л. с. (бензин, механика) – 5W-30, 5W-40.
- Классификация SAE для мотора 1.3 82 л. с. (бензин, механика/автомат) – 5W-30, 5W-40.
- Классификация SAE для мотора 1,5 91 л. с. (бензин, вариатор/механика) – 5W-30, 5W-40.
- Классификация SAE для мотора 1,5 100 л. с. (бензин, вариатор/механика) – 5W-30, 5W-40.
- Классификация SAE для мотора 1,6 98 л. с. (механика/автомат) – 5W-30, 5W-40.
- Классификация SAE для мотора 1.8 114 л. с. (бензин, вариатор) – 5W-30, 5W-40.
- Классификация SAE для мотора 1,8 130 л. с. (бензин, вариатор) – 5W-30, 5W-40.
- Классификация SAE для мотора 1,8 165 л. с. (автомат/механика) – 5W-30, 5W-40.
- Классификация SAE для мотора 2,0 120 л. с. (механика/автомат) – 5W-30, 5W-40.
- Классификация SAE для мотора 2,0 135 л. с. (механика/вариатор/автомат) – 5W-30, 5W-40.
- Классификация SAE для мотора 2,4 162 л. с. (механика/автомат) – 5W-30, 5W-40.
Рекомендуемые производители моторных масел для Mitsubishi Lancer 9: Liqui Moly, Kixx G1, Idemitsu, Motul 8100 X-Cess, Mobil 1.
1 | В начале сотворил Бог небо и землю. | |
2 | Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. | |
3 | И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. | |
4 | И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. | |
5 | И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один. | |
6 | И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.] | |
7 | И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. | |
8 | И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй. | |
9 | И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. [И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.] | |
10 | И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо. | |
11 | И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя [по роду и по подобию ее, и] дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так. | |
12 | И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду [и по подобию] ее, и дерево [плодовитое], приносящее плод, в котором семя его по роду его [на земле]. И увидел Бог, что это хорошо. | |
13 | И был вечер, и было утро: день третий. | |
14 | И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной [для освещения земли и] для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов; | |
15 | и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так. | |
16 | И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды; | |
17 | и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, | |
18 | и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо. | |
19 | И был вечер, и было утро: день четвёртый. | |
20 | И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.] | |
21 | И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо. | |
22 | И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле. | |
23 | И был вечер, и было утро: день пятый. | |
24 | И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так. | |
25 | И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо. | |
26 | И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. | |
27 | И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. | |
28 | И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле. | |
29 | И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; – вам сие будет в пищу; | |
30 | а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому [гаду,] пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так. | |
31 | И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой. |
Кисти для рисования – ROZETKA
Для начинающего художника особенной проблемой становится выбор кистей, так как это приспособление помогает создавать картины и должно быть качественным и удобным. Если живопись это всего лишь хобби, то это не означает что стоит пользоваться некачественными инструментами. Каждый мастер хочет видеть в арсенале правильные кисти, краски, полотна и шаблоны. Для этого нужно научиться внешне и по тактильным критериям различать товары и понимать, как выбрать продукцию из большого разнообразия.
Разновидности кистей
Художественные кисти – это главные инструменты при создании картины и переведении замысла на бумагу или холст. Конструкция товара состоит из трех основных частей – ручка, обойма, волосяной пучок, выступающей рабочей поверхностью. В производстве используются только натуральные материалы – дуб, береза, бук и другие деревья. Более редко для ручки применяют искусственные вещества по типу пластика. Есть также изделия из слоновой кости или пород минералов, что относятся к дорогим сериям.
Обойма в продукте позволяет сохранять волосяной пучок и соединять его с ручкой. Она металлическая, чтобы лучше удерживать форму. Практичностью, удобством и эстетическим видом отличаются цельнотянутые обоймы.
Волосяной пучок – это натуральные или синтетические волосы, сформированные обоймой в единое целое. Они бывают короткими и длинными, широкими и узкими, скошенными и ровными. В кистях для рисования используются такие типы ворса:
- Ворс и пони. Это жесткая кисть. Они напоминают волоски колонки. Если же сравнивать с ворсом лошади, то у пони они значительно мягче, поэтому и используются в кистях. Их часто выбирают для детских школ живописи. Они надежные и долговечные. Отлично работают с акварелью, гуашью, темперой, клеем, а также подходят для косметических процедур.
- Из свиной щетины. Особенность приспособления в натуральном завитке на кончике. Отличаются долговечностью. Используются для нанесения краски средним или толстым слоем. Они хорошо себя демонстрируют в масляной и акриловой живописи, с гуашью и с темперой.
- Из синтетических материалов. Они не быстро поддаются влиянию разбавителей, насекомых, красок и солнечных лучей. Легко очищаются от остатков материала. Тяжелее повредить и отличаются износостойкостью. Они подходят для акриловой живописи.
- Комбинированный. Это самая ходовая разновидность ворса, так как ей можно делать любые рисунки и использовать разные материалы.
Наборы инструментов часто совмещают в себе разнообразные формы продукции. Популярностью пользуются круглые и плоские варианты. Они помогают сделать любой рисунок красивым. Также выделяют другие виды кистей по длине и форме пучка. На рынке найдется такой ассортимент – заливочные, контурные, скошенные, овальные, для специальных работ, ретушные, трафаретные, шлейц, веерные, моп и шрифтовые. Профессиональные художники используют в деятельности все типы, а начинающему будет достаточно сначала ознакомиться и научиться работать в двумя типами.
Советы по выбору
Новичку рекомендуется опираться на отзывы в интернете и советы мастеров. Первые кисти лучше брать набором, чтобы там были тонкий, средний и толстый инструменты. Можно выбирать несколько товаров среднего типа с разной жесткостью. По поводу материала ворса покупателю лучше самостоятельно экспериментировать, так как кому-то нравится пони, а кто-то всегда работает с белкой. Этот критерий выбора считается индивидуальным и общепринятого совета нет. Но стоит учитывать, что не все типы ворса подходят к определенным краскам, и об этом нужно помнить.
При выборе также желательно смотреть на такие моменты – чтобы обойма не шаталась, шов был плотным и не прокручивался. Набивка у хорошей кисти должна быть плотной, волос надежно скреплен и не торчал. Осматривая товар можно провести секундный текст на качество. Если провести пальцем по волоскам, то они не должны оставаться на руке. В противном случае это указывает на низкое качество материалов. При намокании ворс лежит ровно и равномерно.
Ручка у хороших инструментов чаще всего деревянная, бывает еще сверху залакированная. В начале обучения можно выбрать товары среднего класса, но с развитием возможностей и талантов человеку стоит предпочесть более качественные и надежные модели. Также желательно всегда развивать ассортимент кистей, чтобы можно было экспериментировать с картинами.
Schwarzkopf Igora Royal New 9,5-49 Краска для волос светлый блондин бежевый фиолетовый 60 мл.
Schwarzkopf Igora Royal NEW 9,5-49 Краска для волос светлый блондин бежевый фиолетовый 60 мл.
Ряд 9,5 – Светлый блондин
Пастельные оттенки предназначены для работы на светлых волосах, для создания мягких акварельных результатов, без затемнения и выравнивания исходной базы.
Особенности:
– Полупрозрачная концентрация пигментов
– Лучший выбор для персонализации светлых оттенков и облагораживания седины
– Нежные пастельные тона
– Нейтрализация после осветления
Все оттенки смешиваются между собой. Для использования на 9-й базе и предварительно осветленных волосах
Смешиваются с Масляным Окислителем IGORA Royal: 3% 10 Vol.
Пропорция смешивания: 1:1
Время выдержки: от 5 до 30 минут (контролировать визуально)
Внимание: цвет оттенка на экране монитора может отличаться от цвета в палитре с прядями.
Инструкция по пременению:
1. Смешивание 1:1 (60мл. красителя Igora Royal Color Creme + 60мл. Оксиданта Igora Royal Oil Developer )
Натуральные/ Модные
– Окрашивание в более темный тон, пастельное окрашивание 3% / 10 Vol.
– Окрашивание тон-в-тон, покрытие седины, осветление на 1-2 уровня 6% / 20 Vol.
– Осветление на 2-3 уровня 9% / 30 Vol.
10 ряд
– Осветление до 3-х уровней 9% / 30 Vol.
– Осветление на 3-4 уровня 12% / 40 Vol.
Igora Absolutes
– Покрытие седины и придание модного оттенка 9% / 30 Vol.
– Покрытие седины + модный оттенок с сединой от 90% до 100% 6% / 20 Vol.
Igora Fashion Lights Цветное мелирование 12% / 40 Vol.
Осветление специальными оттенками. 1:2 (60мл. Краска Igora Royal Color Creme + 120мл. Оксидант Igora Royal Oil Developer )
12 ряд осветление на 4-5 уровней 12% / 40 Vol.
Рекомендация: для осветления волос на 3-4 уровня возможно использовать лосьон-окислитель 9% / 30 Vol.
2. Нанесение
Защитите краевую линию волос с помощью IGORA крема для защиты кожи головы. Наносить на сухие, немытые волосы.
а) Натуральные волосы. Начать нанесение красителя по всей длине волос, отступив от корней. Через 10-15 минут нанести на корни волос.
б) Применение на отросших корнях. Начать нанесение с отросших корней. Через 15-30 минут нанести на полотно волос и кончики.
Дуальная техника: Метод колорирования для предварительно окрашенных волос. Дуальная техника основана на применении метода
профессионального колорирования волос, заключенного в сочетании окрашивания перманентным красителем на корнях и полуперманентным по всей длине волос. Техника позволяет добиваться прекрасного состояния полотна волос и кончиков. Сохраняется здоровая структура волос, интенсивный блеск и равномерное покрытие.
Пример: Игора Роял наносится на корни волос, Игора Вайбранс или Игора Эксперт мусс наносится по всей остальной длине и равномерно освежает цвет. Эта система позволяет добиться равномерного покрытия по всей длине волос, свежего цвета и интенсивного блеска.
3. Время воздействия.
10-30мин. 30-45мин. 30-45мин. 30-45мин.
3% / 10Vol. 6% / 20 Vol. 9% / 30 Vol. 12% / 40 Vol.
4. Смывание. Проэмульгировать и смыть большим количеством воды с использованием Шампуня Bonacure Защита Цвета
Шампунь несодержащий сульфатов, затем Кондиционера или Маски.
Меры предосторожности:
Только для профессионального приминения. Красители для волос могут вызывать аллергические реакции.
Прочитайте и внимательно следуйте инструкции. Продукт не предназначен для использования лицами, не достигшими 16 лет. Наличие временных татуировок с приминением хны может увеличить риск возникновения аллергической реакции.
Не окрашивайте волосы, если у Вашего клиента:
– сыпь на лице, коже головы чувствительна, раздражена или повреждена;
– уже когда-либо была аллергическая реакция после окрашивания волос;
– ранее наблюдалась аллергическая реакция на временные татуировки с приминением хны.
Краску Schwarzkopf Igora Royal NEW 9,5-49 Краска для волос светлый блондин бежевый фиолетовый 60 мл. могут искать различными вариантами написания значений Уровня глубины тона и Направления тона. Вот некоторые из возможных написаний:
- Краска Schwarzkopf Igora Royal 9½/49
- Краска Schwarzkopf Igora Royal 9½\49
- Краска Schwarzkopf Igora Royal 9½:49
- Краска Schwarzkopf Igora Royal 9½-49
- Краска Schwarzkopf Igora Royal 9½_49
- Краска Schwarzkopf Igora Royal 9½+49
- Краска Schwarzkopf Igora Royal 9½=49
- Краска Schwarzkopf Igora Royal 9½.49
- Краска Schwarzkopf Igora Royal 9½,49
- Краска Schwarzkopf Igora Royal 9½ и 49
python – Понимание нотации срезов
В приведенных выше ответах не обсуждается назначение срезов. Чтобы понять назначение срезов, полезно добавить еще одну концепцию в искусство ASCII:
+ --- + --- + --- + --- + --- + --- +
| P | y | т | ч | о | п |
+ --- + --- + --- + --- + --- + --- +
Положение среза: 0 1 2 3 4 5 6
Позиция индекса: 0 1 2 3 4 5
>>> p = ['P', 'y', 't', 'h', 'o', 'n']
# Почему два набора чисел:
# индексирование дает элементы, а не списки
>>> p [0]
'П'
>>> стр [5]
'п'
# Нарезка дает списки
>>> п [0: 1]
['П']
>>> p [0: 2]
['P', 'y']
Одна эвристика состоит в том, что для среза от нуля до n подумайте: «ноль – это начало, начать с начала и взять n элементов в списке».
>>> p [5] # последний из шести элементов, индексируемый с нуля
'п'
>>> p [0: 5] # НЕ включает последний элемент!
['P', 'y', 't', 'h', 'o']
>>> p [0: 6] # не p [0: 5] !!!
