Универсальный внешний накопитель для всех iOS-устройств, совместим с PC/Mac, Android
Header Banner
8 800 100 5771 | +7 495 540 4266
c 9:00 до 24:00 пн-пт | c 10:00 до 18:00 сб
0 Comments

Инструкция Магнитолы Sony CFS-B5 L на русском

В представленном списке руководства для конкретной модели Магнитолы – Sony CFS-B5 L. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.

  • Инструкции и файлы
  • Характеристики
  • Основные поломки
  • Сервисы по ремонту

В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Тип: кассетная, Звук: стерео, Дека: однокассетная, Мощность магнитолы: 5 Вт, Диапазон FM: есть, Диапазон УКВ: нет, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.

sony-cfs-b5-l-guide.pdfРуководство пользователя
sony-cfs-b5-l-certificate.docСкачать сертификат соответствия

Скачать

Для многих товаров, для работы с Sony CFS-B5 L могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели Sony CFS-B5 L или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.

Файлов не найдено

Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.

Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались Sony CFS-B5 L.

Андрей

2019-03-03 18:05:05

Плохо ловит ФМ станции , магнитофон как новый , что делать?

Игорь

2019-11-06 16:48:09

Магнитола для дачи незаменима, устраивает на все 100%

Екатерина Лапина

2020-05-19 11:18:29

все работает

Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.

Общее
Типкассетная
Звукстерео
Декаоднокассетная
Мощность магнитолы5 Вт
Тюнер
Диапазон FM
есть
Диапазон УКВнет
Диапазон AMесть
Дополнительно
Пульт ДУнет
Встроенный микрофоннет
Часынет
Таймернет

Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Магнитол. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для Sony CFS-B5 L и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.

Название поломкиОписание поломкиДействие
Не Включается
Нет Звука
Не Воспроизводит Cd, Mp3 Диски
Хрипит Звук
Не Ловит Радио
Нет ЗвукаНе Работает Унч,Нет Входа И Выхода Сигнала
Не Работают Кнопки
Бобины Крутятся Толь Без Каасеты
Нет Воспроизведения Cd-ДискаПри Включении Воспроизведения На Цифровом Табло Пишется “No Disc”.
Очень Слабый Звук При Максимальном Уровне
Поломка Кнопки Переключения Tape / Norma / Fm /AuxРазвалилась Кнопка
Западение КнопокКнопки Упали Внутрь Не Поднимаются И Не Работают
Не Записи На Карту От РадиоКогда Включая
Vt-3478 Очень Сильный Звук Через 1 Правую Колонку И Нерегулируется
На Индикаторе Нет Ни Одного Символа
Не Работает Кнопка Таре
В Одном Стереоканале Стало Слышно Как Срабатывает Ключ На Отключение При Переключении Каналов Радио, Устройств, Окончании Воспроизведения Диска, Любой Коммутации.
Звук Не Уменьшается На РадиоПрошу Сообщить В Чем Может Быть Проблема У Магнитолы: Регулятор Громкости При Прослушивании Радио Не Корректно Работает. Например, При Уменьшении Громкости Регуляторомгромкости Громкость Увеличивается И При Увеличении Громкости Тоже Увеличивается, Но До О
Не Работает Блок Памяти
Не Закрывается Крышка Проигрывания Дисков
Кассета Вставлен Не ПравильноНевезможно Открыть Кассетоприемник

В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.

ОН-СЕРВИС

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Адресс:

ул. Электродная, дом 2, стр.14

Телефон:

74956444767

Сайт:

n/a

Время работы
Время работы не указано

СИТИ СЕРВИС

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Адресс:

ул. Ивана Франко, дом 48 строение 3, оф.802

Телефон:

74997042882

Сайт:

n/a

Время работы
Время работы не указано

КВАНТ-9

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Адресс:

бул. Маршала Рокоссовского, д.3

Телефон:

74991684715

Сайт:

n/a

Время работы
Будни: с 1000 до 1900
Суббота: выходной
Воскресенье: выходной

НИКОМ

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Адресс:

ул. Молостовых д. 17,корп. 1

Телефон:

74959267226

Сайт:

n/a

Время работы
Будни: с 1000 до 2000
Суббота: с 1100 до 1800
Воскресенье: с 1100 до 1800


PHILIPS В МОСКВЕ

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Адресс:

Варшавское шоссе, 56

Телефон:

74999630206

Сайт:

n/a

Время работы
Время работы не указано

SONY CFS-W900 stereo kassete-corder стереомагнитола Сони-хит из 80-х

18:38

Очень доволен

авпваы

Хочу купить

Сер-Га на LG M18L2H 2020-12-22 01:18:22

ещё не читал

ирлдоьвап ькеьпрлджыкеь дзьакерджь щзрбкежбрь апкыезрбкыеджрбеджр щзапбкерл

Только приобрела,а инструкции нет

Только приобрела,а инструкции нет

Отвалился распрыскиватель

Инструкция и руководство на русском

52 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации


09:37

SONY CFS-W475S – Обзор МАГНИТОФОНА

34:14

Классическая болезнь SONY CFS-W900 восстановление и ремонт

28:57

Анатомия магнитолы Sony CFS-W456L

18:49

Магнитола на кухню “Sony CFS-W329S”

18:31

Sony CFS-1110S Restoration

06:58

How To Connect Sony PlayStation PS4 Controller To ePSXe Windows

19:49

Sony CFS-20 Restoration

08:33

Sony CFS-77 FM/AM STEREO CASSETTE-CORDER ремонт

Sony Corporation CSS.

..

Cyber-shot station, Css-pc1

  • Изображение
  • Текст
  • Содержание

2-319-275-21(1)

Cyber-shot Station

2007 Sony Corporation

CSS-PC1

Istruzioni d’uso

IT

NL

Gebruiksaanwijzing

Bedienungsanleitung

DE

SE

Bruksanvisning

RU

Инструкция по эксплуатации

  • DE
    • Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station
    • Merkmale und Funktionen
    • Warenzeichen
    • Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
    • Setup
    • Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot Station
    • Herunternehmen der Kamera von der Cyber-shot Station
    • Laden des Akkus
    • Anschließen der Kamera an den Computer über die Cyber-shot Station
    • Pflege und Wartung
    • Störungsbehebung
    • Technische Daten
  • IT
    • Note relative all’uso della Cyber-shot Station
    • Caratteristiche
    • Marchi di fabbrica
    • Identificazione delle parti
    • Installazione
    • Installazione della macchina fotografica sulla Cyber-shot Station
    • Rimozione della macchina fotografica dalla Cyber-shot Station
    • Carica del blocco batteria
    • Collegamento della macchina fotografica al computer tramite la Cyber-shot Station
    • Cura e manutenzione
    • Guida alla soluzione dei problemi
    • Specifications
  • NL
    • Opmerkingen over het gebruik van het Cyber-shot Station
    • Kenmerken
    • Handelsmerken
    • Onderdelen
    • Instellen
    • De camera op het Cyber-shot Station plaatsen
    • De camera van het Cyber-shot Station verwijderen
    • De accu opladen
    • De camera aansluiten op de computer via het Cyber-shot Station
    • Verzorging en onderhoud
    • Problemen oplossen
    • Technische gegevens
  • SE
    • Att tänka på när du använder Cyber-shot Station
    • Finesser
    • Varumärken
    • Identifiera delarna
    • Installation
    • Placera kameran i Cyber-shot Station
    • Ta bort kameran från Cyber-shot Station
    • Ladda batteriet
    • Ansluta kameran till en dator via Cyber-shot Station
    • Vård och underhåll
    • Felsökning
    • Tekniska data
  • RU
    • Пpимeчaния по иcпользовaнию Cyber-shot Station
    • Хapaктepиcтики
    • Tовapныe знaки
    • Oбознaчeниe чacтeй
    • Уcтaновкa
    • Уcтaновкa фотоaппapaтa нa Cyber-shot Station
    • Извлeчeниe фотоaппapaтa из Cyber-shot Station
    • Зapядкa бaтapeйного блокa
    • Подключeниe фотоaппapaтa к компьютepy чepeз Cyber-shot Station
    • Уxод и обcлyживaниe
    • Уcтpaнeниe нeполaдок
    • Texничecкиe xapaктepиcтики

Deutsch, Warnung, Hinweis

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

-DE

Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren

Nachschlagen sorgfältig auf.

WARNUNG

Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das

Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Achtung für Kunden in Europa

Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von

weniger als 3 Metern verwendet werden.

