Инструкция Магнитолы Sony CFS-B5 L на русском
В представленном списке руководства для конкретной модели Магнитолы – Sony CFS-B5 L. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.
- Инструкции и файлы
- Характеристики
- Основные поломки
- Сервисы по ремонту
В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Тип: кассетная, Звук: стерео, Дека: однокассетная, Мощность магнитолы: 5 Вт, Диапазон FM: есть, Диапазон УКВ: нет, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.
sony-cfs-b5-l-guide.pdf | Руководство пользователя | |
sony-cfs-b5-l-certificate.doc | Скачать сертификат соответствия |
Скачать
Для многих товаров, для работы с Sony CFS-B5 L могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели Sony CFS-B5 L или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.
Файлов не найдено |
Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.
Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались Sony CFS-B5 L.
Андрей
2019-03-03 18:05:05
Плохо ловит ФМ станции , магнитофон как новый , что делать?
Игорь
2019-11-06 16:48:09
Магнитола для дачи незаменима, устраивает на все 100%
Екатерина Лапина
2020-05-19 11:18:29
все работает
Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.
Общее | |
Тип | кассетная |
Звук | стерео |
Дека | однокассетная |
Мощность магнитолы | 5 Вт |
Тюнер | |
Диапазон FM | |
Диапазон УКВ | нет |
Диапазон AM | есть |
Дополнительно | |
Пульт ДУ | нет |
Встроенный микрофон | нет |
Часы | нет |
Таймер | нет |
Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Магнитол. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для Sony CFS-B5 L и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.
Название поломки | Описание поломки | Действие |
---|---|---|
Не Включается | ||
Нет Звука | ||
Не Воспроизводит Cd, Mp3 Диски | ||
Хрипит Звук | ||
Не Ловит Радио | ||
Нет Звука | Не Работает Унч,Нет Входа И Выхода Сигнала | |
Не Работают Кнопки | ||
Бобины Крутятся Толь Без Каасеты | ||
Нет Воспроизведения Cd-Диска | При Включении Воспроизведения На Цифровом Табло Пишется “No Disc”. | |
Очень Слабый Звук При Максимальном Уровне | ||
Поломка Кнопки Переключения Tape / Norma / Fm /Aux | Развалилась Кнопка | |
Западение Кнопок | Кнопки Упали Внутрь Не Поднимаются И Не Работают | |
Не Записи На Карту От Радио | Когда Включая | |
Vt-3478 | Очень Сильный Звук Через 1 Правую Колонку И Нерегулируется | |
На Индикаторе Нет Ни Одного Символа | ||
Не Работает Кнопка Таре | ||
В Одном Стереоканале Стало Слышно Как Срабатывает Ключ На Отключение При Переключении Каналов Радио, Устройств, Окончании Воспроизведения Диска, Любой Коммутации. | ||
Звук Не Уменьшается На Радио | Прошу Сообщить В Чем Может Быть Проблема У Магнитолы: Регулятор Громкости При Прослушивании Радио Не Корректно Работает. Например, При Уменьшении Громкости Регуляторомгромкости Громкость Увеличивается И При Увеличении Громкости Тоже Увеличивается, Но До О | |
Не Работает Блок Памяти | ||
Не Закрывается Крышка Проигрывания Дисков | ||
Кассета Вставлен Не Правильно | Невезможно Открыть Кассетоприемник |
В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.