['P', 'y', 't', 'h', 'o', 'n']
Другая эвристика: «для любого среза замените начало нулем, примените предыдущую эвристику, чтобы получить конец списка, затем подсчитайте первое число, чтобы удалить элементы с начала»
>>> p [0: 4] # Начните с начала и отсчитайте 4 элемента
['P', 'y', 't', 'h']
>>> p [1: 4] # Снимите один предмет с лицевой стороны
['y', 't', 'h']
>>> p [2: 4] # Снимаем два предмета спереди
['т', 'ч']
# так далее.
Первое правило назначения срезов состоит в том, что, поскольку срез возвращает список, для назначения среза требуется список (или другой итеративный):
>>> стр [2: 3]
['т']
>>> p [2: 3] = ['T']
>>> p
['P', 'y', 'T', 'h', 'o', 'n']
>>> p [2: 3] = 'т'
Отслеживание (последний вызов последний):
Файл "", строка 1, в
TypeError: можно назначить только итерацию
Второе правило назначения срезов, которое вы также можете увидеть выше, заключается в том, что какая бы часть списка ни возвращалась при индексировании срезов, это та же часть, которая изменяется назначением срезов:
>>> стр [2: 4]
['T', 'h']
>>> p [2: 4] = ['t', 'r']
>>> p
['P', 'y', 't', 'r', 'o', 'n']
Третье правило присвоения срезов: назначенный список (повторяемый) не обязательно должен иметь одинаковую длину; индексированный фрагмент просто вырезается и массово заменяется тем, что ему назначается:
>>> p = ['P', 'y', 't', 'h', 'o', 'n'] # Начать заново
>>> p [2: 4] = ['s', 'p', 'a', 'm']
>>> p
['P', 'y', 's', 'p', 'a', 'm', 'o', 'n']
Самая сложная часть, к которой нужно привыкнуть, – это присвоение пустых срезов.Используя эвристику 1 и 2, легко получить представление о , индексируя пустой срез:
>>> p = ['P', 'y', 't', 'h', 'o', 'n']
>>> стр [0: 4]
['P', 'y', 't', 'h']
>>> стр [1: 4]
['y', 't', 'h']
>>> стр [2: 4]
['т', 'ч']
>>> стр [3: 4]
['час']
>>> стр [4: 4]
[]
И как только вы это увидите, назначение среза пустому срезу тоже имеет смысл:
>>> p = ['P', 'y', 't', 'h', 'o', 'n']
>>> p [2: 4] = ['x', 'y'] # Назначенный список такой же длины, как и фрагмент
>>> p
['P', 'y', 'x', 'y', 'o', 'n'] # Результат такой же длины
>>> p = ['P', 'y', 't', 'h', 'o', 'n']
>>> p [3: 4] = ['x', 'y'] # Назначенный список длиннее, чем фрагмент
>>> p
['P', 'y', 't', 'x', 'y', 'o', 'n'] # Результат длиннее
>>> p = ['P', 'y', 't', 'h', 'o', 'n']
>>> p [4: 4] = ['x', 'y']
>>> p
['P', 'y', 't', 'h', 'x', 'y', 'o', 'n'] # Результат еще длиннее
Обратите внимание, что, поскольку мы не меняем второй номер среза (4), вставленные элементы всегда складываются прямо напротив «o», даже когда мы назначаем пустой срез.Таким образом, позиция для назначения пустых слайсов является логическим продолжением позиций для назначений непустых слайсов.
Вернемся немного назад, что произойдет, если вы продолжите нашу процессию подсчета начала среза?
>>> p = ['P', 'y', 't', 'h', 'o', 'n']
>>> стр [0: 4]
['P', 'y', 't', 'h']
>>> стр [1: 4]
['y', 't', 'h']
>>> стр [2: 4]
['т', 'ч']
>>> стр [3: 4]
['час']
>>> стр [4: 4]
[]
>>> стр [5: 4]
[]
>>> стр [6: 4]
[]
С нарезкой, когда вы закончили, все готово; он не начинает резать в обратном направлении.В Python вы не получите отрицательных результатов, если явно не попросите их с помощью отрицательного числа.
>>> p [5: 3: -1]
['нет']
Правило «Как только вы закончите, вы закончите» влечет за собой некоторые странные последствия:
>>> стр [4: 4]
[]
>>> стр [5: 4]
[]
>>> стр [6: 4]
[]
>>> стр [6]
Отслеживание (последний вызов последний):
Файл "", строка 1, в
IndexError: список индекса вне допустимого диапазона
На самом деле, по сравнению с индексированием, нарезка Python на удивление защищена от ошибок:
>>> p [100: 200]
[]
>>> p [int (2e99): int (1e99)]
[]
Иногда это может пригодиться, но может также привести к несколько странному поведению:
>>> п
['P', 'y', 't', 'h', 'o', 'n']
>>> p [int (2e99): int (1e99)] = ['p', 'o', 'w', 'e', 'r']
>>> p
['P', 'y', 't', 'h', 'o', 'n', 'p', 'o', 'w', 'e', 'r']
В зависимости от вашего приложения это может быть… а может и нет … быть тем, на что вы там надеялись!
Ниже приводится текст моего первоначального ответа. Он был полезен многим людям, поэтому я не хотел его удалять.
>>> r = [1,2,3,4]
>>> г [1: 1]
[]
>>> r [1: 1] = [9,8]
>>> г
[1, 9, 8, 2, 3, 4]
>>> r [1: 1] = ['мля']
>>> г
[1, 'бла', 9, 8, 2, 3, 4]
Это также может прояснить разницу между нарезкой и индексированием.
Статья I – Законодательная власть
Раздел 8: Полномочия Конгресса
Конгресс будет иметь право устанавливать и собирать налоги, пошлины, сборы и акцизы, оплачивать долги и обеспечивать общую оборону и общее благосостояние Соединенных Штатов; но все пошлины, сборы и акцизы должны быть единообразными на всей территории Соединенных Штатов;
Занять деньги в кредит США;
Для регулирования торговли с иностранными государствами, между несколькими штатами и с индейскими племенами;
Установить единые правила натурализации и единообразные законы о банкротстве на всей территории Соединенных Штатов;
Для чеканки денег, регулирования их стоимости и иностранной монеты, а также установления стандарта мер и весов;
Для наказания за подделку ценных бумаг и текущей монеты Соединенных Штатов Америки;
Для организации почтовых отделений и почтовых дорог;
Содействовать прогрессу науки и полезных искусств, обеспечивая на ограниченное время авторам и изобретателям исключительное право на их соответствующие сочинения и открытия;
Учредить суды нижестоящего уровня Верховного суда;
Для определения и наказания пиратов и тяжких преступлений, совершаемых в открытом море, и преступлений против права наций;
Объявлять войну, выдавать каперские грамоты и репрессалии и устанавливать правила, касающиеся захвата на суше и на воде;
Для создания и поддержки армий, но никакое выделение денег на это использование не должно быть на срок более двух лет;
Обеспечивать и содержать военно-морской флот;
Для разработки Правил управления и распоряжения сухопутными и военно-морскими силами;
Обеспечить вызов милиции для исполнения законов Союза, подавления восстаний и отражения вторжений;
Обеспечить организацию, вооружение и дисциплинирование ополчения, а также управление такой их частью, которая может быть задействована на службе Соединенных Штатов, зарезервировав за штатами, соответственно, назначение офицеров и полномочия по обучению. милиция в соответствии с дисциплиной, установленной Конгрессом;
Осуществлять исключительное Законодательство во всех случаях, как бы то ни было, в таком Округе (не превышающем десяти квадратных миль), который в результате уступки отдельных штатов и принятия Конгресса может стать резиденцией правительства Соединенных Штатов, и осуществлять аналогичные Власть над всеми Местами, приобретенными с согласия Законодательного собрания штата, в котором они будут находиться, для возведения фортов, журналов, арсеналов, верфей и других необходимых зданий; -И
Чтобы издать все законы, которые будут необходимыми и правильными для выполнения вышеупомянутых полномочий и всех других полномочий, предоставленных настоящей Конституцией Правительству Соединенных Штатов или любому его департаменту или должностному лицу.
Артикул I | Конституция США | Закон США
Все предоставленные законодательные полномочия принадлежат Конгрессу Соединенных Штатов, который состоит из Сената и Палаты представителей.
Палата представителей будет состоять из членов, избираемых раз в два года народом нескольких штатов, и избиратели в каждом штате должны обладать квалификацией, необходимой для выборщиков наиболее многочисленной ветви законодательного собрания штата.
Ни одно лицо не может быть Представителем, если оно не достигло возраста двадцати пяти лет и не было семи лет гражданином Соединенных Штатов, и которое на момент избрания не должно быть жителем того штата, в котором он будет проживать. выбрал.
Представители и прямые налоги должны быть распределены между несколькими штатами, которые могут быть включены в этот союз, согласно их соответствующему количеству, которое определяется путем прибавления к общему количеству свободных лиц, включая тех, которые обязаны служить в течение нескольких лет. , и за исключением индейцев, не облагаемых налогом, три пятых всех остальных лиц. Фактический подсчет будет производиться в течение трех лет после первого заседания Конгресса Соединенных Штатов и в течение каждого последующего десятилетнего срока в порядке, установленном законом.Число представителей не должно превышать одного на каждые тридцать тысяч, но каждый штат должен иметь по крайней мере одного представителя; и до тех пор, пока не будет произведен такой подсчет, штат Нью-Гэмпшир будет иметь право выделить три, Массачусетс восемь, Род-Айленд и Плантации Провиденс один, Коннектикут пять, Нью-Йорк шесть, Нью-Джерси четыре, Пенсильвания восемь, Делавэр один, Мэриленд шесть, Вирджиния десять, Северная Каролина пять, Южная Каролина пять и Джорджия три.
При появлении вакансий в представительстве от какого-либо штата его исполнительный орган издает избирательные бюллетени для заполнения таких вакансий.
Палата представителей выбирает спикера и других должностных лиц; и имеет исключительное право на импичмент.
Сенат Соединенных Штатов состоит из двух сенаторов от каждого штата, избираемых законодательным собранием на шесть лет; и каждый сенатор имеет один голос.
Сразу после того, как они будут собраны в результате первых выборов, они должны быть разделены поровну на три класса. Места сенаторов первого класса освобождаются по истечении второго года, второго класса – по истечении четвертого года и третьего класса – по истечении шестого года, так что одна треть может быть освобождена. выбирается раз в два года; и если вакансии возникают в результате отставки или иным образом во время перерыва в работе законодательного органа любого штата, его исполнительная власть может производить временные назначения до следующего собрания законодательного органа, который затем заполняет такие вакансии.
Сенатором не может быть лицо, не достигшее тридцатилетнего возраста, девять лет являющееся гражданином Соединенных Штатов и не являющееся на момент избрания жителем того штата, для которого оно должно быть избрано.
Вице-президент Соединенных Штатов является председателем Сената, но не имеет права голоса, если они не разделены поровну.
Сенат избирает других своих должностных лиц, а также временного президента в отсутствие вице-президента или когда он будет исполнять обязанности президента Соединенных Штатов.
Сенат обладает исключительной властью рассматривать все дела об импичменте. Сидя для этой цели, они приносят клятву или заявление. Когда судят президента Соединенных Штатов, председательствует главный судья: и никто не может быть осужден без согласия двух третей присутствующих членов.
Решение по делам об импичменте не должно распространяться дальше, чем отстранение от должности и лишение права занимать и занимать какую-либо почетную, доверительную или коммерческую должность в Соединенных Штатах: но осужденная сторона, тем не менее, несет ответственность и подлежит обвинению, суду, приговор и наказание в соответствии с законом.
Время, место и порядок проведения выборов сенаторов и представителей должны устанавливаться в каждом штате его законодательным собранием; но Конгресс может в любое время по закону издать или изменить такие правила, за исключением мест избрания сенаторов.
Конгресс собирается не реже одного раза в год, и такое собрание должно проводиться в первый понедельник декабря, если законом не назначен другой день.
Каждая Палата должна определять выборы, доходность и квалификацию своих членов, и большинство каждой из них составляет кворум для ведения бизнеса; но меньшее число может откладываться изо дня в день и может быть уполномочено принудить к явке отсутствующих членов таким образом и с такими санкциями, которые может предусмотреть каждая палата.
Каждая палата может определять правила своей работы, наказывать своих членов за хулиганство и, с согласия двух третей, исключать члена.
Каждая Палата должна вести журнал своих заседаний и время от времени публиковать его, за исключением тех частей, которые, по их мнению, могут требовать секретности; и «да» и «нет» членов любой из палат по любому вопросу, по желанию одной пятой присутствующих, должны быть занесены в журнал.
Ни одна из палат во время сессии Конгресса не может без согласия другой переносить заседания более чем на три дня или в любое другое место, кроме того, в котором будут заседать обе палаты.
Сенаторы и представители должны получить вознаграждение за свои услуги, установленное законом и выплачиваемое из казны Соединенных Штатов. Во всех случаях, за исключением государственной измены, тяжкого преступления и нарушения общественного порядка, им будет предоставлена привилегия от ареста во время их присутствия на заседаниях своих соответствующих палат, а также при посещении и возвращении из них; и ни при каких выступлениях или дебатах в любой из палат они не могут быть допрошены ни в каком другом месте.
Ни один сенатор или представитель в течение времени, на которое он был избран, не может быть назначен на какую-либо гражданскую должность под властью Соединенных Штатов, которая должна быть создана, или вознаграждение за которую должно быть увеличено в течение этого времени: и нет лицо, занимающее какую-либо должность в Соединенных Штатах, должно быть членом любой из палат во время своего пребывания в должности.