Hinweis

Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht

(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und

schließen Sie es wieder an.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen

Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und

anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem

für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten

abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt

und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling

hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über

das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

DE Inhalt Hinweise zum Verwenden der Cyber…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

-DE

Inhalt

Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station ………………………………………………………………4
Merkmale und Funktionen …………………………………………………………………………………………………5
Warenzeichen ……………………………………………. ……………………………………………………………………….5
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ………………………………………………………………6
Setup …………………………………………………………………………………………………………………………………..7
Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot Station ……………………………………………………………….8
Herunternehmen der Kamera von der Cyber-shot Station ………………………………………………….8
Laden des Akkus…………………………………………………………………………………………………………………9
Anschließen der Kamera an den Computer über die Cyber-shot Station …………………………….9
Pflege und Wartung …………………………………………………………………………………………….. …………….9
Störungsbehebung …………………………………………………………………………………………………………….10
Technische Daten ……………………………………………………………………………………………………………..11

Hinweise zum verwenden der cyber-shot station

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

-DE

Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station

Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera und in dieser Bedienungsanleitung nach.

Die Cyber-shot Station ist kein staubdichtes, feuchtigkeitsdichtes oder wasserdichtes Produkt.

Hinweis zum Schalter MODEL SELECT

Wenn Sie eine Kamera auf die Cyber-shot Station setzen, müssen Sie den

Schalter MODEL SELECT entsprechend einstellen ( , ).

Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 7.

Der Schalter MODEL SELECT ist werkseitig auf eingestellt.

Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT vor Gebrauch in die

gewünschte Position. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen an der

Kamera oder der Cyber-shot Station kommen.

Schalter MODEL

SELECT ( ,

)

Verwenden und lagern Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, an denen sie folgenden

Bedingungen ausgesetzt ist:

extremen Temperaturen

Im Sommer kann die Umgebungstemperatur in geschlossenen Fahrzeugen sehr stark ansteigen.

In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionen kommen.

direktem Sonnenlicht oder der Wärme von Heizungen

In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionen kommen.

Erschütterungen

starken Magnetfeldern

Sicherheitsmaßnahmen:

Selbst wenn die Anzeige CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt,

solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine

Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der

Netzsteckdose.

Stecken Sie das Netzteil in die nächstgelegene Netzsteckdose. Wenn beim Verwenden des Produkts

Fehlfunktionen auftreten, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, um die Stromversorgung zu

unterbrechen.

Solange das Set an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, besteht eine Verbindung zur Stromquelle, selbst

wenn das Set ausgeschaltet ist.

Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur wenig Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer Wand und

Möbelstücken.

Verwenden Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, die starken Radiowellen oder Strahlung ausgesetzt

sind. Andernfalls werden die Bilder möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.

Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Anschlussbereichen der Cyber-shot Station und

dem Netzkabel in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen.

Es besteht kein Anspruch auf Schadensersatz für Inhalte, wenn die Aufnahme oder die Wiedergabe

aufgrund eines beschädigten „Memory Stick Duo“, einer Fehlfunktion der Kamera oder der Cyber-shot

Station oder aus anderen Gründen nicht möglich ist.

Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte USB-Kabel an die Multibuchse an der Unterseite derKamera

anzuschließen. Andernfalls kann die Multibuchse beschädigt werden und es kann daraufhin zu

Fehlfunktionen kommen.

Merkmale und funktionen, Warenzeichen, Merkmale und funktionen warenzeichen

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

-DE

Merkmale und Funktionen

Die CSS-PC1 kann mit den digitalen Standbildkameras DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20, DSC-W200,

DSC-W90, DSC-W85 und DSC-W80 verwendet werden. Nicht alle digitalen Standbildkameras sind in allen

Ländern erhältlich.

Wenn Sie eine digitale Standbildkamera (in diesem Dokument im Folgenden „Kamera“ genannt) auf die

Cyber-shot Station aufsetzen, können Sie die Cyber-shot Station auf folgende Weise nutzen.

Mit der Cyber-shot Station lässt sich der Akku in der Kamera schneller laden als mit dem mit der Kamera

gelieferten Akkuladegerät.

Sie können die Cyber-shot Station über das mitgelieferte USB-Kabel zur Bildübertragung an Ihren

Computer anschließen.

Warenzeichen

und „Cyber-shot Station“ sind Warenzeichen der Sony Corporation.

„Memory Stick Duo“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.

Die in dieser Anleitung genannten System- und Produktnamen sind in der Regel Warenzeichen oder

eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Markierungen

oder

werden

in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet.