ОН-СЕРВИС
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Адресс:
ул. Электродная, дом 2, стр.14
Телефон:
74956444767
Сайт:
n/a
Время работы
Время работы не указано
СИТИ СЕРВИС
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Адресс:
ул. Ивана Франко, дом 48 строение 3, оф.802
Телефон:
74997042882
Сайт:
n/a
Время работы
Время работы не указано
КВАНТ-9
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Адресс:
бул. Маршала Рокоссовского, д.3
Телефон:
74991684715
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 1900
Суббота: выходной
Воскресенье: выходной
НИКОМ
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Адресс:
ул. Молостовых д. 17,корп. 1
Телефон:
74959267226
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 2000
Суббота: с 1100 до 1800
Воскресенье: с 1100 до 1800
PHILIPS В МОСКВЕ
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Адресс:
Варшавское шоссе, 56
Телефон:
74999630206
Сайт:
n/a
Время работы
Время работы не указано
SONY CFS-W900 stereo kassete-corder стереомагнитола Сони-хит из 80-х
18:38
Очень доволен
авпваы
Хочу купить
Сер-Га на LG M18L2H 2020-12-22 01:18:22
ещё не читал
ирлдоьвап ькеьпрлджыкеь дзьакерджь щзрбкежбрь апкыезрбкыеджрбеджр щзапбкерл
Только приобрела,а инструкции нет
Только приобрела,а инструкции нет
Отвалился распрыскиватель
Инструкция и руководство на русском
52 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
09:37
SONY CFS-W475S – Обзор МАГНИТОФОНА
34:14
Классическая болезнь SONY CFS-W900 восстановление и ремонт
28:57
Анатомия магнитолы Sony CFS-W456L
18:49
Магнитола на кухню “Sony CFS-W329S”
18:31
Sony CFS-1110S Restoration
06:58
How To Connect Sony PlayStation PS4 Controller To ePSXe Windows
19:49
Sony CFS-20 Restoration
08:33
Sony CFS-77 FM/AM STEREO CASSETTE-CORDER ремонт
Sony Corporation CSS.
..Cyber-shot station, Css-pc1
- Изображение
- Текст
- Содержание
2-319-275-21(1)
Cyber-shot Station
2007 Sony Corporation
CSS-PC1
Istruzioni d’uso
IT
NL
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
DE
SE
Bruksanvisning
RU
Инструкция по эксплуатации
- DE
- Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station
- Merkmale und Funktionen
- Warenzeichen
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Setup
- Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot Station
- Herunternehmen der Kamera von der Cyber-shot Station
- Laden des Akkus
- Anschließen der Kamera an den Computer über die Cyber-shot Station
- Pflege und Wartung
- Störungsbehebung
- Technische Daten
- IT
- Note relative all’uso della Cyber-shot Station
- Caratteristiche
- Marchi di fabbrica
- Identificazione delle parti
- Installazione
- Installazione della macchina fotografica sulla Cyber-shot Station
- Rimozione della macchina fotografica dalla Cyber-shot Station
- Carica del blocco batteria
- Collegamento della macchina fotografica al computer tramite la Cyber-shot Station
- Cura e manutenzione
- Guida alla soluzione dei problemi
- Specifications
- NL
- Opmerkingen over het gebruik van het Cyber-shot Station
- Kenmerken
- Handelsmerken
- Onderdelen
- Instellen
- De camera op het Cyber-shot Station plaatsen
- De camera van het Cyber-shot Station verwijderen
- De accu opladen
- De camera aansluiten op de computer via het Cyber-shot Station
- Verzorging en onderhoud
- Problemen oplossen
- Technische gegevens
- SE
- Att tänka på när du använder Cyber-shot Station
- Finesser
- Varumärken
- Identifiera delarna
- Installation
- Placera kameran i Cyber-shot Station
- Ta bort kameran från Cyber-shot Station
- Ladda batteriet
- Ansluta kameran till en dator via Cyber-shot Station
- Vård och underhåll
- Felsökning
- Tekniska data
- RU
- Пpимeчaния по иcпользовaнию Cyber-shot Station
- Хapaктepиcтики
- Tовapныe знaки
- Oбознaчeниe чacтeй
- Уcтaновкa
- Уcтaновкa фотоaппapaтa нa Cyber-shot Station
- Извлeчeниe фотоaппapaтa из Cyber-shot Station
- Зapядкa бaтapeйного блокa
- Подключeниe фотоaппapaтa к компьютepy чepeз Cyber-shot Station
- Уxод и обcлyживaниe
- Уcтpaнeниe нeполaдок
- Texничecкиe xapaктepиcтики
Deutsch, Warnung, Hinweis
Страница 2
- Изображение
- Текст
-DE
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Achtung für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von
weniger als 3 Metern verwendet werden.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht
(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und
schließen Sie es wieder an.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE Inhalt Hinweise zum Verwenden der Cyber…
Страница 3
- Изображение
- Текст
-DE
Inhalt
Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station ………………………………………………………………4
Merkmale und Funktionen …………………………………………………………………………………………………5
Warenzeichen ……………………………………………. ……………………………………………………………………….5
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ………………………………………………………………6
Setup …………………………………………………………………………………………………………………………………..7
Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot Station ……………………………………………………………….8
Herunternehmen der Kamera von der Cyber-shot Station ………………………………………………….8
Laden des Akkus…………………………………………………………………………………………………………………9
Anschließen der Kamera an den Computer über die Cyber-shot Station …………………………….9
Pflege und Wartung …………………………………………………………………………………………….. …………….9
Störungsbehebung …………………………………………………………………………………………………………….10
Technische Daten ……………………………………………………………………………………………………………..11
Hinweise zum verwenden der cyber-shot station
Страница 4
- Изображение
- Текст
-DE
Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera und in dieser Bedienungsanleitung nach.