Все законопроекты о сборе доходов должны исходить от Палаты представителей; но Сенат может предлагать поправки или соглашаться с ними, как и по другим законопроектам.
Каждый законопроект, который должен быть принят Палатой представителей и Сенатом, до того, как он станет законом, должен быть представлен Президенту Соединенных Штатов; если он одобряет, он должен его подписать, но если нет, он должен вернуть его со своими возражениями в ту Палату, в которой оно было создано, которая внесет все возражения в свой журнал и приступит к его пересмотру.Если после такого пересмотра две трети этой Палаты соглашаются принять законопроект, он должен быть отправлен вместе с возражениями в другую Палату, где он также должен быть пересмотрен, и, если он будет одобрен двумя третями этой Палаты, он станет законом. Но во всех таких случаях голоса обеих палат определяются по принципу «да» и «против», а имена лиц, голосующих за и против законопроекта, вносятся в журнал каждой палаты соответственно. Если какой-либо законопроект не должен быть возвращен Президентом в течение десяти дней (за исключением воскресенья) после того, как он был представлен ему, таким же законом будет закон, аналогичный тому, как если бы он его подписал, если Конгресс своим перерывом не предотвратил его возврат, и в этом случае это не будет законом.
Каждый приказ, резолюция или голосование, для принятия которого может потребоваться согласие Сената и Палаты представителей (за исключением вопроса о переносе заседания), должны быть представлены Президенту Соединенных Штатов; и до того, как он вступит в силу, должен быть одобрен им или не одобрен им, должен быть повторно принят двумя третями Сената и Палаты представителей в соответствии с правилами и ограничениями, установленными для законопроекта.
Конгресс будет иметь право устанавливать и собирать налоги, пошлины, пошлины и акцизы, платить долги и обеспечивать общую защиту и общее благосостояние Соединенных Штатов; но все пошлины, сборы и акцизы должны быть единообразными на всей территории Соединенных Штатов;
Занимать деньги в кредит США;
Для регулирования торговли с иностранными народами, между несколькими штатами и с индейскими племенами;
Установить единые правила натурализации и единые законы о банкротстве на всей территории Соединенных Штатов;
Для чеканки денег, регулирования их стоимости и стоимости иностранных монет и установления стандарта мер и весов;
Для наказания за подделку ценных бумаг и монет США;
Для организации почтовых отделений и почтовых дорог;
Содействовать прогрессу науки и полезных искусств, обеспечивая на ограниченное время авторам и изобретателям исключительное право на их соответствующие произведения и открытия;
Учредить суды нижестоящего уровня Верховного суда;
Для определения и наказания пиратов и тяжких преступлений, совершаемых в открытом море, а также нарушений международного права;
Для объявления войны, выдачи каперских свидетельств и репрессалий, а также установления правил относительно захвата на суше и на воде;
Для сбора и поддержки армий, но никакое выделение денег на это использование не должно быть на более длительный срок, чем два года;
Для обеспечения и содержания военно-морского флота;
Для установления правил управления и регулирования сухопутных и военно-морских сил;
Обеспечить вызов милиции для исполнения законов союза, подавления восстаний и отражения вторжений;
Обеспечивать организацию, вооружение и дисциплинирование ополчения, а также управление такой их частью, которая может быть задействована на службе Соединенных Штатов, оставляя за штатами соответственно назначение офицеров и полномочия по обучению. милиция в соответствии с дисциплиной, установленной Конгрессом;
Осуществлять исключительное законодательство во всех случаях, как бы то ни было, в таком Округе (площадью не более десяти квадратных миль), который в результате уступки отдельных штатов и принятия Конгресса может стать резиденцией правительства Соединенных Штатов, и осуществлять аналогичные власть над всеми местами, приобретенными с согласия законодательного органа штата, в котором они будут находиться, для возведения фортов, складов, арсеналов, верфей и других необходимых зданий; – и
Принимать все законы, которые необходимы и уместны для выполнения вышеупомянутых полномочий, а также всех других полномочий, возложенных настоящей Конституцией на правительство Соединенных Штатов или на любой его департамент или должностное лицо.
Миграция или ввоз таких лиц, которые любой из ныне существующих штатов сочтет нужным признать, не будет запрещен Конгрессом до года, предшествующего тысяче восьмисот восьмому году, но на такой ввоз могут быть наложены налоги или пошлины. , не более десяти долларов на человека.
Привилегия судебного приказа хабеас корпус не может быть приостановлена, за исключением случаев, когда этого требует общественная безопасность в случаях мятежа или вторжения.
Не допускается принятие законопроекта или закона ex post facto.
Не взимаются подушные или другие прямые налоги, за исключением случаев, когда они были пропорциональны переписи или переписи, приведенной в настоящем документе до того, как было назначено их проведение.
Никакие налоги или пошлины не облагаются предметами, вывозимыми из любого государства.
Никакое регулирование торговли или доходов не должно отдавать предпочтение портам одного государства по сравнению с портами другого государства; также суда, следующие в одно государство или из него, не должны входить, очищать или уплачивать пошлины в другом.
Деньги из казны извлекаются только в результате ассигнований, предусмотренных законом; и время от времени должны публиковаться регулярный отчет и отчет о поступлениях и расходах всех государственных денег.
Никакой дворянский титул не может быть предоставлен Соединенными Штатами; и ни одно лицо, занимающее какую-либо прибыльную или доверительную должность в их ведении, не может без согласия Конгресса принимать какие-либо подарки, вознаграждения, должности или титулы любого рода. что угодно, от любого короля, принца или иностранного государства.
Ни один штат не может вступать в какие-либо договоры, союзы или конфедерации; предоставить каперские грамоты и репрессалии; монета деньги; эмитировать векселя; делать все, кроме золотых и серебряных монет, в качестве платежа по долгам; принять любой законопроект, закон ex post facto или закон, нарушающий обязательства по контракту, или предоставить какой-либо дворянский титул.
Ни один штат не может без согласия Конгресса налагать какие-либо пошлины или пошлины на импорт или экспорт, за исключением того, что может быть абсолютно необходимо для выполнения его законов о проверке: и чистый продукт всех пошлин и сборов, установленных любым государством на импорт или экспорт, должны быть для использования казначейства Соединенных Штатов; и все такие законы подлежат пересмотру и контролю Конгресса.
Ни один штат не может без согласия Конгресса устанавливать тоннаж, содержать войска или военные корабли в мирное время, заключать какие-либо соглашения или договоры с другим государством или иностранной державой или участвовать в войне. если только на самом деле не вторглись, или в такой неминуемой опасности, которая не допускает промедления.
Конституция Соединенных Штатов Преамбула Статья I Статья II Статья III Статья IV Статья V Статья VI Статья VII ПОПРАВКИ Введение Конституция Соединенных Штатов, написанная в 1787 году, ратифицированная в 1788 году и действующая с 1789 года, является самой древней в мире письменной хартией правительства. Первые три слова – «Мы, народ» – подтверждают, что правительство Соединенных Штатов существует для того, чтобы служить своим гражданам.Верховенство народа через избранных представителей признается в статье I, в соответствии с которой создается Конгресс, состоящий из Сената и Палаты представителей. Расположение Конгресса в начале Конституции подтверждает его статус «Первой ветви» федерального правительства. Конституция возложила на Конгресс ответственность за организацию исполнительной и судебной ветвей власти, сбор доходов, объявление войны и принятие всех законов, необходимых для выполнения этих полномочий.Президенту разрешено наложить вето на определенные законодательные акты, но Конгресс имеет право отменять президентское вето большинством в две трети голосов обеих палат. Конституция также предусматривает, что Сенат консультирует и дает согласие на назначения ключевых исполнительных и судебных органов и на утверждение ратификации договоров. Более двух столетий Конституция оставалась в силе, потому что ее создатели успешно разделили и сбалансировали правительственные полномочия для защиты интересов власти большинства и прав меньшинств, свободы и равенства, а также федерального правительства и правительства штатов.Конституция была больше кратким изложением национальных принципов, чем подробным планом действий правительства, она была разработана для удовлетворения меняющихся потребностей современного общества, глубоко отличающегося от мира восемнадцатого века, в котором жили ее создатели. На сегодняшний день в Конституцию вносились поправки 27 раз, последний раз в 1992 году. Первые десять поправок составляют Билль о правах. Аннотированные конституции Конституция Соединенных Штатов Америки: анализ и толкование (широко известная как аннотированная Конституция) содержит правовой анализ и толкование Конституции Соединенных Штатов, основанное, главным образом, на прецедентном праве Верховного суда. Конституция Соединенных Штатов Америки, S.PUB.103-21 (1994) (PDF), подготовленная канцелярией секретаря Сената при содействии Джонни Х. Киллиана из Библиотеки Конгресса в 1994 г. , предоставил исходный текст каждого пункта Конституции с сопроводительным объяснением его значения и того, как это значение менялось с течением времени. Курсивом выделены слова и отрывки Конституции, которые были изменены или затронуты поправками. | ||
| ||
Оригинальный текст | ||
| ||
Преамбула | ||
Мы, Народ Соединенных Штатов, для того, чтобы сформировать более совершенный Союз, установить Справедливость, обеспечить внутреннее Спокойствие, обеспечить общую защиту, способствовать общему Благосостоянию и обеспечить Благословения Свободы для себя и нашего потомства, предписываем и утвердить эту Конституцию для Соединенных Штатов Америки. | ||
Статья I Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3 Раздел 4 Раздел 5 Раздел 6 Раздел 7 Раздел 8 Раздел 9 Раздел 10 | ||
Раздел 1 | ||
Все предоставленные законодательные полномочия принадлежат Конгрессу Соединенных Штатов, который состоит из Сената и Палаты представителей. | ||
Раздел 2 | ||
| ||
Палата представителей состоит из членов, избираемых каждые два года народом нескольких штатов, и выборщики в каждом штате должны иметь квалификацию, необходимую для выборщиков наиболее многочисленной ветви законодательного собрания штата. | ||
| ||
Ни одно лицо не может быть Представителем, если оно не достигло возраста двадцати пяти лет и не являлось гражданином Соединенных Штатов семь лет и которое после избрания не может быть жителем того штата, в котором оно будет проживать. выбрал. | ||
| ||
Представители и прямые налоги распределяются между несколькими штатами, которые могут быть включены в этот Союз, согласно их соответствующему количеству, которое определяется путем прибавления к полному количеству свободных лиц, включая тех, которые связаны службой на срок в несколько лет. , за исключением индейцев, не облагаемых налогом, три пятых всех остальных лиц .Фактический подсчет будет производиться в течение трех лет после первого собрания Конгресса Соединенных Штатов и в течение каждого последующего десятилетнего срока в порядке, установленном законом. Число представителей не должно превышать одного на каждые тридцать тысяч, но каждый штат должен иметь как минимум одного представителя; и до тех пор, пока не будет произведен такой подсчет, штат Нью-Гэмпшир будет иметь право выделить три, Массачусетс восемь, Род-Айленд и Плантации Провиденс один, Коннектикут пять, Нью-Йорк шесть, Нью-Джерси четыре, Пенсильвания восемь, Делавэр один, Мэриленд. шесть, Вирджиния десять, Северная Каролина пять, Южная Каролина пять и Джорджия три. | ||
| ||
Если в представительстве какого-либо штата открываются вакансии, его исполнительная власть издает Распоряжения о выборах для заполнения таких вакансий. | ||
| ||
Палата представителей избирает своего спикера и других должностных лиц; и имеет исключительное право на импичмент. | ||
Раздел 3 | ||
| ||
Сенат Соединенных Штатов состоит из двух сенаторов от каждого штата, из которых избираются Законодательным собранием, – на шесть лет; и каждый сенатор имеет один голос. | ||
Сразу после того, как они будут собраны в результате первых выборов, они будут разделены поровну на три класса.Места сенаторов первого класса освобождаются по истечении второго года, второго класса – по истечении четвертого года, а места сенаторов третьего класса – по истечении шестого года, так что одна треть может выбираться раз в два года; , и если вакансии возникнут в результате отставки или иным образом во время перерыва в работе Законодательного собрания любого штата, его исполнительная власть может произвести временные назначения до следующего собрания Законодательного собрания, которое затем должно заполнить такие вакансии. | ||
| ||
Сенатором не может быть лицо, не достигшее тридцатилетнего возраста и девять лет являющееся гражданином Соединенных Штатов и не являющееся на момент избрания жителем того штата, для которого оно должно быть избрано. . | ||
| ||
Вице-президент Соединенных Штатов должен быть председателем Сената, но не имеет права голоса, если они не разделены поровну. | ||
| ||
Сенат избирает других своих должностных лиц, а также временного президента в отсутствие вице-президента или когда он будет исполнять обязанности президента Соединенных Штатов. | ||
| ||
Сенат имеет исключительное право рассматривать все дела об импичменте.Сидя для этой цели, они приносят присягу или подтверждение. Когда судят президента Соединенных Штатов, председательствует главный судья: и ни одно лицо не может быть осуждено без согласия двух третей присутствующих членов. | ||
Решение по делам об импичменте не должно распространяться дальше, чем отстранение от должности и лишение права занимать и занимать какую-либо почетную, доверительную или прибыльную должность в Соединенных Штатах; но осужденная Сторона, тем не менее, несет ответственность и подлежит обвинительному заключению, судебному разбирательству, Суд и наказание по закону. | ||
Раздел 4 | ||