Lage und funktion der teile und bedienelemente

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

-DE

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Cyber-shot Station

Schalter MODEL

SELECT

Netzanzeige

POWER

Anzeige CHARGE

Multibuchse

Buchse (USB)

Buchse DC IN

Setup, Vorbereiten der cyber-shot station

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

-DE

Setup

Vorbereiten der Cyber-shot Station

1

Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT ein.

Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT

wie in der Tabelle unten angegeben auf Ihr

Kameramodell ein.

Schalter MODEL
SELECT (

,

)

DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85,

DSC-W80

DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20

Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC

IN der Cyber-shot Station an.

an eine

Netzsteckdose

Cyber-shot

Station

Gleichstrom-

stecker

Netzteil

Netzkabel

So verwenden Sie die Cyber-shot Station auf

Reisen – Stromquellen

Sie können die Cyber-shot Station und das

Netzteil (mitgeliefert) in jedem Land oder

jeder Region verwenden, in dem oder der die

Wechselstromquelle in einem Bereich von 100 V bis

240 V und 50/60 Hz liegt.

Verwenden Sie keinen elektronischen

Transformator (Reisekonverter), da dadurch

eine Fehlfunktion verursacht werden kann.

Aufsetzen der kamera auf die cyber-shot station

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

-DE

Aufsetzen der Kamera auf

die Cyber-shot Station

Nehmen Sie den Adapterring, das

Konverterobjektiv usw. von der Kamera ab.

Setzen Sie die Kamera wie unten abgebildet auf.

Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ in die

Kamera ein. Wenn Sie Daten im internen

Speicher verwenden, setzen Sie keinen „Memory

Stick Duo“ in die Kamera ein.

Schalten Sie die Kamera unbedingt aus, bevor Sie

sie auf die Cyber-shot Station setzen oder davon

herunternehmen.

Tipps

Die Kamera lässt sich problemlos auf die Cyber-

shot Station setzen, wenn Sie sie an der rechten

Ecke der Cyber-shot Station ausrichten.

Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sicher auf

der Cyber-shot Station sitzt.

Herunternehmen der

Kamera von der Cyber-shot

Station

Halten Sie die Cyber-shot Station nach unten,

wenn Sie die Kamera von der Cyber-shot Station

herunternehmen.

Hinweise

Wenn Sie die Kamera herunternehmen, achten

Sie darauf, sie senkrecht nach oben anzuheben. Es

kann zu Schäden an der Kamera oder der Cyber-

shot Station führen, wenn vorn oder seitlich etwas

angebracht ist.

Laden des akkus, Pflege und wartung

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

-DE

Laden des Akkus

Setzen Sie die Kamera mit eingesetztem Akku

auf die Cyber-shot Station.

Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die Anzeige

CHARGE an der Cyber-shot Station leuchtet auf.

Wenn Sie die Kamera einschalten, stoppt die

Cyber-shot Station das Laden des Akkus.

Wenn beim Laden die normale Ladung* erreicht

ist, erlischt die Anzeige CHARGE.

Die Aufnahme- und Wiedergabedauer beträgt

bei normalem Laden etwa 90 % der Dauer bei

vollständigem Laden.

In der Tabelle unten sehen Sie, wie lange das

vollständige Laden eines vollständig entladenen

Akkus bei einer Temperatur von 25 °C dauert.

DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20,

DSC-W200, DSC-W90,

DSC-W85, DSC-W80

ca. 230

minutes

Je nach Lade- und Umgebungsbedingungen

kann der Ladevorgang länger dauern.

Wenn die Anzeige CHARGE nicht leuchtet oder

wenn sie mehr als 10 Sekunden lang blinkt,

schlagen Sie bitte unter „Störungsbehebung“

nach.

Hinweise

Nachdem Sie die Kamera auf die Cyber-shot

Station gesetzt haben, kann die Anzeige CHARGE

3 bis 10 Sekunden lang blinken. Dies zeigt die

Kommunikation zwischen Kamera und Cyber-

shot Station an und stellt keine Fehlfunktion dar.

Ladetemperatur

Der Temperaturbereich, in dem der Akku

geladen werden kann, liegt zwischen 0 °C und

40 °C. Am effizientesten ist es jedoch, den Akku

bei einer Temperatur zwischen 10 °C und 30 °C

zu laden.