Die Cyber-shot Station ist kein staubdichtes, feuchtigkeitsdichtes oder wasserdichtes Produkt.
Hinweis zum Schalter MODEL SELECT
Wenn Sie eine Kamera auf die Cyber-shot Station setzen, müssen Sie den
Schalter MODEL SELECT entsprechend einstellen ( , ).
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 7.
Der Schalter MODEL SELECT ist werkseitig auf eingestellt.
Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT vor Gebrauch in die
gewünschte Position. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen an der
Kamera oder der Cyber-shot Station kommen.
Schalter MODEL
SELECT ( ,
)
Verwenden und lagern Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, an denen sie folgenden
Bedingungen ausgesetzt ist:
extremen Temperaturen
Im Sommer kann die Umgebungstemperatur in geschlossenen Fahrzeugen sehr stark ansteigen.
In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
direktem Sonnenlicht oder der Wärme von Heizungen
In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
Erschütterungen
starken Magnetfeldern
Sicherheitsmaßnahmen:
Selbst wenn die Anzeige CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt,
solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine
Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der
Netzsteckdose.
Stecken Sie das Netzteil in die nächstgelegene Netzsteckdose. Wenn beim Verwenden des Produkts
Fehlfunktionen auftreten, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, um die Stromversorgung zu
unterbrechen.
Solange das Set an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, besteht eine Verbindung zur Stromquelle, selbst
wenn das Set ausgeschaltet ist.
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur wenig Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer Wand und
Möbelstücken.
Verwenden Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, die starken Radiowellen oder Strahlung ausgesetzt
sind. Andernfalls werden die Bilder möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Anschlussbereichen der Cyber-shot Station und
dem Netzkabel in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen.
Es besteht kein Anspruch auf Schadensersatz für Inhalte, wenn die Aufnahme oder die Wiedergabe
aufgrund eines beschädigten „Memory Stick Duo“, einer Fehlfunktion der Kamera oder der Cyber-shot
Station oder aus anderen Gründen nicht möglich ist.
Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte USB-Kabel an die Multibuchse an der Unterseite derKamera
anzuschließen. Andernfalls kann die Multibuchse beschädigt werden und es kann daraufhin zu
Fehlfunktionen kommen.
Merkmale und funktionen, Warenzeichen, Merkmale und funktionen warenzeichen
Страница 5
- Изображение
- Текст
-DE
Merkmale und Funktionen
Die CSS-PC1 kann mit den digitalen Standbildkameras DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20, DSC-W200,
DSC-W90, DSC-W85 und DSC-W80 verwendet werden. Nicht alle digitalen Standbildkameras sind in allen
Ländern erhältlich.
Wenn Sie eine digitale Standbildkamera (in diesem Dokument im Folgenden „Kamera“ genannt) auf die
Cyber-shot Station aufsetzen, können Sie die Cyber-shot Station auf folgende Weise nutzen.
Mit der Cyber-shot Station lässt sich der Akku in der Kamera schneller laden als mit dem mit der Kamera
gelieferten Akkuladegerät.
Sie können die Cyber-shot Station über das mitgelieferte USB-Kabel zur Bildübertragung an Ihren
Computer anschließen.
Warenzeichen
und „Cyber-shot Station“ sind Warenzeichen der Sony Corporation.
„Memory Stick Duo“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Die in dieser Anleitung genannten System- und Produktnamen sind in der Regel Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Markierungen
oder
werden
in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet.