Время, место и порядок проведения выборов сенаторов и представителей должны устанавливаться в каждом штате его Законодательным собранием; но Конгресс может в любое время по закону издать или изменить такой Регламент, за исключением мест избрания сенаторов. | ||
Конгресс собирается не реже одного раза в год, и такое собрание должно быть в первый понедельник декабря года, если законом не назначен другой день. | ||
Раздел 5 | ||
| ||
Каждая палата должна быть судьей при выборах, возвращении и квалификации своих членов, и большинство каждой из них составляет кворум для ведения дел; но меньшее количество членов может откладываться изо дня в день и может иметь право требовать присутствия отсутствующих членов таким образом и с такими штрафами, которые может установить каждая палата. | ||
Каждая палата может определять правила своей работы, наказывать своих членов за беспорядочное поведение и, с согласия двух третей, исключать члена. | ||
| ||
Каждая палата должна вести журнал своих заседаний и время от времени публиковать его, за исключением тех частей, которые в своем решении могут требовать соблюдения секретности; и «Да» и «Нет» членов любой из палат по любому вопросу, по желанию одной пятой присутствующих, должны быть внесены в Журнал. | ||
| ||
Ни одна из палат во время сессии Конгресса не может без согласия другой переносить заседания более чем на три дня или в любое другое место, кроме того, в котором будут заседать обе палаты. | ||
Раздел 6 | ||
| ||
Сенаторы и представители должны получать вознаграждение за свои услуги, установленное законом и выплачиваемое из казначейства Соединенных Штатов.Во всех случаях, кроме государственной измены, тяжкого преступления и нарушения общественного порядка, им будет предоставлена привилегия от ареста во время их присутствия на заседаниях своих соответствующих палат, а также при посещении и возвращении из них; и для любой речи или дебатов в любой из палат они не могут быть допрошены ни в каком другом месте. | ||
| ||
Ни один сенатор или представитель в течение времени, на которое он был избран, не может быть назначен на какую-либо гражданскую должность при Власти Соединенных Штатов, которая должна быть создана, или вознаграждение за которую должно быть увеличено в течение этого времени; и ни одно Лицо, занимающее какую-либо должность в Соединенных Штатах, не может быть Членом какой-либо Палаты во время его пребывания в должности. | ||
Раздел 7 | ||
| ||
Все законопроекты о повышении доходов должны исходить от Палаты представителей; но Сенат может предлагать поправки или соглашаться с ними, как и с другими законопроектами. | ||
| ||
Каждый законопроект, который должен быть принят Палатой представителей и Сенатом, до того, как он станет законом, должен быть представлен Президенту Соединенных Штатов: если он одобряет, он должен его подписать, но если он не принимает его, он должен вернуть его с свои возражения в адрес той Палаты, в которой они были созданы, которая внесет все возражения в свой журнал и приступит к их пересмотру.Если после такого пересмотра две трети этой Палаты соглашаются принять законопроект, он должен быть отправлен вместе с возражениями в другую Палату, где он также должен быть повторно рассмотрен, и, если он будет одобрен двумя третями этой Палаты, он станет Законом. Но во всех таких случаях голоса обеих палат будут определяться «да» и «нет», а имена лиц, голосующих за и против законопроекта, должны быть внесены в журнал каждой палаты соответственно. Если какой-либо законопроект не должен быть возвращен Президентом в течение десяти дней (за исключением воскресенья) после того, как он был ему представлен, то же самое должно быть законом, как если бы он его подписал, если Конгресс своей отсрочкой не предотвратит его возврат, и в этом случае это не будет законом. | ||
Каждый приказ, резолюция или голосование, для принятия которого может потребоваться согласие Сената и Палаты представителей (за исключением вопроса о переносе заседания), должны быть представлены Президенту Соединенных Штатов; и до того, как то же самое вступит в силу, должно быть одобрено им или не одобрено им, должно быть повторно принято двумя третями Сената и Палаты представителей в соответствии с Правилами и Ограничениями, установленными в случае законопроекта. | ||
Раздел 8 | ||
| ||
Конгресс будет иметь право устанавливать и собирать налоги, пошлины, сборы и акцизы, оплачивать долги и обеспечивать общую оборону и общее благосостояние Соединенных Штатов; но все пошлины, сборы и акцизы должны быть единообразными на всей территории Соединенных Штатов; | ||
| ||
Занять деньги в кредит США; | ||
| ||
Для регулирования торговли с иностранными государствами, между несколькими штатами и с индейскими племенами; | ||
| ||
Установить единые правила натурализации и единообразные законы о банкротстве на всей территории Соединенных Штатов; | ||
| ||
Для чеканки денег, регулирования их стоимости и иностранной монеты, а также установления стандарта мер и весов; Для наказания за подделку ценных бумаг и текущей монеты Соединенных Штатов Америки; | ||
| ||
Для организации почтовых отделений и почтовых дорог; | ||
| ||
Содействовать прогрессу науки и полезных искусств, обеспечивая на ограниченное время авторам и изобретателям исключительное право на их соответствующие сочинения и открытия; | ||
| ||
Учредить суды нижестоящего уровня Верховного суда; | ||
| ||
Для определения и наказания пиратов и тяжких преступлений, совершаемых в открытом море, и преступлений против права наций; | ||
| ||
Объявлять войну, выдавать каперские грамоты и репрессалии и устанавливать правила, касающиеся захвата на суше и на воде; Для создания и поддержки армий, но никакое выделение денег на это использование не должно быть на срок более двух лет; Обеспечивать и содержать военно-морской флот; Для разработки Правил управления и распоряжения сухопутными и военно-морскими силами; | ||
| ||
Обеспечить вызов милиции для исполнения законов Союза, подавления восстаний и отражения вторжений; Обеспечить организацию, вооружение и дисциплинирование ополчения, а также управление такой их частью, которая может быть задействована на службе Соединенных Штатов, зарезервировав за штатами, соответственно, назначение офицеров и полномочия по обучению. милиция в соответствии с дисциплиной, установленной Конгрессом; | ||
| ||
Осуществлять исключительное Законодательство во всех каких бы то ни было случаях над таким Округом (не превышающим десяти квадратных миль), который в результате уступки определенных штатов и принятия Конгресса может стать резиденцией правительства Соединенных Штатов, и осуществлять аналогичные Власть над всеми Местами, приобретенными с согласия Законодательного собрания штата, в котором они будут находиться, для возведения фортов, журналов, арсеналов, верфей и других необходимых зданий; – И | ||
| ||
Чтобы издать все законы, которые будут необходимыми и правильными для выполнения вышеупомянутых полномочий и всех других полномочий, предоставленных настоящей Конституцией Правительству Соединенных Штатов или любому его департаменту или должностному лицу. | ||
Раздел 9 | ||
| ||
Миграция или ввоз таких лиц, которые любой из существующих в настоящее время штатов сочтет нужным признать, не должны запрещаться Конгрессом до наступления тысячи восьмисот восьмого года, но на такой ввоз могут быть наложены налоги или пошлины. , не более десяти долларов на каждого человека. | ||
| ||
Привилегия предписания Habeas Corpus не может быть приостановлена, за исключением случаев, когда этого требует общественная безопасность в случаях мятежа или вторжения. | ||
| ||
Никакой билль о хозяйстве или закон ex post facto не может быть принят. | ||
| ||
Не взимаются подушные или другие прямые налоги, кроме случаев, когда они пропорциональны данным переписи или перечисления, приведенного в настоящем документе до того, как было предписано их взимать. | ||
Никакие налоги или пошлины не взимаются с предметов, вывозимых из любого штата. | ||
Никакие правила торговли или доходов не должны отдавать портам одного штата предпочтения перед портами другого; также Суда, связанные с одним государством или из него, не обязаны заходить, очищать или уплачивать пошлины в другом государстве. | ||
| ||
Деньги не могут быть получены из Казначейства, кроме как в результате ассигнований, произведенных в соответствии с законом; и регулярный отчет и отчет о поступлениях и расходах всех государственных денег должны публиковаться время от времени. | ||
| ||
Никакой дворянский титул не предоставляется Соединенными Штатами: и никакое лицо, занимающее какую-либо прибыльную или трастовую должность в их ведении, не может без согласия Конгресса принимать какие-либо подарки, вознаграждение, должность или титул любого рода. что угодно, от любого короля, принца или иностранного государства. | ||
Раздел 10 | ||
Ни одно государство не может заключать никаких договоров, союзов или конфедераций; даровать каперские грамоты и репрессалии; монета Деньги; эмитировать векселя; делать любую Вещь, кроме золотых и серебряных монет, для выплаты долгов; принять любой билль о достоянии, закон ex post facto или закон, нарушающий обязательства по контрактам, или предоставить какой-либо дворянский титул. | ||
Ни один штат не может без согласия Конгресса налагать какие-либо сборы или пошлины на импорт или экспорт, за исключением того, что может быть абсолютно необходимо для выполнения его законов о проверке: и чистой продукции всех пошлин и сборов, установленных каким-либо штатом в отношении импорта. или экспорт, должны быть для использования Казначейством Соединенных Штатов; и все такие законы подлежат пересмотру и контролю Конгресса. | ||
Ни один штат без согласия Конгресса не может устанавливать тоннаж, содержать войска или военные корабли в мирное время, заключать какие-либо соглашения или соглашения с другим государством или иностранной державой или вступать в войну. если только оно не подверглось действительному вторжению, или в такой неминуемой Опасности, которая не допускает промедления. | ||
Статья II Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3 Раздел 4 | ||
Раздел 1 | ||
| ||
Исполнительная власть принадлежит Президенту Соединенных Штатов Америки. Он занимает свою должность в течение четырех лет и вместе с вице-президентом, избираемым на тот же срок, избирается следующим образом: | ||
| ||
Каждый штат назначает таким образом, который может быть определен его Законодательным собранием, Количество выборщиков, равное полному количеству сенаторов и представителей, на которое штат может иметь право в Конгрессе: но ни один сенатор, или представитель, или лицо, имеющее право Доверительное управление или Управление прибыли в Соединенных Штатах должно быть назначено выборщиком. | ||
| ||
Выборщики собираются в своих штатах и голосуют бюллетенями за двух лиц, из которых по крайней мере одно не должно быть жителем одного с ними штата. И они должны составить список всех лиц, за которых проголосовали, и количество голосов за каждого; этот Список они должны подписать, заверить и передать опечатанным в резиденцию правительства Соединенных Штатов на имя Председателя Сената.Председатель Сената в присутствии Сената и Палаты представителей вскрывает все сертификаты, после чего подсчитываются голоса. Лицо, получившее наибольшее количество голосов, является Президентом, если это число составляет большинство от общего числа назначенных выборщиков; и если имеется более одного человека, которые имеют такое большинство и имеют равное количество голосов, то Палата представителей немедленно избирает бюллетенями одного из них на пост Президента; и если ни одно лицо не имеет большинства, то из пяти наивысших в Списке указанная Палата избирает Президента аналогичным образом.Но при избрании президента голоса подаются по штатам, причем представители каждого штата имеют один голос; кворум для этой цели составляет член или члены из двух третей штатов, и для выбора необходимо большинство из всех штатов. В каждом случае после избрания президента лицо, получившее наибольшее количество голосов выборщиков, становится вице-президентом. Но если останутся двое или более человек, имеющих равные голоса, Сенат выберет из них вице-президента бюллетенями. | ||
| ||
Конгресс может определить время избрания выборщиков и день, в который они должны подавать свои голоса; который День будет одинаковым на всей территории Соединенных Штатов. | ||
| ||
Ни одно лицо, кроме гражданина по рождению или гражданина Соединенных Штатов на момент принятия настоящей Конституции, не может иметь право занимать пост президента; также не может быть допущено к этой должности любое лицо, не достигшее возраста тридцати пяти лет и не являющееся четырнадцатилетним резидентом в Соединенных Штатах. | ||
| ||
В случае отстранения президента от должности, его смерти, отставки или неспособности выполнять полномочия и обязанности указанной должности, то же самое передается вице-президенту, и Конгресс может законом предусмотреть В случае отстранения, смерти, отставки или неспособности как президента, так и вице-президента объявлять, какое должностное лицо будет действовать в качестве президента, и такое должностное лицо должно действовать соответственно до тех пор, пока инвалидность не будет удалена или пока не будет избран президент. | ||
| ||
Президент должен в указанные сроки получать за свои услуги вознаграждение, которое не может быть увеличено или уменьшено в течение периода, на который он был избран, и он не должен получать в течение этого периода никакого другого вознаграждения от Соединенных Штатов. , или любой из них. | ||
| ||
Прежде чем он приступит к исполнению своей должности, он должен дать следующую присягу или заявление: «Я торжественно клянусь (или подтверждаю), что буду добросовестно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов и буду в меру своих сил». Моя Способность сохранять, защищать и защищать Конституцию Соединенных Штатов.« | ||
Раздел 2 | ||
| ||
Президент должен быть главнокомандующим армией и флотом Соединенных Штатов, а также ополчением некоторых штатов, когда он призван на действительную службу Соединенных Штатов; он может потребовать письменное мнение главного должностного лица каждого из исполнительных департаментов по любому вопросу, относящемуся к обязанностям их соответствующих ведомств, и он будет иметь право предоставлять отсрочку и помилование за преступления против Соединенных Штатов, за исключением по делам об импичменте. | ||
| ||