Info zur Akku-Lebensdauer

Die Akku-Lebensdauer ist begrenzt. Im Laufe

der Zeit nimmt die Akkukapazität bei häufigem

Gebrauch immer mehr ab. Wenn sich die

Akku-Nutzungsdauer beträchtlich verkürzt,

hat der Akku wahrscheinlich das Ende seiner

Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen

Akku.

Die Akkulebensdauer hängt von den jeweiligen

Lagerungs- und Betriebsbedingungen sowie den

Umgebungsfaktoren ab.

*

Anschließen der Kamera

an den Computer über die

Cyber-shot Station

1

Schließen Sie die Cyber-shot Station über

das mit der Cyber-shot Station mitgelieferte

USB-Kabel an den Computer an.

USB-Kabel

Schalten Sie die Kamera ein.

Die USB-Verbindung zwischen der Kamera und

dem Computer wird hergestellt. Anschließend

können Sie Bilder auf den Computer

übertragen. Weitere Informationen hierzu

finden Sie in der mit der Kamera mitgelieferten

Bedienungsanleitung.

Nehmen Sie während einer Datenübertragung

von der Cyber-shot Station an den Computer

über ein USBKabel die Kamera nicht von

der Cyber-shot Station herunter. Durch das

Herunternehmen der Kamera können die

Bilder beschädigt werden.

So trennen Sie die USB-Verbindung

Lösen Sie das USB-Kabel oder schalten Sie den

Computer aus.

Weitere Informationen hierzu finden Sie in der mit

der Kamera mitgelieferten Bedienungsanleitung.

Pflege und Wartung

Reinigen Sie die Cyber-shot Station mit einem

weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch,

und wischen Sie sie dann mit einem trockenen

Tuch ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie

Verdünner, Alkohol oder Benzin. Diese könnten die

Oberfläche angreifen.

Störungsbehebung

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10-DE

Störungsbehebung

Sollte ein Problem an den Produkten auftreten, lesen Sie bitte folgende Abhilfemaßnahmen.

Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.

Symptom

Ursache/Abhilfemaßnahme

Der Akku lässt sich nicht laden (die

Anzeige CHARGE leuchtet nicht)

Die Kamera ist eingeschaltet.

Schalten Sie die Kamera aus.

Das Netzteil ist nicht angeschlossen.

Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.

Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot

Station.

Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot

Station.

Der Akku wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt.

Setzen Sie den Akku ordnungsgemäß ein.

Der Akku ist vollständig geladen.

Der Akku in der Kamera ist nicht kompatibel.

Setzen Sie einen mit der Kamera kompatiblen Akku ein.

Die Anzeige CHARGE blinkt schnell

oder blinkt mehr als 10 Sekunden lang

Der Akku in der Kamera ist nicht kompatibel.

Setzen Sie einen mit der Kamera kompatiblen Akku ein.

Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.

Nehmen Sie die Kamera von der Cyber-shot Station

herunter, und schließen Sie das Netzteil erneut an. Wenn

die Anzeige CHARGE erlischt, setzen Sie die Kamera auf

die Cyber-shot Station.

Die Kamera lässt sich nicht einschalten

und schaltet sich sogar unerwartet

selbst aus

Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot

Station.

Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot

Station.

Das Netzteil ist nicht angeschlossen.

Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.

Der Computer erkennt die Kamera

nicht

Die Kamera ist ausgeschaltet.

Schalten Sie die Kamera ein.

Sie verwenden nicht das mitgelieferte USB-Kabel.

Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel.

Das USB-Kabel ist nicht fest angeschlossen.

Lösen Sie beide Enden des USB-Kabels und stecken Sie

sie wieder fest ein. Vergewissern Sie sich, dass an der

Kamera „USB Modus“ eingestellt ist.

Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot

Station.

Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot

Station.

An die USB-Buchsen am Computer sind noch andere Geräte

als Tastatur, Maus und Cyber-shot Station angeschlossen.

Lösen Sie alle Geräte außer Tastatur, Maus und Cyber-

shot Station von den USB-Buchsen.

Die Kamera lässt sich nicht auf die

Cyber-shot Stati-on setzen

Der Schalter MODEL SELECT steht nicht in der richtigen

Position.

Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT in die richtige

Position.