Lage und funktion der teile und bedienelemente
Страница 6
- Изображение
- Текст
-DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Cyber-shot Station
Schalter MODEL
SELECT
Netzanzeige
POWER
Anzeige CHARGE
Multibuchse
Buchse (USB)
Buchse DC IN
Setup, Vorbereiten der cyber-shot station
Страница 7
- Изображение
- Текст
-DE
Setup
Vorbereiten der Cyber-shot Station
1
Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT ein.
Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT
wie in der Tabelle unten angegeben auf Ihr
Kameramodell ein.
Schalter MODEL
SELECT (
,
)
DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85,
DSC-W80
DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20
Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC
IN der Cyber-shot Station an.
an eine
Netzsteckdose
Cyber-shot
Station
Gleichstrom-
stecker
Netzteil
Netzkabel
So verwenden Sie die Cyber-shot Station auf
Reisen – Stromquellen
Sie können die Cyber-shot Station und das
Netzteil (mitgeliefert) in jedem Land oder
jeder Region verwenden, in dem oder der die
Wechselstromquelle in einem Bereich von 100 V bis
240 V und 50/60 Hz liegt.
Verwenden Sie keinen elektronischen
Transformator (Reisekonverter), da dadurch
eine Fehlfunktion verursacht werden kann.
Aufsetzen der kamera auf die cyber-shot station
Страница 8
- Изображение
- Текст
-DE
Aufsetzen der Kamera auf
die Cyber-shot Station
Nehmen Sie den Adapterring, das
Konverterobjektiv usw. von der Kamera ab.
Setzen Sie die Kamera wie unten abgebildet auf.
Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ in die
Kamera ein. Wenn Sie Daten im internen
Speicher verwenden, setzen Sie keinen „Memory
Stick Duo“ in die Kamera ein.
Schalten Sie die Kamera unbedingt aus, bevor Sie
sie auf die Cyber-shot Station setzen oder davon
herunternehmen.
Tipps
Die Kamera lässt sich problemlos auf die Cyber-
shot Station setzen, wenn Sie sie an der rechten
Ecke der Cyber-shot Station ausrichten.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sicher auf
der Cyber-shot Station sitzt.
Herunternehmen der
Kamera von der Cyber-shot
Station
Halten Sie die Cyber-shot Station nach unten,
wenn Sie die Kamera von der Cyber-shot Station
herunternehmen.
Hinweise
Wenn Sie die Kamera herunternehmen, achten
Sie darauf, sie senkrecht nach oben anzuheben. Es
kann zu Schäden an der Kamera oder der Cyber-
shot Station führen, wenn vorn oder seitlich etwas
angebracht ist.
Laden des akkus, Pflege und wartung
Страница 9
- Изображение
- Текст
-DE
Laden des Akkus
Setzen Sie die Kamera mit eingesetztem Akku
auf die Cyber-shot Station.
Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die Anzeige
CHARGE an der Cyber-shot Station leuchtet auf.
Wenn Sie die Kamera einschalten, stoppt die
Cyber-shot Station das Laden des Akkus.
Wenn beim Laden die normale Ladung* erreicht
ist, erlischt die Anzeige CHARGE.
Die Aufnahme- und Wiedergabedauer beträgt
bei normalem Laden etwa 90 % der Dauer bei
vollständigem Laden.
In der Tabelle unten sehen Sie, wie lange das
vollständige Laden eines vollständig entladenen
Akkus bei einer Temperatur von 25 °C dauert.
DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20,
DSC-W200, DSC-W90,
DSC-W85, DSC-W80
ca. 230
minutes
Je nach Lade- und Umgebungsbedingungen
kann der Ladevorgang länger dauern.
Wenn die Anzeige CHARGE nicht leuchtet oder
wenn sie mehr als 10 Sekunden lang blinkt,
schlagen Sie bitte unter „Störungsbehebung“
nach.
Hinweise
Nachdem Sie die Kamera auf die Cyber-shot
Station gesetzt haben, kann die Anzeige CHARGE
3 bis 10 Sekunden lang blinken. Dies zeigt die
Kommunikation zwischen Kamera und Cyber-
shot Station an und stellt keine Fehlfunktion dar.
Ladetemperatur
Der Temperaturbereich, in dem der Akku
geladen werden kann, liegt zwischen 0 °C und
40 °C. Am effizientesten ist es jedoch, den Akku
bei einer Temperatur zwischen 10 °C und 30 °C
zu laden.
Info zur Akku-Lebensdauer
Die Akku-Lebensdauer ist begrenzt. Im Laufe
der Zeit nimmt die Akkukapazität bei häufigem
Gebrauch immer mehr ab. Wenn sich die
Akku-Nutzungsdauer beträchtlich verkürzt,
hat der Akku wahrscheinlich das Ende seiner
Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
Die Akkulebensdauer hängt von den jeweiligen
Lagerungs- und Betriebsbedingungen sowie den
Umgebungsfaktoren ab.
*
–
Anschließen der Kamera
an den Computer über die
Cyber-shot Station
1
Schließen Sie die Cyber-shot Station über
das mit der Cyber-shot Station mitgelieferte
USB-Kabel an den Computer an.
USB-Kabel
Schalten Sie die Kamera ein.
Die USB-Verbindung zwischen der Kamera und
dem Computer wird hergestellt. Anschließend
können Sie Bilder auf den Computer
übertragen. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in der mit der Kamera mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie während einer Datenübertragung
von der Cyber-shot Station an den Computer
über ein USBKabel die Kamera nicht von
der Cyber-shot Station herunter. Durch das
Herunternehmen der Kamera können die
Bilder beschädigt werden.
So trennen Sie die USB-Verbindung
Lösen Sie das USB-Kabel oder schalten Sie den
Computer aus.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der mit
der Kamera mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Pflege und Wartung
Reinigen Sie die Cyber-shot Station mit einem
weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch,
und wischen Sie sie dann mit einem trockenen
Tuch ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Verdünner, Alkohol oder Benzin. Diese könnten die
Oberfläche angreifen.
–
Störungsbehebung
Страница 10
- Изображение
- Текст
10-DE
Störungsbehebung
Sollte ein Problem an den Produkten auftreten, lesen Sie bitte folgende Abhilfemaßnahmen.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Symptom
Ursache/Abhilfemaßnahme
Der Akku lässt sich nicht laden (die
Anzeige CHARGE leuchtet nicht)
Die Kamera ist eingeschaltet.
Schalten Sie die Kamera aus.
Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.
Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot
Station.
Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot
Station.
Der Akku wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
Setzen Sie den Akku ordnungsgemäß ein.
Der Akku ist vollständig geladen.
Der Akku in der Kamera ist nicht kompatibel.
Setzen Sie einen mit der Kamera kompatiblen Akku ein.
Die Anzeige CHARGE blinkt schnell
oder blinkt mehr als 10 Sekunden lang
Der Akku in der Kamera ist nicht kompatibel.
Setzen Sie einen mit der Kamera kompatiblen Akku ein.
Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.
Nehmen Sie die Kamera von der Cyber-shot Station
herunter, und schließen Sie das Netzteil erneut an. Wenn
die Anzeige CHARGE erlischt, setzen Sie die Kamera auf
die Cyber-shot Station.
Die Kamera lässt sich nicht einschalten
und schaltet sich sogar unerwartet
selbst aus
Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot
Station.
Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot
Station.
Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.
Der Computer erkennt die Kamera
nicht
Die Kamera ist ausgeschaltet.
Schalten Sie die Kamera ein.
Sie verwenden nicht das mitgelieferte USB-Kabel.
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel.
Das USB-Kabel ist nicht fest angeschlossen.
Lösen Sie beide Enden des USB-Kabels und stecken Sie
sie wieder fest ein. Vergewissern Sie sich, dass an der
Kamera „USB Modus“ eingestellt ist.
Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot
Station.
Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot
Station.
An die USB-Buchsen am Computer sind noch andere Geräte
als Tastatur, Maus und Cyber-shot Station angeschlossen.
Lösen Sie alle Geräte außer Tastatur, Maus und Cyber-
shot Station von den USB-Buchsen.
Die Kamera lässt sich nicht auf die
Cyber-shot Stati-on setzen
Der Schalter MODEL SELECT steht nicht in der richtigen
Position.
Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT in die richtige
Position.
Комментарии
Выделить → Я нашёл инструкцию для своего аксессуара для видео здесь! #manualza
Кликнуть →
CFS-W900 Радио Sony Corporation; Токио, постройка 1985/1986?? | Радиомузей
Корпорация Сони; Токио
Данные
Форум
Фотографии
Коллекции
- Страна
- Япония
- Производитель/торговая марка
- Корпорация Сони; Токио
- Год
- 1985/1986 ??
- Категория
- Радиовещательный приемник – или тюнер времен Второй мировой войны
- Radiomuseum. org ID
- 297462
- Изображение
- Схемы
корпорация Сони; CFS-W900 (1)
корпорация Сони; CFS-W900 (1)
корпорация Сони; CFS-W900 (1)
корпорация Сони; CFS-W900 (1)
корпорация Сони; CFS-W900 (1)
Технические характеристики
- Количество транзисторов
- Полупроводники присутствуют.
- Полупроводники
- Основной принцип
- Супергетеродин (общий)
- Волновые полосы
- Вещание, более 2 диапазонов SW плюс FM или UHF.
- Детали
- Кассетный магнитофон или проигрыватель
- Тип питания и напряжение
- Линия / Батареи (любого типа) / 110; 120; 220; 240 / 12 В
- Громкоговоритель
- 4 громкоговорителя
- Выход питания
- 44 Вт (макс.)
- Материал
- Пластик (без бакелита и каталина)
- с Radiomuseum.org
- Модель: CFS-W900 — корпорация Sony; Токио
- Форма
- Портативный набор > 8 дюймов (также можно использовать без сети)
- Размеры (ШВГ)
- 620 x 276 x 261 мм / 24,4 x 10,9 x 10,3 дюйма
- Масса нетто (2,2 фунта = 1 кг)
- 10 кг / 22 фунта 0,4 унции (22,026 фунта)
- Упоминается в
- — Оригинал-техн. документы.
- Литература/Схемы (1)
- — Оригинал-техн. документы.
- Автор
- Страница модели создана Григорием Крикуненко. См. «Изменение данных» для дальнейших участников.
Коллекции | Музеи | Литература
Коллекции
Модель является частью коллекций следующих участников.
- Григорий Крикуненко (Украина)
Форум
Sony CFS-W900 запчасти и аксессуары для радиоплеера/диктофона – FixPart
Sony CFS-W900 запчасти и аксессуары для радиоплеера/диктофона – FixPartИщете запасную часть или аксессуар для радиопроигрывателя/рекордера Sony CFS-W900? Здесь вы найдете 34 продукта, которые мы можем поставить для этого прибора. Не нашли свой товар? Мы нашли 6 устройств, похожих на Sony CFS-W900 радиоплеер/рекордер, для которого доступно больше продуктов. Попробуйте найти свой продукт через эти похожие приборы. Некоторые запасные части и аксессуары для этого прибора недоступны на нашем веб-сайте, но их можно заказать через нашу службу поддержки клиентов: запросите продукт.
Отфильтровать 34 результата
Оригинальный продукт
Оригинальный продукт
Оригинал
продукт
Оригинальный продукт
Оригинальный продукт
Оригинальный продукт
Оригинальный продукт
Оригинальный продукт
Оригинальный продукт
Оригинальный продукт
Не можете найти свой продукт? Попробуйте выполнить поиск по простым ключевым словам, таким как «кнопка» или «фильтр», выполните поиск по категории продукта или запросите продукт.
Радиопроигрыватель/рекордер Sony CFS-W390L Показать 100 товаров
Sony CFS-W303 радиопроигрыватель/рекордер Показать 45 продуктов
Sony CFS-W304 Радиопроигрыватель/рекордер Показать 328 продуктов
Sony CFS-W309 радиопроигрыватель/рекордер Показать 351 товар
Кассетный плеер/рекордер Sony CFS-3300 (портативный) Показать 79продукты
Кассетный плеер/рекордер Sony CFS-4000 (портативный) Показать 88 продуктов
Вы посещаете FixPart . co.uk , этот сайт предназначен для доставки в Великобританию. В какую страну вы хотите, чтобы ваша продукция была доставлена?
Доставка в Германии Перейти на FixPart.de
Доставка в Великобританию Продолжить на FixPart.ru
Как работает FixPart?
1.
Введите марку и номер модели вашего прибора на нашем веб-сайте.
2.
Легко найти и заказать нужную запчасть.
3.
Быстрая доставка от 1 до 3 дней*
4.