Он будет иметь власть, по совету и согласию Сената, заключать договоры при условии согласия двух третей присутствующих сенаторов; и он должен назначить, и по совету и согласию Сената назначить послов, других государственных министров и консулов, судей Верховного суда и всех других должностных лиц Соединенных Штатов, чьи назначения не предусмотрены настоящим документом. , и который должен быть установлен законом: но Конгресс может по закону передать назначение таких низших должностных лиц, если они сочтут нужным, только Президенту, судам или главам департаментов. | ||
| ||
Президент имеет право заполнять все вакансии, которые могут возникнуть во время перерыва в работе Сената, путем назначения комиссий, срок действия которых истекает в конце их следующей сессии. | ||
Раздел 3 | ||
| ||
Он должен время от времени предоставлять Конгрессу информацию о состоянии Союза и рекомендовать их на рассмотрение такие меры, которые он сочтет необходимыми и целесообразными; он может, в исключительных случаях, созвать обе палаты или любую из них, а в случае разногласий между ними относительно времени переноса он может перенести их на такое время, которое он сочтет подходящим; он будет принимать послов и других государственных министров; он позаботится о добросовестном исполнении Законов и уполномочит всех офицеров Соединенных Штатов. | ||
Раздел 4 | ||
| ||
Президент, вице-президент и все гражданские должностные лица Соединенных Штатов должны быть отстранены от должности после импичмента или осуждения за государственную измену, взяточничество или другие тяжкие преступления и проступки. | ||
Статья III Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3 | ||
Раздел 1 | ||
| ||
Судебная власть Соединенных Штатов принадлежит одному верховному суду и таким нижестоящим судам, которые Конгресс может время от времени определять и учреждать.Судьи как верховного, так и нижестоящего суда должны занимать свои должности в течение надлежащего поведения и в установленное время получать за свою службу вознаграждение, которое не может быть уменьшено во время их пребывания в должности. | ||
Раздел 2 | ||
| ||
Судебная власть распространяется на все дела по праву и справедливости, возникающие в соответствии с настоящей Конституцией, законами Соединенных Штатов и заключенными или заключенными договорами под их властью; – на все дела, затрагивающие послов, другие публичные министрам и консулам; – по всем делам адмиралтейства и морской юрисдикции; – по спорам, стороной которых являются Соединенные Штаты; – по спорам между двумя или более штатами; – между штатом и гражданами другого штата; разные государства; – между гражданами одного и того же штата, претендующими на земли по грантам разных государств, и между штатом или его гражданами и иностранными государствами, гражданами или подданными. | ||
| ||
Во всех делах, касающихся послов, других государственных министров и консулов, а также тех, в которых государство является стороной, Верховный суд имеет первоначальную юрисдикцию. Во всех других случаях, упомянутых выше, Верховный суд обладает апелляционной юрисдикцией как по закону, так и по фактам, с такими исключениями и в соответствии с такими Регламентами, которые устанавливает Конгресс. | ||
| ||
Рассмотрение всех преступлений, за исключением случаев импичмента, осуществляется присяжными; и такое судебное разбирательство должно проводиться в государстве, где были совершены указанные преступления; но если оно не совершено в пределах какого-либо штата, судебное разбирательство должно проводиться в таком месте или в таких местах, которые Конгресс может определить по закону. | ||
Раздел 3 | ||
| ||
Измена против Соединенных Штатов должна состоять только в развязывании против них войны или в присоединении к их Врагам, оказывая им помощь и утешение.Ни одно лицо не может быть осуждено за государственную измену, кроме как на основании показаний двух свидетелей одного и того же открытого акта или признания в открытом судебном заседании. Конгресс имеет право объявлять наказание за измену, но ни одно лицо, совершившее государственную измену, не может совершать кровавое разложение или конфискацию, кроме как в течение жизни данного лица. | ||
Статья IV Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3 Раздел 4 | ||
Раздел 1 | ||
| ||
Полное доверие и уважение в каждом штате должны проявляться к публичным актам, документам и судебным процедурам любого другого штата.Кроме того, Конгресс может общими законами предписывать порядок подтверждения таких актов, протоколов и процедур, а также их последствия. | ||
Раздел 2 | ||
| ||
Граждане каждого штата имеют право на все привилегии и иммунитеты граждан в нескольких штатах. | ||
| ||
Лицо, обвиняемое в любом штате в государственной измене, тяжком преступлении или другом преступлении, которое скрывается от правосудия и будет обнаружено в другом штате, должно быть выдано по требованию исполнительной власти штата, из которого он бежал, для переданы в государство, подсудное преступлению. | ||
| ||
Ни одно лицо, занимающееся службой или трудом в одном штате в соответствии с его законами, бежавшее в другой, в силу какого-либо закона или постановления в нем не может быть уволено с такой службы или труда, но не должно быть освобождено от должности по требованию стороны. кому могут причитаться такие Услуги или труд. | ||
Раздел 3 | ||
| ||
Новые штаты могут быть приняты Конгрессом в настоящий Союз; но никакое новое государство не может быть образовано или построено в пределах юрисдикции любого другого государства; ни один штат не может быть образован слиянием двух или более штатов или частей штатов без согласия законодательных собраний соответствующих штатов, а также Конгресса. | ||
| ||
Конгресс имеет право распоряжаться всеми необходимыми правилами и положениями, касающимися территории или другой собственности, принадлежащей Соединенным Штатам, и принимать их; и ничто в этой Конституции не может быть истолковано как наносящее ущерб каким-либо претензиям Соединенных Штатов или какого-либо конкретного штата. | ||
Раздел 4 | ||
| ||
Соединенные Штаты гарантируют каждому штату в этом Союзе республиканскую форму правления и защищают каждый из них от вторжения; и по заявлению законодательного или исполнительного органа (когда законодательный орган не может быть созван) против домашнего насилия. | ||
Статья V | ||
Конгресс, когда две трети обеих палат сочтут это необходимым, предлагает поправки к настоящей Конституции или, по заявлению законодательных собраний двух третей нескольких штатов, созывает Съезд для внесения поправок, который либо в Дело, имеет силу для всех Намерений и Целей, как часть настоящей Конституции, при ратификации Законодательными собраниями трех четвертей нескольких штатов или Конвенциями в трех четвертях штатов, поскольку может быть предложен тот или иной способ ратификации. Конгрессом; При условии, что никакие поправки, которые могут быть внесены до Года одна тысяча восемьсот восьмого, никоим образом не затрагивают первый и четвертый пункты в девятом разделе первой статьи ; и что ни один штат без его согласия не может быть лишен равного избирательного права в Сенате. | ||
Статья VI | ||
Все долги и обязательства, заключенные до принятия настоящей Конституции, имеют такую же силу в отношении Соединенных Штатов в соответствии с настоящей Конституцией, как и в соответствии с Конфедерацией. Настоящая Конституция и законы Соединенных Штатов, принимаемые в соответствии с ней; и все договоры, заключенные или которые будут заключены под властью Соединенных Штатов, являются высшим законом страны; и судьи в каждом штате должны быть связаны этим, невзирая на любые положения Конституции или законов любого штата. Сенаторы и представители, упомянутые выше, а также члены законодательных собраний нескольких штатов, а также все должностные лица исполнительной и судебной власти как Соединенных Штатов, так и нескольких штатов обязаны дать присягу или заявление о поддержке настоящей Конституции; но ни одно религиозное испытание никогда не должно требоваться в качестве квалификации для какого-либо офиса или общественного фонда в Соединенных Штатах. | ||
Статья VII | ||
Ратификации Конвенций девяти государств будет достаточно для принятия настоящей Конституции между штатами, ратифицировавшими ее. Совершено Конвенцией по Единодушному согласию Штатов, представленных в семнадцатый день сентября в Год нашего Господа одна тысяча семьсот восемьдесят седьмой год Независимости Соединенных Штатов Америки, Двенадцатое Свидетельство о чем Мы подписали Имена, G или . Вашингтон — Президент –. И депутат от Вирджинии Нью-Гэмпшир Джон Лэнгдон Николас Гилман Массачусетс Натаниэль Горэм Руфус Кинг Connecticut Wm.Saml. Джонсон Роджер Шерман Нью-Йорк Александр Гамильтон Нью-Джерси Уил: Ливингстон Дэвид Брирли Вт. Патерсон Jona.Дейтон Пенсильвания Б Франклин Томас Миффлин Робт Моррис Geo. Clymer Thos. ФитцСимонс Джаред Ингерсолл Джеймс Уилсон Гув Моррис Delaware Geo: читать Ганнинг Бедфорд июн Джон Дикинсон Ричард Бассет Жако: Метла Мэриленд Джеймс МакГенри Дан св.Thos. Дженифер Данл Кэрролл Вирджиния Джон Блэр – Джеймс Мэдисон младший North Carolina Wm. Блаунт Richd. Доббс Спаайт Ху Вильямсон Южная Каролина Дж.Рутледж Чарльз Котсуорт Пинкни Чарльз Пинкни Пирс Батлер Джорджия Уильям Фью Абр Болдуин Аттестат Секретарь Уильяма Джексона | ||
| ||
ПОПРАВКИ Поправка I (1791) Поправка II (1791) Поправка III (1791) Поправка IV (1791) Поправка V (1791) Поправка VI (1791) Поправка VII (1791) Поправка VIII (1791) Поправка IX (1791) Поправка X (1791) Поправка XI (1795/1798) Поправка XII (1804) Поправка XIII (1865) Поправка XIV (1868) Поправка XV (1870) Поправка XVI (1913) Поправка XVII (1913) Поправка XVIII (1919) ) Поправка XIX (1920) Поправка XX (1933) Поправка XXI (1933) Поправка XXII (1951) Поправка XXIII (1961) Поправка XXIV (1964) Поправка XXV (1967) Поправка XXVI (1971) Поправка XXVII (1992) ) | ||
Поправка I (1791 г.) | ||
Конгресс не принимает никаких законов, касающихся установления религии или запрещающих ее свободное исповедание; или ограничение свободы слова или печати; или право народа на мирные собрания и ходатайство перед правительством о возмещении жалоб. | ||
Поправка II (1791 г.) | ||
Хорошо организованная милиция, поскольку она необходима для безопасности свободного государства, право людей хранить и носить оружие не должно нарушаться. | ||
Поправка III (1791 г.) | ||
Ни один солдат не может быть расквартирован в мирное время в каком-либо доме без согласия владельца, ни во время войны, кроме как в порядке, установленном законом. | ||
Поправка IV (1791 г.) | ||
Право людей на безопасность в отношении своих лиц, домов, документов и имущества от необоснованных обысков и конфискований не должно нарушаться, и никакие ордера не должны выдаваться, кроме как по вероятной причине, подкрепленной клятвой или подтверждением, и особенно с описанием места, которое нужно обыскать, и лиц или вещей, которые должны быть изъяты. | ||
Поправка V (1791 г.) | ||
Никто не может быть привлечен к ответственности за тяжкое преступление или иное печально известное преступление, кроме как по представлению или обвинительному заключению Большого жюри, за исключением случаев, возникающих в сухопутных или военно-морских силах, или в ополчении, когда они находятся на действительной службе в срок. войны или общественной опасности; ни одно лицо не может быть дважды подвергнуто угрозе жизни или здоровью за одно и то же преступление; ни один из них не может быть принужден в рамках какого-либо уголовного дела быть свидетелем против самого себя, ни быть лишен жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры; частная собственность не может быть изъята в общественное пользование без справедливой компенсации. | ||
Поправка VI (1791 г.) | ||
Во всех случаях уголовного преследования обвиняемый пользуется правом на быстрое и открытое судебное разбирательство беспристрастным жюри штата и округа, в котором было совершено преступление, который должен быть предварительно установлен законом и быть проинформированным. о характере и основании обвинения; предстать перед свидетелями против него; иметь обязательную процедуру получения свидетелей в его пользу и пользоваться помощью адвоката для своей защиты. | ||
Поправка VII (1791 г.) | ||
В исках по общему праву, где стоимость спора превышает двадцать долларов, право на судебное разбирательство дела присяжными сохраняется, и ни один факт, рассматриваемый присяжными, не может быть пересмотрен иным образом в любом суде Соединенных Штатов, кроме по нормам общего права. | ||
Поправка VIII (1791 г.) | ||
Не требуется ни чрезмерного залога, ни чрезмерных штрафов, ни жестоких и необычных наказаний. | ||
Поправка IX (1791 г.) | ||
Перечисление в Конституции определенных прав не должно толковаться как отрицание или пренебрежение другими правами, сохраняемыми народом. | ||
Поправка X (1791 г.) | ||
Полномочия, не делегированные Соединенным Штатам Конституцией и не запрещенные ею штатам, сохраняются соответственно за штатами или за народом. | ||
Поправка XI (1795/1798) | ||
Судебная власть Соединенных Штатов не должна толковаться как распространяющаяся на какой-либо судебный процесс по закону или справедливости, возбужденный или возбужденный против одного из Соединенных Штатов гражданами другого штата или гражданами или подданными любого иностранного государства. | ||
Поправка XII (1804 г.) | ||
Выборщики собираются в своих штатах и голосуют бюллетенями за Президента и Вице-президента, из которых по крайней мере один не должен быть жителем одного с ними штата; они должны указать в своих бюллетенях лицо, за которое проголосовали в качестве президента, и отдельными бюллетенями для голосования лицо, за которое проголосовали в качестве вице-президента, и они должны составить отдельные списки всех лиц, проголосовавших в качестве президента, и всех лиц, проголосовавших в качестве вице-президента. , а также о количестве голосов, поданных за каждый список, которые они должны подписать, заверить и передать опечатанными в резиденцию правительства Соединенных Штатов, направленную Председателю Сената; – Председатель Сената должен в присутствие Сената и Палаты представителей, вскрытие всех сертификатов и затем подсчет голосов; – Лицо, имеющее наибольшее количество голосов за президента, должно быть президентом, если это число составляет большинство от общего числа выборщиков. назначен; и если ни одно лицо не имеет такого большинства, то из числа лиц, имеющих наибольшее количество, не более трех в списке проголосовавших в качестве Президента, Палата представителей немедленно выбирает Президента путем голосования.Но при избрании президента голоса подаются по штатам, причем представительство от каждого штата имеет один голос; кворум для этой цели должен состоять из члена или членов от двух третей штатов, и для выбора необходимо большинство от всех штатов. И если Палата представителей не будет выбирать президента всякий раз, когда право выбора переходит к ней, до четвертого дня марта следующего года, то вице-президент должен действовать как президент, как в случае смерти или иного конституционная недееспособность президента —Лицо, имеющее наибольшее количество голосов в качестве вице-президента, должно быть вице-президентом, если такое количество составляет большинство от общего числа назначенных выборщиков, и если ни одно лицо не имеет большинства, то из двух наивысших номеров в списке Сенат выбирает вице-президента; кворум для этой цели составляет две трети от общего числа сенаторов, и для выбора необходимо большинство от полного числа.Но ни одно лицо, конституционно не имеющее права занимать должность президента, не может иметь право занимать должность вице-президента Соединенных Штатов. | ||
Поправка XIII (1865 г.) | ||
Раздел 1 . Ни рабство, ни принудительный труд, кроме как наказание за преступление, за совершение которого сторона должна быть должным образом осуждена, не должны существовать в Соединенных Штатах или в любом другом месте, находящемся под их юрисдикцией. Раздел 2 . Конгресс имеет право обеспечить выполнение данной статьи соответствующим законодательством. | ||
Поправка XIV (1868 г.) | ||
Раздел 1 . Все лица, родившиеся или натурализованные в Соединенных Штатах и подпадающие под их юрисдикцию, являются гражданами Соединенных Штатов и штата, в котором они проживают. Ни один штат не имеет права принимать или применять какой-либо закон, ограничивающий привилегии или иммунитеты граждан Соединенных Штатов; ни один штат не может лишать какое-либо лицо жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры; и не отказывать любому лицу, находящемуся под его юрисдикцией, в равной защите закона. Раздел 2 . Представители распределяются между несколькими штатами в соответствии с их численностью с учетом всего числа лиц в каждом штате, за исключением индейцев, не облагаемых налогами. Но когда в праве голосовать на любых выборах по выбору выборщиков президента и вице-президента Соединенных Штатов, представителей в Конгрессе, исполнительных и судебных должностных лиц штата или членов его Законодательного собрания отказано любому из для мужчин, проживающих в таком штате, возраст которых составляет 90 415 21 90 4 16 лет, и граждан Соединенных Штатов, или каким-либо образом ограниченным, за исключением участия в восстании или другом преступлении, основание представительства в нем должно быть сокращено в соотношение, которое должно составлять число таких граждан мужского пола к общему числу граждан мужского пола в возрасте двадцати одного года в таком Государстве. Раздел 3 . Ни одно лицо не может быть сенатором или представителем в Конгрессе, или избирателем президента и вице-президента, или занимать какую-либо гражданскую или военную должность в Соединенных Штатах или в каком-либо штате, которое, ранее приняв присягу, в качестве члена Конгресс, или как должностное лицо Соединенных Штатов, или как член законодательного собрания любого штата, или как должностное лицо исполнительной или судебной власти любого штата, поддерживающее Конституцию Соединенных Штатов, должен участвовать в восстании или восстании против того же самого. , или оказал помощь или утешение своим врагам.Но Конгресс может двумя третями голосов каждой Палаты снять такую инвалидность. Раздел 4 . Действительность государственного долга Соединенных Штатов, разрешенного законом, включая долги, понесенные для выплаты пенсий и вознаграждений за услуги по подавлению восстания или восстания, не подлежит сомнению. Но ни Соединенные Штаты, ни какой-либо штат не должны брать на себя или выплачивать какие-либо долги или обязательства, возникшие в связи с восстанием или восстанием против Соединенных Штатов, или любые претензии в отношении потери или освобождения какого-либо раба; но все такие долги, обязательства и требования будут признаны незаконными и недействительными. Раздел 5 . Конгресс имеет право обеспечивать соблюдение положений настоящей статьи посредством соответствующего законодательства. | ||
Поправка XV (1870 г.) | ||
Раздел 1 . Право голоса граждан Соединенных Штатов не может быть отказано или ограничено Соединенными Штатами или каким-либо штатом из-за расы, цвета кожи или предыдущего состояния подневольного состояния. Раздел 2 . Конгресс имеет право обеспечить выполнение данной статьи соответствующим законодательством. | ||
Поправка XVI (1913 г.) | ||
Конгресс будет иметь право устанавливать и собирать налоги на доходы из любого источника без распределения между отдельными штатами и без учета каких-либо переписей или подсчетов. | ||
Поправка XVII (1913 г.) | ||
Сенат Соединенных Штатов состоит из двух сенаторов от каждого штата, избираемых его народом на шесть лет; и каждый сенатор имеет один голос.Избиратели в каждом штате должны обладать квалификацией, необходимой для выборщиков наиболее многочисленной ветви законодательных собраний штата. Когда появляются вакансии в представительстве любого штата в Сенате, исполнительная власть такого штата издает распоряжения о выборах для заполнения таких вакансий: При условии, что законодательный орган любого штата может уполномочить его исполнительную власть производить временные назначения до тех пор, пока люди заполнить вакансии путем выборов по распоряжению законодательного органа. Данная поправка не должна толковаться как влияющая на выборы или срок полномочий любого сенатора, выбранного до того, как она станет действительной как часть Конституции. | ||
Поправка XVIII (1919 г.) | ||
Раздел 1 . По истечении одного года с момента ратификации данной статьи производство, продажа или транспортировка опьяняющих спиртных напитков в пределах, ввоз или вывоз из Соединенных Штатов и всей территории, находящейся под их юрисдикцией, для производства напитков настоящим запрещается. Раздел 2 . Конгресс и несколько штатов имеют одновременные полномочия по обеспечению соблюдения настоящей статьи посредством соответствующего законодательства. Раздел 3. Настоящая статья не вступает в силу, если она не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции законодательными собраниями нескольких штатов, как это предусмотрено Конституцией, в течение семи лет с даты ее представления в Штаты Конгрессом. | ||
Поправка XIX (1920 г.) | ||
Право голоса граждан Соединенных Штатов не может отрицаться или ограничиваться Соединенными Штатами или каким-либо штатом по признаку пола. Конгресс имеет право обеспечить выполнение данной статьи соответствующим законодательством. | ||
Поправка XX (1933 г.) | ||
Раздел 1 .Срок полномочий президента и вице-президента истекает в полдень 20 января, а срок полномочий сенаторов и представителей – в полдень 3 дня января тех лет, в которых такие сроки закончились бы, если бы эта статья не была ратифицирован; и затем вступают в силу условия их преемников. Раздел 2 . Конгресс собирается не реже одного раза в год, и такое собрание должно начинаться в полдень 3-го дня января, если только законом не назначен другой день. Раздел 3 . Если к моменту, установленному для начала срока полномочий Президента, избранный Президент умрет, избранный Вице-президент становится Президентом. Если Президент не должен быть избран до срока, установленного для начала его полномочий, или если избранный Президент не соответствует требованиям, то избранный Вице-президент будет действовать как Президент до тех пор, пока Президент не будет соответствовать требованиям; и Конгресс может законом предусмотреть случай, когда ни избранный президент, ни избранный вице-президент не будут соответствовать требованиям, указав, кто в таком случае будет действовать в качестве президента, или порядок избрания того, кто должен действовать, и такое лицо должно действовать соответственно до тех пор, пока президент или вице-президент не будут квалифицированы. Раздел 4 . Конгресс может законом предусмотреть случай смерти любого из лиц, из числа которых Палата представителей может выбрать президента, когда право выбора перешло к ним, а также случай смерти любого из этих лиц. от которого Сенат может выбрать вице-президента всякий раз, когда право выбора переходит к ним. Раздел 5 . Разделы 1 и 2 вступают в силу 15 октября после ратификации настоящей статьи. Раздел 6 . Настоящая статья утрачивает силу, если она не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции законодательными собраниями трех четвертей отдельных штатов в течение семи лет с даты ее представления. | ||
Поправка XXI (1933 г.) | ||
Раздел 1 . Восемнадцатая статья поправки к Конституции Соединенных Штатов отменяется. Раздел 2 . Перевозка или ввоз в любой штат, территорию или владение Соединенных Штатов для доставки или использования в них опьяняющих спиртных напитков в нарушение их законов настоящим запрещается. Раздел 3 . Настоящая статья утрачивает силу, если она не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции съездами в нескольких штатах, как это предусмотрено Конституцией, в течение семи лет с даты представления ее Конгрессом штатам. | ||
Поправка XXII (1951 г.) | ||
Раздел 1 . Никто не может быть избран на должность Президента более двух раз, и никакое лицо, занимавшее должность Президента или действовавшее в качестве Президента, более двух лет из срока, на который было избрано какое-либо другое лицо, не может быть избрано. в офис Президента более одного раза. Но эта статья не применяется к любому лицу, занимающему должность президента, когда эта статья была предложена Конгрессом, и не препятствует любому лицу, которое может занимать должность президента или действовать в качестве президента в течение срока, в течение которого это Статья вступает в силу с момента пребывания в должности Президента или исполняющего обязанности Президента в течение оставшегося срока. Раздел 2 . Настоящая статья утрачивает силу, если она не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции законодательными собраниями трех четвертей отдельных штатов в течение семи лет с даты ее представления Конгрессом штатам. | ||
Поправка XXIII (1961 г.) | ||
Раздел 1 . Округ, являющийся резиденцией правительства Соединенных Штатов, назначает в порядке, установленном Конгрессом: Количество выборщиков президента и вице-президента, равное полному количеству сенаторов и представителей в Конгрессе, на которое округ имел бы право, если бы он был штатом, но ни в коем случае не больше, чем штат с наименьшей численностью населения; они должны быть в дополнение к тем, которые назначаются штатами, но они должны рассматриваться для целей выборов президента и вице-президента как выборщики, назначенные государством; и они должны собираться в Округе и выполнять обязанности, предусмотренные двенадцатой статьей поправки. Раздел 2 . Конгресс имеет право обеспечить выполнение данной статьи соответствующим законодательством. | ||
Поправка XXIV (1964 г.) | ||
Раздел 1 . Право граждан Соединенных Штатов голосовать на любых первичных или других выборах президента или вице-президента, выборщиков президента или вице-президента, сенатора или представителя в Конгрессе не может отрицаться или ограничиваться Соединенными Штатами или каким-либо штатом. по причине неуплаты подушного или другого налога. Раздел 2 . Конгресс имеет право обеспечить выполнение данной статьи соответствующим законодательством. | ||
Поправка XXV (1967) | ||
Раздел 1 . В случае отстранения президента от должности, его смерти или отставки вице-президент становится президентом. Раздел 2 . Если в должности вице-президента появляется вакансия, президент назначает вице-президента, который вступает в должность после утверждения большинством голосов обеих палат Конгресса. Раздел 3 . Всякий раз, когда президент передает временно исполняющему обязанности президента Сената и спикеру Палаты представителей свое письменное заявление о том, что он не может выполнять свои полномочия и обязанности, и до тех пор, пока он не передаст им письменное заявление об обратном, такие полномочия и обязанности исполняет Вице-президент как исполняющий обязанности президента. Раздел 4 . Каждый раз, когда вице-президент и большинство главных должностных лиц исполнительных департаментов или такого другого органа, который Конгресс может предусмотреть по закону, передают временному президенту Сената и спикеру Палаты представителей их письменное заявление о том, что Президент не может выполнять полномочия и обязанности своей должности, Вице-президент немедленно принимает на себя полномочия и обязанности должности в качестве исполняющего обязанности президента. После этого, когда президент передает временно исполняющему обязанности президента Сената и спикеру Палаты представителей свое письменное заявление об отсутствии недееспособности, он возобновляет полномочия и обязанности своей должности, если только вице-президент и большинство из них высшие должностные лица исполнительного департамента или такого другого органа, который Конгресс может предоставить по закону, в течение четырех дней передают временному президенту Сената и спикеру Палаты представителей свое письменное заявление о том, что президент не может выполнить полномочия и обязанности его офиса.После этого Конгресс решает вопрос, собравшись для этой цели в течение сорока восьми часов, если не на сессии. Если Конгресс в течение двадцати одного дня после получения последнего письменного заявления или, если Конгресс не заседает, в течение двадцати одного дня после того, как Конгресс должен собраться, двумя третями голосов обеих палат определит, что Президент не может выполнять свои полномочия и обязанности, Вице-президент продолжает выполнять те же обязанности, что и исполняющий обязанности Президента; в противном случае Президент возобновляет полномочия и обязанности своей должности. | ||
Поправка XXVI (1971 г.) | ||
Раздел 1 . Право голоса граждан Соединенных Штатов в возрасте восемнадцати лет и старше не может отрицаться или ограничиваться Соединенными Штатами или каким-либо штатом в зависимости от возраста. Раздел 2 . Конгресс имеет право обеспечить выполнение данной статьи соответствующим законодательством. | ||
Поправка XXVII (1992) | ||
Ни один закон, изменяющий размер вознаграждения за услуги сенаторов и представителей, не вступает в силу до тех пор, пока не вступят в силу выборы представителей. | ||
Домен I – Организация
Ниже приведены стандарты аккредитации AAHRPP, относящиеся к Организации.
СТАНДАРТ I-1: Организация имеет систематическую и всеобъемлющую Программу защиты исследований человека, которая обеспечивает защиту всех участников исследования. Сотрудники Организации знакомы с политиками и процедурами Программы защиты исследований человека и соблюдают их.
Элемент I.1.A. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам для определения того, когда деятельность контролируется Программой защиты исследований человека.
Элемент I.1.B. Организация делегирует ответственность за Программу защиты исследований человека должностному лицу, обладающему достаточным положением, полномочиями и независимостью для обеспечения выполнения и поддержки программы.
Элемент I.1.C. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам, которые позволяют Институциональному наблюдательному совету или этическому комитету функционировать независимо от других организационных структур в деле защиты участников исследования.
Элемент I.1.D. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам, устанавливающим этические стандарты и практики Программы защиты исследований человека. Соответствующие политики и процедуры доступны спонсорам, исследователям, исследовательскому персоналу, участникам исследования, а также Совету по надзору учреждения или комитету по этике, в зависимости от обстоятельств.
Элемент I.1.E. У Организации есть образовательная программа, которая способствует повышению квалификации и квалификации лиц, ответственных за защиту прав и благополучия участников исследования.
Элемент I.1.F. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам проверки научной или научной обоснованности предлагаемого исследования. Такие процедуры согласованы с процессом этической экспертизы.
Элемент I.1.G. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам, которые определяют применимые законы в местах проведения исследований на людях, принимают их во внимание при рассмотрении и проведении исследований и устраняют различия между федеральным или национальным законодательством и местными законами.
СТАНДАРТ I-2: Организация обеспечивает наличие у Программы защиты исследований человека ресурсов, достаточных для защиты прав и благополучия участников исследований в отношении исследовательской деятельности, которую Организация проводит или курирует.
СТАНДАРТ I-3: Транснациональная исследовательская деятельность Организации соответствует этическим принципам, изложенным в ее Программе защиты исследований человека, и соответствует эквивалентным уровням защиты участников, как исследования, проводимые в основном месте расположения Организации с соблюдением местных законов и с учетом культурный контекст.
СТАНДАРТ I-4: Организация реагирует на опасения участников исследования.
Элемент I.4.A. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам, которые устанавливают безопасный, конфиденциальный и надежный канал для текущих, потенциальных или прошлых участников исследования или их назначенных представителей, что позволяет им обсуждать проблемы, опасения и вопросы; Получить информацию; или предложите свой вклад с информированным лицом, не связанным с конкретным протоколом или планом исследования.
Элемент I.4.B. Организация проводит мероприятия, направленные на улучшение понимания исследований на людях участниками, потенциальными участниками или их сообществами, когда это необходимо. Эти действия регулярно оцениваются на предмет улучшения.
Элемент I.4.C. Организация поощряет участие членов сообщества, когда это уместно, в разработке и проведении исследований и распространении результатов.
СТАНДАРТ I-5: Организация измеряет и улучшает, при необходимости, соответствие организационным политикам и процедурам, а также применимым законам, постановлениям, кодексам и руководствам.Организация также измеряет и, при необходимости, улучшает качество, результативность и действенность Программы защиты научных исследований человека.
Элемент I.5.A. Организация проводит аудиты или опросы или использует другие методы для оценки соответствия организационным политикам и процедурам, а также применимым законам, постановлениям, кодексам и руководствам. При необходимости Организация вносит улучшения для повышения соответствия.
Элемент I.5.B. Организация проводит аудиты или опросы или использует другие методы для оценки качества, эффективности и действенности Программы защиты исследований человека.Организация определяет сильные и слабые стороны Программы защиты научных исследований человека и при необходимости вносит улучшения для повышения качества, эффективности и результативности программы.
Элемент I.5.C. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам, так что исследователи и научный персонал могут сообщать Организации проблемы или предложения относительно Программы защиты исследований человека, включая процесс этической экспертизы.
Элемент I.5.D. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам рассмотрения заявлений и выводов о несоблюдении требований Программы защиты исследований человека. Организация работает с Советом по надзору учреждения или Комитетом по этике, когда это уместно, для обеспечения защиты участников в случае несоблюдения требований. Такие политики и процедуры включают в себя сообщение об этих действиях, когда это необходимо.
СТАНДАРТ I-6: Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам для обеспечения проведения исследований с целью выявления, управления, сведения к минимуму или устранения финансовых конфликтов интересов.
Элемент I.6.A. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам для выявления, управления и сведения к минимуму или устранения финансовых конфликтов интересов Организации, которые могут повлиять на проведение исследования или целостность Программы защиты исследований человека.
Элемент I.6.B. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам для выявления, управления и сведения к минимуму или устранения индивидуальных финансовых конфликтов интересов исследователей и научного персонала, которые могут повлиять на проведение исследования или целостность Программы защиты исследований человека.Организация работает с Советом по надзору организации или Комитетом по этике, чтобы обеспечить управление финансовыми конфликтами интересов и, при необходимости, их минимизацию или устранение.
СТАНДАРТ I-7: Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам, чтобы гарантировать, что использование любого исследуемого или нелицензированного тестового материала соответствует всем применимым законодательным и нормативным требованиям.
Элемент I.7.A. Когда исследования включают исследовательские или нелицензированные тестовые статьи, Организация подтверждает, что тестовые статьи имеют соответствующее разрешение регулирующих органов или соответствуют исключениям для такого утверждения.
Элемент I.7.B. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам, чтобы гарантировать, что обращение с исследуемыми или нелицензированными тестовыми статьями соответствует законодательным и нормативным требованиям.
Элемент I.7.C. Организация имеет и следует письменным политикам и процедурам для соблюдения законодательных и нормативных требований, регулирующих экстренное использование исследуемого или нелицензированного тестового материала.
СТАНДАРТ I-8: Организация работает с государственными, промышленными и частными спонсорами с целью применения требований Программы защиты исследований человека ко всем участникам.
Элемент I.8.A. Организация имеет письменное соглашение со спонсором, в котором, при необходимости, предоставляется медицинская помощь участникам исследования с травмой, связанной с исследованием.
Элемент I.8.B. В исследованиях, когда спонсоры проводят мониторинговые посещения исследовательских площадок или проводят мониторинг дистанционно, Организация имеет письменное соглашение со спонсором о том, что спонсор незамедлительно сообщает Организации результаты, которые могут повлиять на безопасность участников или повлиять на проведение исследования.
Элемент I.8.C. Когда Спонсор несет ответственность за мониторинг данных и безопасность, Организация имеет письменное соглашение со Спонсором, в котором рассматриваются положения о мониторинге данных для обеспечения безопасности участников, а также о предоставлении данных и отчетов по мониторингу безопасности Организации.
Элемент I.8.D. Перед началом исследования Организация заключает письменное соглашение со спонсором о планах распространения результатов исследования и роли, которую исследователи и спонсоры будут играть в публикации или раскрытии результатов.
Элемент I.8.E. Если результаты исследования могут напрямую повлиять на безопасность участников после его завершения, Организация имеет письменное соглашение со Спонсором о том, что исследователь или Организация будут уведомлены о результатах, чтобы рассмотреть возможность информирования участников.
Стандарт I-9: Организация разработала политику и процедуры, обеспечивающие защиту прав и благополучия участников исследования при совместном контроле над исследованиями с другой организацией.
2FHL: ВТОРОЙ КАТАЛОГ ИСТОЧНИКОВ HARD FERMI-LAT
Принадлежность к авторам
1 Deutsches Elektronen Synchrotron DESY, D-15738 Zeuthen, Германия
2 Кафедра физики и астрономии, Университет Клемсона, Лаборатория физики Кинарда, Клемсон, Южная Каролина 29634-0978, США; [email protected], [email protected]
3 Санта-Крусский институт физики элементарных частиц, факультет физики и факультет астрономии и астрофизики, Калифорнийский университет в Санта-Крус, Санта-Крус, Калифорния 95064, США
4 Пизанский университет и Национальный институт ядерной физики, Пиза I-56127 Пиза, Италия
5 W.Лаборатория экспериментальной физики В. Хансена, Институт астрофизики элементарных частиц и космологии Кавли, Департамент физики и Национальная ускорительная лаборатория SLAC, Стэнфордский университет, Стэнфорд, Калифорния 94305, США
6 Laboratoire AIM, CEA-IRFU / CNRS / Université Paris Diderot, Service d’Astrophysique, CEA Saclay, F- Gif sur Yvette, Франция
7 Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Sezione di Trieste, I-34127 Trieste, Италия
8 Dipartimento di Fisica, Università di Trieste, I-34127 Триест, Италия
9 Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Sezione di Padova, I-35131 Padova, Италия
10 Dipartimento di Fisica e Astronomia “G.Галилей, Университет Падуи, I-35131 Падуя, Италия
11 Центр космических полетов имени Годдарда НАСА, Гринбелт, Мэриленд 20771, США; [email protected]
12 Кафедра физики и астрономии, Мэрилендский университет, Колледж-Парк, Мэриленд 20742, США
13 Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Sezione di Pisa, I-56127 Пиза, Италия
14 Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Sezione di Bari, I-70126 Bari, Италия
15 Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Sezione di Torino, I-10125 Torino, Италия
16 Dipartimento di Fisica Generale “Amadeo Avogadro”, Università degli Studi di Torino, I-10125 Torino, Италия
17 Laboratoire Univers et Particules de Montpellier, Université Montpellier, CNRS / IN2P3, Монпелье, Франция
18 Лаборатория Лепренс-Ринге, Политехническая школа, CNRS / IN2P3, Палезо, Франция
19 Департамент физики и Центр космических наук и технологий, Университет Мэриленда, округ Балтимор, Балтимор, Мэриленд 21250, США
20 Центр исследований и исследований в области космической науки и технологий (CRESST) и NASA Goddard Space Flight Center, Greenbelt, MD 20771, США
21 Consorzio Interuniversitario per la Fisica Spaziale (CIFS), I-10133 Torino, Италия
22 Dipartimento di Fisica “M.Merlin “dell’Università e del Politecnico di Bari, I-70126 Бари, Италия
23 INAF-Istituto di Astrofisica Spaziale e Fisica Cosmica, I-20133 Милан, Италия
24 Центр научных данных Agenzia Spaziale Italiana (ASI), I-00133 Roma, Италия; [email protected], [email protected]
25 Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Sezione di Perugia, I-06123 Perugia, Италия
26 Dipartimento di Fisica, Università degli Studi di Perugia, I-06123 Перуджа, Италия
27 Колледж наук, Университет Джорджа Мейсона, Фэрфакс, Вирджиния 22030, США
28 Отдел космических наук, Лаборатория военно-морских исследований, Вашингтон, округ Колумбия 20375-5352, США
29 Кафедра физики и астрономии, Государственный университет Сономы, Rohnert Park, CA 94928-3609, США
30 Физический факультет Стокгольмского университета, AlbaNova, SE-106 91 Стокгольм, Швеция
31 Центр физики космочастиц Оскара Клейна, AlbaNova, SE-106 91 Стокгольм, Швеция
32 INAF Osservatorio Astronomico di Roma, I-00040 Monte Porzio Catone (Roma), Италия
33 INAF Istituto di Radioastronomia, I-40129 Болонья, Италия
34 Dipartimento di Astronomia, Università di Bologna, I-40127 Bologna, Италия
35 Dipartimento di Fisica, Università di Udine и Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Sezione di Trieste, Gruppo Collegato di Udine, I-33100 Udine, Италия
36 Università Telematica Pegaso, Piazza Trieste e Trento, 48, I-80132 Неаполь, Италия
37 Università di Udine, I-33100 Удине, Италия
38 Гарвард-Смитсоновский центр астрофизики, Кембридж, Массачусетс 02138, США
39 Департамент физических наук, Университет Хиросимы, Хигаси-Хиросима, Хиросима 739-8526, Япония
40 Эрлангенский центр физики астрономических частиц, D- Эрланген, Германия
41 Centre d’Etudes Nucléaires de Bordeaux Gradignan, IN2P3 / CNRS, Université Bordeaux 1, BP120, F-33175 Gradignan Cedex, Франция
42 Laboratoire de Physique et Chimie de l’Environnement et de l’Espace — Université d’Orléans / CNRS, F-45071 Orléans Cedex 02, France
43 Station de Radioastronomie de Nançay, Observatoire de Paris, CNRS / INSU, F-18330 Nançay, Франция
44 Университет Северной Флориды, факультет физики, 1 UNF Drive, Jacksonville, FL 32224, США
45 Школа физики и астрономии Саутгемптонского университета, Хайфилд, Саутгемптон, SO17 1BJ, Великобритания
46 Osservatorio Astronomico di Trieste, Istituto Nazionale di Astrofisica, I-34143 Триест, Италия
47 Научный институт Исландского университета, IS-107 Рейкьявик, Исландия
48 Департамент физики, Высшая школа естественных наук, Токийский университет, 7-3-1 Хонго, Бункё-ку, Токио 113-0033, Япония
49 Научно-исследовательский институт науки и техники, Университет Васэда, 3-4-1, Окубо, Синдзюку, Токио 169-8555, Япония
50 CNRS, IRAP, F-31028 Toulouse cedex 4, Франция
51 GAHEC, Университет Тулузы, UPS-OMP, IRAP, Тулуза, Франция
52 Institut für Astro- und Teilchenphysik и Institut für Theoretische Physik, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, A-6020 Innsbruck, Austria
53 Физический факультет Королевского технологического института KTH, AlbaNova, SE-106 91 Стокгольм, Швеция
54 Институт космических наук (IEEC-CSIC), Campus UAB, E-08193 Барселона, Испания
55 Кафедра физики, факультет естественных наук, Университет Махидол, Бангкок 10400, Таиланд
56 Центр астрофизических наук Хиросимы, Университет Хиросимы, Хигаси-Хиросима, Хиросима 739-8526, Япония
57 Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Sezione di Roma “Tor Vergata”, I-00133 Roma, Италия
58 Центр космологии, физика и астрономия, Калифорнийский университет, Ирвин, Калифорния
-2575, США59 Департамент физики и астрономии, Университет Денвера, Денвер, Колорадо 80208, США
60 Max-Planck-Institut für Physik, D-80805 München, Германия
61 Физический факультет Йоханнесбургского университета, П.О. Box 524, Окленд-Парк, 2006, Южная Африка.
62 Департамент физики, Университет Гонконга, Pokfulam Road, Гонконг, Китай
63 NYCB Real-Time Computing Inc., Латтингтаун, Нью-Йорк 11560-1025, США
64 Кафедра химии и физики, Университет Пердью, Калумет, Хаммонд, IN 46323-2094, США
65 Лаборатория солнечно-земной среды, Нагойский университет, Нагоя 464-8601, Япония
66 Институт космоса и астронавтики, Японское агентство аэрокосмических исследований, 3-1-1 Yoshinodai, Chuo-ku, Sagamihara, Kanagawa 252-5210, Japan
67 Max-Planck-Institut für Kernphysik, D-69029 Гейдельберг, Германия
68 Institució Catalana de Recerca i Estudis Avançats (ICREA), Барселона, Испания
69 Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Sezione di Trieste и Università di Trieste, I-34127 Триест, Италия
70 Лаборатория физики астрономических частиц, Университет Новой Горицы, Випавска 13, SI-5000 Нова Горица, Словения
Психическое здоровье в цифрах
Миллионы людей в США.С. ежегодно страдают психическими заболеваниями. Важно измерить, насколько распространено психическое заболевание, чтобы мы могли понять его физическое, социальное и финансовое воздействие – и таким образом, показать , что никто не одинок. Эти цифры также являются мощным инструментом для повышения осведомленности общественности, борьбы со стигмой и пропаганды лучшего здравоохранения.
Информация на этой инфографике и на этой странице взята из исследований, проведенных такими организациями, как Управление служб психического здоровья и злоупотребления психоактивными веществами (SAMHSA), Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) и U.S. Министерство юстиции. Используемая терминология отражает то, что используется в оригинальных исследованиях. Такие термины, как «серьезное психическое заболевание», «психическое заболевание» или «расстройство психического здоровья» могут показаться относящимися к одному и тому же, но на самом деле они относятся к определенным диагностическим группам для данного конкретного исследования.
Если у вас есть вопросы по статистике или используемому термину, посетите исходное исследование, щелкнув предоставленную ссылку.
Каждый пятый взрослый человек в США страдает психическим заболеванием каждый год
Каждый 20-й U.С. взрослых ежегодно страдают серьезными психическими заболеваниями
Каждый шестой молодой человек в США в возрасте от 6 до 17 лет страдает психическим расстройством каждый год
50% всех психических заболеваний на протяжении всей жизни начинаются к 14 годам, а 75% – к 24 годам
Самоубийства – вторая по значимости причина смерти среди людей в возрасте от 10 до 34 лет
Ты не одинок
- 20,6% взрослого населения США страдали психическими заболеваниями в 2019 году (51,5 миллиона человек). Это составляет 1 из 5 взрослых.
- В 2019 г. 5,2% взрослого населения США страдали серьезным психическим заболеванием (13.1 млн человек). Это составляет 1 из 20 взрослых.
- 16,5% молодежи США в возрасте от 6 до 17 лет страдали психическим расстройством в 2016 г. (7,7 млн человек)
- 3,8% взрослого населения США в 2019 г. страдали сопутствующим расстройством, связанным с употреблением психоактивных веществ, и психическим заболеванием (9,5 млн человек)
- Годовая распространенность психических заболеваний среди взрослого населения США, по демографическим группам:
- Неиспаноязычные выходцы из Азии: 14,4%
- Белый неиспаноязычный: 22,2%
- Черный неиспаноязычный или афроамериканец: 17.3%
- Американские индейцы неиспаноязычного происхождения или коренные жители Аляски: 18,7%
- Неиспаноязычные смешанные / многорасовые: 31,7%
- Неиспаноязычные коренные жители Гавайев или других тихоокеанских островов: 16,6%
- Латиноамериканцы или латиноамериканцы: 18,0%
- Лесбиянки, Геи или Бисексуалы: 44,1%
- Годовая распространенность среди взрослого населения США в зависимости от состояния:
- Большой депрессивный эпизод: 7,8% (19,4 млн человек)
- Шизофрения: <1% (оценка 1.5 млн человек)
- Биполярное расстройство: 2,8% (по оценкам, 7 миллионов человек)
- Тревожные расстройства: 19,1% (по оценкам, 48 миллионов человек)
- Посттравматическое стрессовое расстройство: 3,6% (по оценкам, 9 миллионов человек)
- Обсессивно-компульсивное расстройство: 1,2% (приблизительно 3 миллиона человек)
- Пограничное расстройство личности: 1,4% (по оценкам, 3,5 миллиона человек)
Вопросы психического здоровья
- 44.8% взрослых людей с психическими заболеваниями в США получили лечение в 2019 году
- 65,5% взрослых в США с серьезными психическими заболеваниями прошли курс лечения в 2019 году
- 50,6% молодых людей США в возрасте от 6 до 17 лет с психическими расстройствами получали лечение в 2016 г.
- Средняя задержка между появлением симптомов психического заболевания и началом лечения составляет 11 лет
- Годовые показатели лечения среди взрослого населения США с любым психическим заболеванием по демографическим группам:
- Мужской: 36.8%
- Женщины: 49,7%
- Лесбиянки, Геи или Бисексуалы: 49,2%
- Неиспаноязычные выходцы из Азии: 23,3%
- Белый неиспаноязычный: 50,3%
- Черные неиспаноязычные или афроамериканцы: 32,9%
- Неиспаноязычные смешанные / многорасовые: 43,0%
- Латиноамериканцы или латиноамериканцы: 33,9%
- 10,9% взрослых людей с психическими заболеваниями в США не имели страхового покрытия в 2019 году
- 11,9% U.S. взрослые с серьезным психическим заболеванием не имели страховой защиты в 2019 году
- В 55% округов США нет ни одного практикующего психиатра
Эффект пульсации психических заболеваний
ЛИЦО
- У людей с депрессией риск развития сердечно-сосудистых и метаболических заболеваний на 40% выше, чем у населения в целом. Вероятность развития этих состояний у людей с серьезными психическими заболеваниями почти в два раза выше.
- 18.4% взрослых людей с психическими заболеваниями в США также страдали расстройствами, связанными с употреблением психоактивных веществ (9,5 миллиона человек)
- Уровень безработицы выше среди взрослых в США, страдающих психическими заболеваниями (5,8%), по сравнению с теми, кто не страдает (3,6%)
- Учащиеся старших классов со значительными симптомами депрессии бросают школу более чем в два раза чаще, чем их сверстники
- Учащиеся в возрасте от 6 до 17 лет с проблемами психического, эмоционального или поведенческого характера в 3 раза чаще повторяют оценку.
СЕМЬЯ
- По крайней мере 8,4 миллиона человек в США оказывают помощь взрослым с проблемами психического или эмоционального здоровья
- Лица, осуществляющие уход за взрослыми с проблемами психического или эмоционального здоровья, тратят в среднем 32 часа в неделю на оказание неоплачиваемой помощи
СООБЩЕСТВО
- Психические заболевания и расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ, являются причиной 1 из каждых 8 посещений отделения неотложной помощи взрослым в США (по оценкам, 12 миллионов посещений)
- Расстройства настроения являются наиболее частой причиной госпитализации всех жителей США.С. моложе 45 лет ( после исключения госпитализации по беременности и родам)
- В экономике США из-за серьезных психических заболеваний ежегодно теряется 193,2 миллиарда долларов
- 20,5% бездомных в США имеют серьезные психические расстройства
- 37% взрослых, содержащихся в тюрьмах штата и федеральной пенитенциарной системе, имеют диагностированное психическое заболевание
- 70,4% молодых людей в системе ювенальной юстиции имеют диагностированное психическое заболевание
- 41% пациентов Управления здравоохранения ветеранов имеют диагностированное психическое заболевание или расстройство, связанное с употреблением психоактивных веществ
МИР
- Депрессия и тревожные расстройства обходятся мировой экономике в 1 триллион долларов потери производительности ежегодно
- Депрессия – ведущая причина инвалидности во всем мире
Можно говорить о самоубийстве
- Самоубийство – 2 -я -я ведущая причина смерти среди людей в возрасте 10-34 лет в США.С.
- Самоубийство – 10 -я -я ведущая причина смерти в США
- Общий уровень самоубийств в США с 1999 г. увеличился на 35%
- 46% людей, умерших в результате самоубийства, имели диагностированное психическое заболевание
- По данным интервью с семьей, друзьями и медицинскими работниками, у 90% людей, умерших в результате самоубийства, наблюдались симптомы психического расстройства ( также известно как психологическое вскрытие )
- Молодые лесбиянки, геи и бисексуалы в 4 раза чаще пытаются покончить жизнь самоубийством, чем натуралы
- 78% людей, умерших в результате самоубийства, составляют мужчины
- Взрослые трансгендеры почти в 12 раз чаще пытаются совершить самоубийство, чем население в целом
- Ежегодная распространенность серьезных мыслей о самоубийстве, У.Демографическая группа:
- 4,8% от всего взрослого населения
- 11,8% молодых людей в возрасте 18-25 лет
- 18,8% старшеклассников
- 46,8% старшеклассников лесбиянок, геев и бисексуалов
Если вы или кто-то из ваших знакомых находится в чрезвычайной ситуации, позвоните в Национальную линию помощи по предотвращению самоубийств по телефону 800-273-TALK (8255) или немедленно позвоните 911.
Психические заболевания и система уголовного правосудия
СИСТЕМА УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ
- Около 2 миллионов раз в год людей с серьезными психическими заболеваниями отправляют в тюрьмы.
- Примерно 2 из 5 заключенных имеют в анамнезе психические заболевания (37% в тюрьмах штатов и федеральных тюрьмах и 44% в местных тюрьмах).
- 66% женщин-заключенных сообщили о наличии в анамнезе психических заболеваний, что почти вдвое превышает процент заключенных-мужчин.
- Почти каждый четвертый человек, убитый полицейскими в период с 2015 по 2020 год, имел психическое заболевание.
- Самоубийства – основная причина смерти людей, содержащихся в местных тюрьмах.
- Примерно 4000 человек с серьезными психическими заболеваниями содержатся в одиночных камерах в тюрьмах США.
СООБЩЕСТВА
- 70% молодых людей в системе ювенальной юстиции имеют диагностируемое психическое заболевание.
- Молодежь, содержащаяся под стражей, в 10 раз чаще страдает психозом, чем молодежь в сообществе.
- Около 50 000 ветеранов содержатся в местных тюрьмах, 55% из них страдают психическим заболеванием.
- Среди заключенных с психическим заболеванием небелые люди с большей вероятностью попадут в одиночные камеры, получат травмы и будут дольше оставаться в тюрьме.
ДОСТУП К УХОДУ
- Примерно 3 из 5 человек (63%) с историей психических заболеваний не получают психиатрической помощи во время нахождения в тюрьмах штата и федеральных тюрьмах.
- Менее половины людей (45%) с историей психических заболеваний получают психиатрическую помощь в местных тюрьмах.
- Люди, получившие медицинскую страховку после освобождения из заключения, с большей вероятностью будут пользоваться услугами, снижающими рецидивизм.