Комментарии

Выделить → Я нашёл инструкцию для своего аксессуара для видео здесь! #manualza

  • Кликнуть →

CFS-W900 Радио Sony Corporation; Токио, постройка 1985/1986?? | Радиомузей

Корпорация Сони; Токио

Данные

Форум

Фотографии

Коллекции

  • Страна
  • Япония
  • Производитель/торговая марка
  • Корпорация Сони; Токио
  • Год
  • 1985/1986 ??
  • Категория
  • Радиовещательный приемник – или тюнер времен Второй мировой войны
  • Radiomuseum. org ID
  • 297462
  • Изображение
  • Схемы
корпорация Сони; CFS-W900 (1)
корпорация Сони; CFS-W900 (1)
корпорация Сони; CFS-W900 (1)
корпорация Сони; CFS-W900 (1)
корпорация Сони; CFS-W900 (1)
корпорация Сони; CFS-W900 (1)

 Технические характеристики

  • Количество транзисторов
  • Полупроводники присутствуют.
  • Полупроводники
  • Основной принцип
  • Супергетеродин (общий)
  • Волновые полосы
  • Вещание, более 2 диапазонов SW плюс FM или UHF.
  • Детали
  • Кассетный магнитофон или проигрыватель
  • Тип питания и напряжение
  • Линия / Батареи (любого типа) / 110; 120; 220; 240 / 12 В
  • Громкоговоритель
  • 4 громкоговорителя
  • Выход питания
  • 44 Вт (макс.)
  • Материал
  • Пластик (без бакелита и каталина)
  • с Radiomuseum.org
  • Модель: CFS-W900 — корпорация Sony; Токио
  • Форма
  • Портативный набор > 8 дюймов (также можно использовать без сети)
  • Размеры (ШВГ)
  • 620 x 276 x 261 мм / 24,4 x 10,9 x 10,3 дюйма
  • Масса нетто (2,2 фунта = 1 кг)
  • 10 кг / 22 фунта 0,4 унции (22,026 фунта)
  • Упоминается в
  • — Оригинал-техн. документы.
  • Литература/Схемы (1)
  • — Оригинал-техн. документы.
  • Автор
  • Страница модели создана Григорием Крикуненко. См. «Изменение данных» для дальнейших участников.

Коллекции | Музеи | Литература

Коллекции

Модель является частью коллекций следующих участников.

  • Григорий Крикуненко (Украина)

 Форум

Sony CFS-W900 запчасти и аксессуары для радиоплеера/диктофона – FixPart

Sony CFS-W900 запчасти и аксессуары для радиоплеера/диктофона – FixPart

Ищете запасную часть или аксессуар для радиопроигрывателя/рекордера Sony CFS-W900? Здесь вы найдете 34 продукта, которые мы можем поставить для этого прибора. Не нашли свой товар? Мы нашли 6 устройств, похожих на Sony CFS-W900 радиоплеер/рекордер, для которого доступно больше продуктов. Попробуйте найти свой продукт через эти похожие приборы. Некоторые запасные части и аксессуары для этого прибора недоступны на нашем веб-сайте, но их можно заказать через нашу службу поддержки клиентов: запросите продукт.

Отфильтровать 34 результата

Оригинальный продукт

Оригинальный продукт

Оригинал
продукт

Оригинальный продукт

Оригинальный продукт

Оригинальный продукт

Оригинальный продукт

Оригинальный продукт

Оригинальный продукт

Оригинальный продукт

Не можете найти свой продукт? Попробуйте выполнить поиск по простым ключевым словам, таким как «кнопка» или «фильтр», выполните поиск по категории продукта или запросите продукт.

Радиопроигрыватель/рекордер Sony CFS-W390L Показать 100 товаров

Sony CFS-W303 радиопроигрыватель/рекордер Показать 45 продуктов

Sony CFS-W304 Радиопроигрыватель/рекордер Показать 328 продуктов

Sony CFS-W309 радиопроигрыватель/рекордер Показать 351 товар

Кассетный плеер/рекордер Sony CFS-3300 (портативный) Показать 79продукты

Кассетный плеер/рекордер Sony CFS-4000 (портативный) Показать 88 продуктов

Вы посещаете FixPart . co.uk , этот сайт предназначен для доставки в Великобританию. В какую страну вы хотите, чтобы ваша продукция была доставлена?

Доставка в Германии Перейти на FixPart.de

Доставка в Великобританию Продолжить на FixPart.ru

Как работает FixPart?

1.

Введите марку и номер модели вашего прибора на нашем веб-сайте.

2.

Легко найти и заказать нужную запчасть.

3.

Быстрая доставка от 1 до 3 дней*

4.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *